What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 03, 2015 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice picture bella foto |
| sent on September 04, 2015 (14:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Massimo. A greeting
Fabrizio Quoto Massimo. Un saluto Fabrizio |
| sent on September 05, 2015 (10:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really nice compliments davvero bella complimenti |
| sent on September 05, 2015 (10:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent; I wonder why it is always difficult to photograph adults. Although this is a young man of the year, although it has lost almost all the features. Perhaps it is a matter of confidence, even if the species is among the most accommodating.
Ottima; chissà perché è sempre difficile fotografare gli adulti. Anche questo è un giovane dell'anno, anche se ne ha perse quasi tutte le caratteristiche. Forse è una questione di confidenza, anche se la specie è tra le più accomodanti. |
| sent on September 05, 2015 (10:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Francis, I thought it was an adult! Another photographer present had indicated some characteristics of young people and to me this seemed adult Hello and thanks Mauro Ciao Francesco, credevo fosse un adulto! Un altro fotografo presente mi aveva indicato alcune caratteristiche dei giovani e a me questo era sembrato adulto ciao e grazie Mauro |
| sent on September 05, 2015 (11:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA, then returned, mo lto ;-) well. Ottimo scatto, allora è ritornato, molto bene. |
| sent on September 05, 2015 (13:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
'And, say, an almost ex young :-). The shanks are evident, even if small, brownish tracks, while it is entirely disappeared chiazzetta white on the tip of the beak. 'E, diciamo, un quasi ex giovane. I tarsi presentano evidenti, anche se ridotte, traccie brunastre, mentre è del tutto scomparsa la chiazzetta bianca sulla punta del becco. |
| sent on September 05, 2015 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francis have really "clinical eye" -D
Hello Mauro Francesco hai veramente "l'occhio clinico" ciao Mauro |
| sent on September 05, 2015 (14:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Francesco..giovane of 1 silent ... a click handled very bene..wow! Even if the light is not very good you aiutato..complimenti A greeting :-) Jordan Quoto Francesco..giovane di 1° muta...uno scatto gestito molto bene..anche se la luce non ti ha aiutato..complimenti molto bravo Un saluto Giordano |
| sent on September 05, 2015 (14:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And thanks to all the passage Grazie e tutti per il passaggio |
| sent on September 05, 2015 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Molto bella. |
| sent on September 05, 2015 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Molto bella. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |