What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 25, 2015 (0:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really bellawow! Give us some technical element of the shot? Did you use a 600? Thank you, hello -D Veramente molto bella Ci dai qualche elemento tecnico dello scatto? Hai usato un 600? Grazie, ciao |
| sent on June 25, 2015 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marzio that eye !!! It is the refractor TS 115/800 flattened and reduced to 600mm f / 5.6. Frame Az eq6. Help with Lacerta Stand alone v2 attached to the TS Optics finder 85/328 super f / 3.85. 18 shots are from seven minutes to 800 iso with 550D with Baader filter + anti pollution d1 of 19 June 2015. Dark - flat - offset - dark of the flat, all mediated by DSS. Post final production with photoshop.
The shots are made on the Pollino, near San Severino Lucano (PZ). The evening was very wet but fortunately light pollution there is still content.
Thanks for the compliment. Marzio che occhio!!! Si è il rifrattore ts 115/800 spianato e ridotto a 600mm f/5.6. Montatura Az eq6. Guida con Lacerta Stand alone v2 attaccata al TS Optics super finder 85/328 f/3,85. Sono 18 scatti da 7 minuti a 800 iso con 550D con filtro Baader + filtro anti inquinamento d1 del 19 Giugno 2015. Dark - flat - offset - dark dei flat, tutto mediato con dss. Post produzione finale con photoshop. Gli scatti sono realizzati sul Pollino, vicino San Severino Lucano (PZ). La serata era molto umida ma per fortuna l'inquinamento luminoso li è ancora contenuto. Grazie del complimento. |
| sent on June 25, 2015 (12:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The setup was this
Il setup era questo
|
| sent on June 25, 2015 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabercom Hello, very nice and congratulations for the post production if you used only PS and DSS .. good your setup and have an opening site .. 360 * is not for everybody, apart from the ubiquitous IL that is everywhere. Hello Ciao Fabercom, molto bella e complimenti per la post produzione se hai usato solo PS e DSS.. ottimo il tuo setup e sito .. avere un'apertura a 360* non è da tutti, a parte l'onnipresente IL che è dappertutto. Ciao |
| sent on June 25, 2015 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Beppe. It considers, however, that I do two hours of road to reach the place. Grazie mille Beppe. Considera però che faccio 2 ore di strada per raggiungere il posto. |
| sent on June 26, 2015 (6:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic, really good. hello Fantastica, davvero bravo. ciao |
| sent on June 26, 2015 (11:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luca Grazie Luca |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |