What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user101 | sent on April 09, 2012 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
looks like a drawing! what did you do? I love it. sembra un disegno! che gli hai fatto? mi piace molto. |
| sent on April 09, 2012 (20:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello alberto, your icon. good mark ciao alberto, la tua icona. bravo marco |
| sent on April 09, 2012 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful pictures, I really like the panoramic cut, compliments ;-) Bella foto,mi piace molto il taglio panoramico,complimenti |
| sent on April 09, 2012 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful! Etosha Where were you? Molto bella ! Dov'eri all'Etosha? |
| sent on April 09, 2012 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice cut, colors and compo ... shooting beautiful and original! Bel taglio,colori e compo...scatto bello e originale! |
| sent on April 09, 2012 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it is not a fotomaontaggio my stracomplimenti, otherwise it is still a good idea .. from billboard in the park ... se non è un fotomaontaggio i miei stracomplimenti, altrimenti resta comunque una bella idea.. da cartellone pubblicitario del parco... |
| sent on April 09, 2012 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exactly I Etosha Esatto ero all'Etosha |
| sent on April 10, 2012 (10:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well what about Alberto ... looks like a painting, fantastic! Federico Beh che dire Alberto... sembra un quadro, fantastica! Federico |
| sent on April 10, 2012 (17:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cleaning composition and colors, beautiful Pulizia nella composizione e nelle cromie, bella |
| sent on April 10, 2012 (18:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
quoto spirochete, a shot that does not go unnoticed Hello Alessandro quoto spirocheta, uno scatto che non passa inosservato Ciao Alessandro |
| sent on April 10, 2012 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not know if you have worked in a particular way to get this shot, but the end result is of great impact:-P Compliments Non capisco se hai elaborato in maniera particolare per ottenere questo scatto ma il risultato finale è di grande impatto Complimenti |
| sent on April 10, 2012 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As Alain! Come Alain! |
| sent on April 11, 2012 (11:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a really beautiful cut! would be a really beautiful print ... congratulations! davvero un bellissimo taglio! verrebbe una stampa davvero magnifica...complimenti!! |
| sent on February 08, 2013 (16:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really beautiful! congratulations! Hello Alessio Bellissima davvero!! complimenti!! Ciao Alessio |
| sent on February 08, 2013 (17:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
to print and hang in your house congratulations:-D da stampare e appendere in casa complimenti |
| sent on May 27, 2013 (13:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
perfect wow! perfetta |
| sent on May 27, 2013 (16:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I do not know if you've worked in a particular way to get this shot but the end result is very impressive „ I only have a little saturated 'the sky which was a bit' too flat
Thanks for the ride and comment Frederick, Fabio, Alessandro, Serpero, Alain, Will, Alex, Fabio and Estroverzia.
" Non capisco se hai elaborato in maniera particolare per ottenere questo scatto ma il risultato finale è di grande impatto " Ho solo saturato un po' il cielo che era un po' troppo piatto Grazie del passaggio e del commento Federico, Fabio, Alessandro, Serpero, Alain, Will, Alessio, Fabio ed Estroverzia. |
| sent on June 01, 2013 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great photos. Grande foto. |
| sent on June 01, 2013 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Masterpiece!! Capolavoro!!!! |
| sent on June 03, 2013 (8:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fulvio and Hairy! Grazie Fulvio e Capellone! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |