What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 01, 2015 (18:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Suggestive. Gianni:-):-) Suggestiva. Gianni |
| sent on March 01, 2015 (18:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really have to thank Jeronim and his post on photographic culture. Thanks to this post I discovered your galleries and I immediately added to my "friends" of the forum because the shots you post are fully and completely in my comfort zone. The photographs in this gallery are all very intimistic, Bushido is my favorite by far but I prefer not to comment on it because in addition to a banal "beautiful" I do not know what else to say, because I removed the words. So I will concentrate, limited to my modest ability to comment and reading of the image, in this your new release. Technically, you could say that whites are burned, but surely you already know and frankly ... who cares. Are functional to shoot, otherwise you'd have the two subjects troppor in the shade and indistinct from the rest, and shall stand out exactly as you've taken them. And then what interested to know, to us who look at the picture, what's outside the window, it is not functional to the story that you tell us, and does not add or detract. Honestly I would have given even more brightness in the area to clear the little information that had remained on the sensor. Now see two people with books in hand is becoming a rarity, the few who continue to read e-books have passed, to tablets, smartphones ... the good old paper book now has a product for amateurs or nostalgic (like me). These two people will wield two, and thanks to these two books seems that between the two has created a relationship, or a more intimate bond and complicity. The looks and the heads are inclined towards the samepoint, or the point of interest of the two, but it also becomes the point of interest for us that we look at the photos. What are reading so interesting? I would like to ask poterglielo. The black and white and represented by the dust grain makes this timeless, can you take it today as a year or 50 years ago, there is nothing that can identify spaziotemporalmente this. For me it is really a beautiful photograph, congratulations. Thanks for sharing. Barbara Devo proprio ringraziare Jeronim ed i suoi post sulla cultura fotografica. Grazie a questi post ho scoperto le tue gallerie e ti ho immediatamente aggiunto ai miei "amici" di forum perchè gli scatti che pubblichi sono pienamente e completamente nelle mie corde. Gli scatti di questa galleria sono tutti molto intimistici, Bushido è quella che preferisco in assoluto ma preferisco non commentarla perchè oltre ad un banale "bellissima" non saprei che altro dire, perchè mi toglie le parole. Quindi mi dedicherò, limitatamente alle mie modeste capacità di commento e di lettura dell'immagine, a questo tuo nuovo scatto. Tecnicamente ti si potrebbe dire che i bianchi sono bruciati, ma sicuramente lo sai già e sinceramente... chissenefrega. Sono funzionali allo scatto, diversamente avresti avuto i due soggetti troppo in ombra ed indistinti dal resto, mentre devono risaltare esattamente così come li hai ripresi. E poi cosa interessa sapere, a noi che guardiamo l'immagine, cosa c'è fuori dalla finestra, non è funzionale alla storia che ci racconti e non aggiunge o toglie nulla. Sinceramente avrei dato ancora più luminosità in quella zona per cancellare le poche informazioni che erano rimaste sul sensore. Ormai vedere due persone con dei libri in mano sta diventando una rarità, i pochi che continuano a leggere sono passati all'e-book, ai tablet, agli smartphone... il buon vecchio libro di carta ormai è un prodotto per amatori o per nostalgici (come me). Queste due persone ne impugnano due, e grazie a questi due libri sembra che fra i due si sia creato un rapporto o un legame più intimo e di complicità. Gli sguardi e le teste sono inclinati verso lo stesso punto, ovvero il punto di interesse dei due, ma che diventa anche il punto di interesse per noi che osserviamo la foto. Cosa stanno leggendo di così interessante? Vorrei poterglielo chiedere. Il bianco e nero ed il pulviscolo rappresentato dalla grana rende questa immagine senza tempo, puoi averla scattata oggi come un anno o 50 anni fa, non c'è nulla che possa identificare spaziotemporalmente questa immagine. Per me è davvero una bella fotografia, complimenti. Grazie per la condivisione. Barbara |
| sent on March 01, 2015 (18:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Two halves with a different character, the first graphic, and intimate narrative the second; could very well "live" separately, instead complement each other on the diagonal of that ray of sunshine. I love how you were able to recover the delicacy of intimacy, I think also underlined by the graininess of the image right on the ray of sunshine, despite the strong play of black and white with no "half measures" at the top (not often see lights so devoid of detail, but equally significant) Due metà con un diverso carattere, grafica la prima, intima e narrativa la seconda; potrebbero benissimo "vivere" separatamente, invece si completano a vicenda sulla diagonale di quel raggio di sole. Mi piace come sei riuscito a recuperare la delicatezza dell'intimità, sottolineata mi pare anche dalla granulosità dell'immagine proprio sul raggio di sole, nonostante quel forte gioco di bianco e di nero senza "mezze misure" nella parte superiore (non capita spesso di vedere luci così prive di dettaglio, ma ugualmente significative) |
| sent on March 01, 2015 (18:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much dear Gianni, for the passage and the compliment! :-)
Barbara, you say? A reading really honorable for shooting and for you that with your words certainly exceed it. Both on the technical and the emotional, touching all points with precision and sensitivity. Only doubt I want instillarti .... if I had burned permanently outside, is that instead of "weigh" even less, the mass completely white would keep most of the eye?!? ;-) Anyway, I'll try, because it is also my only idea. But what is more important are your other considerations, namely those ideas related to living and its aesthetics, because the photograph should not be just a technical exercise, by commentarsi between photographers: No hopenever be on the day when all horizons will disappear straight and disturbing elements, but photography is transformed into pure technical exercise-style!
I heartily thank you and I add one thing: the stimulus to the "reading" of photography is right. And certainly it is an important exercise, also in view of the then do (photography). But it is said that everything is applied easily: personally, often, I see pictures that I would call incommentabili. And more often than not, are the most beautiful! :-)
A dear greeting F Grazie davvero carissimo Gianni, per il passaggio e il complimento! Barbara, che dire? Una lettura davvero onorevole per lo scatto e per te, che con le tue parole certamente lo superi. Sia sul piano tecnico che su quello emozionale, tocchi tutti i punti con precisione e sensibilità. Unico dubbio che voglio instillarti.... se avessi bruciato in maniera definitiva l'esterno, non è che anzichè "pesare" ancor meno, la massa totalmente bianca avrebbe trattenuto di più l'occhio?!? Comunque, proverò, perchè anche la mia è solo un'idea. Ma quel che più conta sono le altre tue considerazioni, ovvero quegli spunti legati al vivere e alla sua estetica, perchè la fotografia non dovrebbe essere solo esercizio tecnico, da commentarsi tra fotografi: spero non venga mai il giorno in cui tutti gli orizzonti saranno dritti e spariranno gli elementi di disturbo, ma la fotografia venga trasformata in puro esercizio tecnico-stilistico! Ti ringrazio di cuore e aggiungo una cosa: lo stimolo alla "lettura" della fotografia è giusto. E certamente si tratta di un allenamento importante, anche nell'ottica poi del fare (fotografia). Ma non è detto che a tutto si applichi con facilità: personalmente, spesso, vedo foto che definirei incommentabili. E il più delle volte, sono le più belle! Un carissimo saluto F |
| sent on March 01, 2015 (18:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much dear Daniel, reading interesting, useful. Why, and also by virtue of the "chatter" developed elsewhere, points out the inconsistencies, errors if we can add rather than subtract. Here the penalty is modest: the angle of recovery to the management of the shadows and highlights, as well as Barbara noted. But, honestly, I think I would do so. Precisely for the reasons you say. ;-)
Greetings F Grazie davvero carissimo Daniele: lettura interessante, utile. Perchè, e anche in virtù delle "chiacchiere" sviluppate altrove, sottolinea come le incongruenze, gli errori se vogliamo, possono aggiungere anzichè sottrarre. Qui il rigore è modesto:dall'angolo di ripresa alla gestione delle ombre e delle alte luci, come anche Barbara rilevava. Però, sinceramente, credo che la rifarei così. Proprio per i motivi che dici tu. Un caro saluto F |
| sent on March 02, 2015 (13:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shooting really intense where everything is aimed at the sensation. To me it gives the impression of being a snapshot of a thought ... I can not place it in reality ... (and how many more photos you) I do not know if I understand:-D Anyway very nice indeed. Also good quote. Very hard. Hello! Scatto davvero intenso dove tutto è finalizzato alla sensazione. A me dà come l'impressione di essere l'istantanea di un pensiero... Non riesco a collocarla nella realtà...(e come questa molte altre tue foto) Non so se mi sono capito Comunque davvero molto bella. Ottima anche la citazione. Grandissimo disco. Ciao! |
| sent on March 02, 2015 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful interpretation and interesting words really Blixa. The placement of an image in real time is one of the fascinating, I think, of photography in general. And that precisely this element, here, you are led to consider, for me it is an important result ...
Greetings F Bella interpretazione e parole interessanti davvero Blixa. La collocazione di un'immagine nel reale del tempo è uno degli elementi affascinanti, secondo me, della fotografia in generale. E che questo elemento proprio, qui, tu sia portato a considerare, per me è un risultato di rilievo... Un caro saluto F |
| sent on March 02, 2015 (17:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah ... the quote .... A bit of right sound never hurts! :-) Ah... la citazione.... Un pò di giusto sound non guasta mai! |
| sent on March 03, 2015 (20:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fortunately exist Francis, fortunately six participant with emotions difficult "here" are seen elsewhere. I do not know if it's fair to say it or not but I think also lucky to be among the:-("few":-(you estimate and admire. hello stefano
ps for the photo there should be one who will comment you the best of how you would comment I saw those you have already received. Needless to say that I like great. Per fortuna esisti Francesco, per fortuna sei partecipe con emozioni che difficilmente "qui" si vedono da altre parti. Non so se sia giusto dirlo o no ma mi ritengo anche fortunato ad essere tra i "pochi" che ti stimano e ammirano. ciao stefano p.s. per la foto ci sarà senz'altro chi te la commenterà meglio di come te la commenterei io, visto quelli che hai già ricevuto. Inutile dirti che mi piace alla grande. |
| sent on March 03, 2015 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My dearest Stefano ... let me first of a joke among the qualities that we traghetteranno in Paradise, I have the distinct feeling that there will be the ability of the first photo-comment;-)
I live photography with passion, you know. And maybe they are also among those that put us in a comment as well the more words. But the art of not taking itself too seriously I do not is unknown, and I keep it with me! :-)
That tell you?!? In this forum there are so many authors are able, many quality photos. I propose something especially pleased to be there and share some thoughts. For the pleasure of having an exchange, however slight, with people like you. That is worth far more than the consensus of the "many";-)
Thanks always for words that are worth well pver of my shots!
Greetings F Mio carissimo Stefano... permettimi in primis una battuta: tra le qualità che ci traghetteranno in Paradiso, ho la netta sensazione che non sarà la capacità di foto-commento la prima Io vivo la fotografia con passione, lo sai. E magari sono anche tra quelli che in un commento ci mettono pure la parola in più. Ma l'arte di non prendersi troppo sul serio non mi è ignota, e la tengo con me! Che dirti?!? In questo forum ci sono tanti autori capaci, tante foto di qualità. Io propongo qualcosa soprattutto per il piacere di esserci e condividere un pò di pensieri. Per il piacere di avere uno scambio, anche minimo, con persone come te. Che vale assai più del consenso dei "molti" Grazie sempre, per parole che valgono ben più dei miei scatti! Un caro saluto F |
| sent on March 04, 2015 (8:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What about Francis? your images concomitantly with a few others are the cornerstones of photography. Wonderful !!!!
Hello.
stefano Che dire Francesco ? le tue immagini inseme a pochi altri sono delle pietre miliari della fotografia . Meravigliosa !!!! Ciao. stefano |
| sent on March 04, 2015 (9:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The shots of Francis are a guarantee, not limited to the image of the stories are always hidden in the hearts and minds of all of us ... each photo is able to trigger a thought, a different story for everyone and never dull. MI would like to have this ability, capacity is not explained in any book but only in the great school of life, only to a fortunate few. Max Gli scatti di Francesco sono una garanzia, non si limitano all'immagine, sono sempre dei racconti celati nel cuore e nella mente di ognuno di noi... ogni foto è capace di scatenare un pensiero, una storia diversa per ognuno e mai banale. MI piacerebbe avere questa dote, capacità che non viene spiegata in nessun libro ma solo nella grande scuola della vita e solo per pochi fortunati. Max |
| sent on March 04, 2015 (14:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stefano ... do not overdo it! :-) Really, I'm glad that people with sensitivity equal to yours, give me his appreciation. It is worthwhile to continue that is:-)
It 'important what you say Max. Let's be clear: I do not think of being an interpreter, maybe ... But to speak a language that knows how to be somewhat archetype, leaving the individual sensitivity space to rebuild it as alive in his own experience, it is of great photography. No: books do not explain it really. But being conscious of it, as demonstrated, I think is the first step, and not the least;-)
Greetings F Stefano... non esageriamo! Davvero, mi fa piacere che chi possiede sensibilità pari alla tua, mi regali il suo apprezzamento. Vale la pena di continuare cioè E' importante quello che dici Max. Chiariamo: non credo di esserne interprete io, magari... Ma parlare un linguaggio che sappia essere in qualche modo archetipo, lasciando alla sensibilità individuale lo spazio di ricostruirlo come vivo nella sua propria esperienza, è proprio della fotografia grande. No: i libri non lo spiegano direi. Ma averne coscienza, come dimostri, credo sia il primo passo, e non da poco Un caro saluto F |
| sent on March 11, 2015 (12:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magical light, grainy black and white and dusty, all combine to make the viewer participates in the moment and to be himself almost absorbed in reading, as the protagonists of the scene Luce magica, bianconero granuloso e polveroso, tutto concorre a rendere lo spettatore partecipe del momento e ad essere egli stesso quasi assorto nella lettura, come i protagonisti della scena |
| sent on March 11, 2015 (13:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really a comment which thank heart Pandemonium. A reading that brings photography far beyond what it is:-)
Have a very nice day F Davvero un commento di cui ringraziarti di cuore Pandemonium. Una lettura che porta la fotografia ben oltre quel che è Ti auguro una buonissima giornata F |
| sent on August 15, 2016 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
extraordinarily beautiful image, often we look for the quality of the individual pixels losing sight of the feelings that emerge from the picture.
As usual many compliments. Mauro Immagine straordinariamente bella, spesso si cerca la qualità del singolo pixel perdendo di vista le sensazioni che emergono dalla foto. Al solito tanti complimenti. Mauro |
| sent on August 16, 2016 (12:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much once again Mauro dear :-) Let's say that photography is so many things, and then some images might rightly require the utmost attention to the single pixel, other ... a little 'less. Personally I do not appreciate too who can not see nothing, if not their own "kind" or approach: indeed I think it is always a good exercise observation of what there is further away. Often, the more able to enrich us, because of that, because outside our observation point. :-)
A hug, my dear and good summer F Grazie davvero ancora una volta Mauro carissimo Diciamo che fotografia è tante cose, e che quindi talune immagini forse richiedono giustamente la massima attenzione al singolo pixel, altre... un po' meno. Personalmente non apprezzo troppo chi non sa vedere null'altro, se non il proprio "genere" o approccio: credo anzi che sia sempre un ottimo esercizio l'osservazione di ciò che ci è più lontano. Spesso, ancor più capace di arricchirci, proprio per questo, perchè fuori dal nostro punto di osservazione. Un abbraccio, e buona estate mio caro F |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |