What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user22304 | sent on February 26, 2015 (15:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photos that tells very little, inter alia, the slight incline very much at odds with a subject so vertical. Nothing happens in particular, lack the context, from the left edge of the frame check a fragment of passing, the inscription at the top I find it intrusive.
Hello. Andrea. Foto che racconta assai poco, tra l'altro la leggera pendenza stona veramente tanto con un soggetto così verticale. Non succede niente di particolare, manca il contesto, dal margine sinistro del fotogramma spunta un frammento di passante, la scritta in alto la trovo invadente. Ciao. Andrea. |
| sent on February 26, 2015 (23:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comment Andrea. The photo did not want to say anything, I liked the location of the girls, one next to the other, but that looked in opposite directions. That's it. I waited a long time that there were no passers between me and the subjects, when it happened for the right opportunity, I probably was not ready and I had the eye well attached to the camera, this is due to the unnecessary space on the right of 'framing and slightly sloping. For fear that escaped the moment, I took it without thinking too much, in fact, soon after, the girl with the phone began to walk.
Hello. Claudio Grazie del commento Andrea. La foto, non voleva raccontare nulla, mi piaceva la posizione delle ragazze, una di fianco a l'altra, ma che guardavano in direzioni opposte. Tutto qui. Ho aspettato a lungo che non ci fossero passanti tra me e i soggetti, quando è capitata l'occasione giusta, probabilmente non ero pronto io e non avevo l'occhio ben attaccato alla macchina fotografica, a questo è dovuto l'inutile spazio sulla destra dell'inquadratura e la leggera pendenza. Per paura che sfuggisse l'attimo, ho scattato senza pensarci troppo, infatti, subito dopo, la ragazza con il telefonino ha iniziato a camminare. Ciao. Claudio |
| sent on March 04, 2015 (21:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it !!!! Mi piace!!!! |
| sent on March 04, 2015 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrea! Grazie Andrea! |
| sent on April 22, 2015 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sympathetic, inter alia, hair aside, the physique of the two girls is very similar. Good Boy. Hello Sergio Simpatica, tra l'altro, capelli a parte, la corporatura delle due ragazze è molto simile. Bravo. Ciao Sergio |
| sent on April 28, 2015 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Sergio, for the welcome compliment. Hello Grazie Sergio, per il graditissimo complimento. Ciao |
| sent on June 14, 2015 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like, congratulations! Mi piace, complimenti! |
| sent on June 14, 2015 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I enjoy it, thank you very much Ale.c Mi fa piacere, grazie mille Ale.c |
| sent on December 07, 2015 (3:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a great similarity between the two "physical" and began, my compliments, Claudio, the message has come for sure! ciauuuzz Mario un'ottima assonanza tra i due "fisici" e mise, i miei complimenti, Claudio, il messaggio è giunto di sicuro! ciauuuzz Mario |
| sent on December 07, 2015 (7:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Strong! Compliments. PSQ Forte! Complimenti. Psq |
| sent on December 07, 2015 (8:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good Bravo Molto bella Bravo |
| sent on December 07, 2015 (8:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very true: -D molto vera |
| sent on December 07, 2015 (9:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful guessed the title Bella indovinato il titolo |
| sent on December 07, 2015 (9:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think a lot ;-) very beautiful stories Credo racconti moltissimo ;-) molto bella |
| sent on December 07, 2015 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos, draws attention to your posture, for the beauty of face and mysterious expression, at least tell us if he was walking happier, do not leave with doubt. Compliments.
Bellissima foto, attira l'attenzione per la postura, per la bellezza del viso e per l'espressione misteriosa, dicci almeno se poi camminando era più felice, non lasciarci col dubbio. Complimenti. |
| sent on December 07, 2015 (13:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unlike Andrea I like very much. Maybe the only thing I would have settled the slope and with a touch of PS'd managed to remove the subject in more to the right, however, it is a portrait done well. it's nice also the time of waiting for the two girls a shoulder and the other in front of the lens. Compliments. Greetings Antonio :-P A differenza di Andrea a me piace molto. Forse l'unica cosa che avrei sistemato è la pendenza e con un tocco di PS saresti riuscito a togliere il soggetto in più sulla destra,però è un ritratto fatto bene. è bello anche il momento di attesa delle due ragazze una di spalle e l'altra di fronte all'obbiettivo. Complimenti. Un caro saluto Antonio |
| sent on December 07, 2015 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love it. I agree with Antonio a me piace tantissimo. sono d'accordo con Antonio |
| sent on December 07, 2015 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot Mario, Pasqualino, John Bottomley, John Loganetti, Giani, Gino, Albi, Antonio and Raimondo. After the first negative comment, it was a bit 'demoralized, I'm very happy for your positive comments. Not using any photo editing program, I could not make any changes and the image is so, as I took it. I noticed also that the curvature of the pavement down, could accentuate the impression that the frame is level, even if it is slightly. Thanks again to all. Greetings from Claudio Grazie mille Mario, Pasqualino, Giovanni Bottazzi, Giovanni Loganetti, Giani, Gino, Albi, Antonio e Raimondo. Dopo il primo commento negativo, che mi ha un po' demoralizzato, sono contentissimo dei vostri commenti positivi. Non usando nessun programma di ritocco fotografico, non ho potuto apportare nessuna modifica e l'immagine è così, come l'ho scattata. Ho notato anche che, la curvatura del marciapiede verso il basso, potrebbe accentuare l'impressione che l'inquadratura sia storta, anche se leggermente lo è. Grazie di nuovo a tutti. Saluti da Claudio |
| sent on December 07, 2015 (19:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eye definitely ready that allowed you to give us this delicious vision "bilateral"! Occhio decisamente pronto che ti ha permesso di regalarci questa gustosissima visione "bilaterale"! |
| sent on December 08, 2015 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Lui_gi, you're very kind. Grazie Lui_gi, sei gentilissimo. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |