What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 23, 2014 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Does not deserve to stay in "this" section naked:-D Bellissima ! Non merita di stare in "questa" sezione nudo |
| sent on December 23, 2014 (23:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to the second sentence :) Grazie, per la seconda frase :) |
| sent on December 24, 2014 (9:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Very nice! Does not deserve to stay in "this" section MrGreen naked „ Absolutely agree:-D " Bellissima ! Non merita di stare in "questa" sezione nudo MrGreen" Assolutamente d'accordo |
| sent on December 24, 2014 (10:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well interpreted, bravo. Ben interpretata, bravo. |
| sent on December 24, 2014 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Protein diet .. ?? wow! Dieta iperproteica..?? |
| sent on December 24, 2014 (19:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not usually comment photos of naked very few ones that strike me, the ones you see in this section, I know more and more performance from reading the comments I know more ...... I let you finish the sentence. This is the first and I think the last time I'll do it, (at least that there is no there are others of similar). I agree with Red. Congratulations for the originality. Happy holidays to all. Roberto. Di solito non commento le foto di nudo sono pochissime quelle che mi colpiscono, quelle che si vedono in questa sezione mi sanno più da esibizione ed in più leggendo i commenti mi sanno più da...... Lascio voi finire la frase. Questa è la prima e credo l'ultima volta che lo farò, (almeno che non cè ne siano altre di simili). Sono d'accordo con Red. Complimenti per l'originalità. Buone feste a tutti. Roberto. |
| sent on December 24, 2014 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Different appreciations, but none that indicates what is appreciating. Diversi apprezzamenti, ma nessuno che indica cosa sta apprezzando. |
| sent on December 24, 2014 (23:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Several appreciations, but none that indicates what is appreciating. „
I appreciate the fact that I look at and I elicits a range of emotions, nothing is specified by the author, but I do see the discomfort of a girl, maybe led it to be "bones" to meet the models of this company, or just ran away from the place where he was being held or who knows what else ... But I see the discomfort ... perfectly transmitted thanks to the translation into bn and composition. And above all, I appreciate that here we do not see the will end in itself to show potatoes ...;-) " Diversi apprezzamenti, ma nessuno che indica cosa sta apprezzando." Io apprezzo il fatto che la guardo e mi suscita una serie di emozioni, non è specificato nulla dall'autore, ma io ci vedo il disagio di una ragazza, magari portata ad essere "ossa" per soddisfare i modelli di questa società, oppure appena scappata dal luogo dove era tenuta prigioniera o chissà cos'altro... Ma ci vedo il disagio... perfettamente trasmesso anche grazie dalla conversione in bn e dalla composizione. E sopratutto apprezzo che qui non ci vedo la volontà fine a se stessa di mostrare patate... |
| sent on December 25, 2014 (9:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I believe that the originality and therefore different from all the rest is not a trivial matter. I appreciate this !!! Merry Christmas !!! Credo che l'originalità e quindi il diverso dal tutto il resto non sia cosa da poco. Io apprezzo questo!!! Buon Natale!!! |
| sent on December 25, 2014 (12:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful compliments and Merry Christmas IOC Pier Bellissima complimenti e Buon Natale Cio Pier |
| sent on December 25, 2014 (16:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear robpest..guardando a gallery of naked to see what you thought ?? The photo in question arose as a photographic level of Zotto said, think like him, I love the black nail polish on the nails, e'perfetto in contesto.Cmq excellent gallery !!! Caro robpest..guardando una galleria di nudo cosa credevi di vedere ??La foto in questione a livello fotografico e'come commenta del Zotto,la penso come lui,adoro quello smalto nero sulle unghie,e'perfetto nel contesto.Cmq ottima galleria!!! |
| sent on December 25, 2014 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride, I do not understand what you mean Ievenska. It seems to me you are saying the same thing. Grazie del passaggio, non capisco che vuoi dire Ievenska. Mi sembra stiate dicendo la stessa cosa. |
| sent on December 25, 2014 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sorry I had interpreted it in the wrong way, the comment robpest si scusate avevo interpretato in malo modo,il commento di robpest |
| sent on December 25, 2014 (22:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I do not deserve to be in "this" section naked „ Like others before me, I use a "quote" to express what has been revealed from the first moment that I saw your shot already in the preview. It 's almost a shame to see him in the midst of too much material diciamo..fuori theme. Congratulations to you, a greeting. " Non merita di stare in "questa" sezione nudo " Come altri prima di me, utilizzo un "quote" per esprimere ciò che si è palesato dal primo istante che ho visto il tuo scatto già nell'anteprima. E' quasi un peccato vederlo in mezzo a troppo materiale diciamo..fuori tema. Complimenti a te, un saluto. |
| sent on December 29, 2014 (12:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would only centered better to put all the attention on the subject. apart from what is beautiful, set well. l'avrei solo centrata meglio per mettere tutta l'attenzione sul soggetto. a parte quello è bella, impostata bene. |
| sent on December 29, 2014 (13:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations clicks very nice ...
Andrea Complimenti uno scatto molto bello... Andrea |
| sent on December 31, 2014 (11:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks and good last everyone :) Grazie e buon ultimo a tutti :) |
| sent on January 04, 2015 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful bellissima |
| sent on January 10, 2015 (15:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
this photo is not "naked" but it is beautiful! questa foto non è "nudo" ma è bellissima! |
| sent on January 14, 2015 (4:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well it is not a portrait. It seemed the most appropriate section. Beh non è un ritratto. Mi sembrava la sezione più idonea. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |