What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user24517 | sent on December 14, 2014 (9:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb Stupenda |
| sent on December 14, 2014 (9:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with brie;-);-) Concordo con Briè |
| sent on December 14, 2014 (9:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent idea ... the shooting extremely representative! ;)
Vinsss Ottima l idea...scatto estremamente rappresentativo! ;) Vinsss |
| sent on December 14, 2014 (11:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks a lot guys !!!! grazie mille ragazzi!!!! |
| sent on December 14, 2014 (19:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good image, but where it was taken in a trench? ;-) Gran bella immagine,ma dove è stata scattata in una trincea? |
| sent on December 14, 2014 (20:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
was taken in a narrow alley that divided two houses !!! Thanks so much! è stata scattata in un vicolo strettissimo che divideva 2 case!!! grazie mille! |
| sent on December 14, 2014 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'great to see your pictures and equally nice to see the post you make E' bellissimo vedere le tue immagini e altrettanto bello vedere la post che fai |
| sent on December 14, 2014 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you very much Steve, I am very pleased that you like very much the post since it is completely done by himself! not always like !!! ti ringrazio molto steve, mi fa molto piacere che ti piaccia molto la post dato che è proprio completamente fatta da autodidatta! non sempre piace!!! |
| sent on December 14, 2014 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, even the post brings your style Bellissima, anche la post porta il tuo stile |
| sent on December 14, 2014 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks milli dipri !!!!!!!!! grazie milli dipri!!!!!!!!! |
| sent on December 15, 2014 (9:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ale! I consider you to be a magician, a monster, but in this shot I would have preferred to have also the right arm (the left of the model) to fire; why the different choice? The brilliant idea to enhance color without including the face ... Hello MN Ciao Ale! Io ti considero un mago, un mostro, però in questo scatto avrei preferito avere anche il braccio a dx (il sx della modella) a fuoco; come mai la scelta diversa? Geniale l'idea di esaltare i colori senza includere il viso... Ciao MN |
| sent on December 15, 2014 (10:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have the picture taken with various apertures and in my opinion this is the strength of its blurring of the wall .. an effect that personally I like very much, and you can only get at TA .. with different apertures l Image a completely different impact !! la foto l ho scattata con vari diaframmi e secondo il mio parere la forza di questa immagine è proprio la sfocatura del muro.. un effetto che personalmente a me piace molto, e si può ottenere solo a TA.. con diaframmi diversi l immagine ha tutto un altro impatto!! |
| sent on December 15, 2014 (10:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Totally agree! The wall blurred is perfect! Without the subject will stand out not so bossy! The arm was saying .... Bada speak of tiny notes, because in such cases the shooting conditions, timing and other things that only you know affect mainly shooting. Hello MN Perfettamente d'accordo! Il muro sfocato è perfetto! Senza il soggetto non risalterebbe in modo così prepotente! Il braccio dicevo.... Bada parliamo di appunti minuscoli, anche perché in casi così le condizioni di scatto, i tempi ed altre cose che solo tu sai condizionano principalmente lo scatto. Ciao MN |
| sent on December 15, 2014 (10:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
oh yes unfortunately left arm is behind all else, and to have a fire I would have to close a little bit .. thanks for the constructive criticism, now "unfortunately" rare thing !!!! eh si purtroppo il braccio sinistro è indietro rispetto all altro e per averlo a fuoco avrei dovuto chiudere un pochino.. grazie mille per la critica costruttiva, ormai "purtroppo" cosa rara!!!! |
| sent on December 15, 2014 (11:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This picture makes me curious about the fact that you took the top girl. As my choice so strange? Maybe you did it for privacy reasons. Questa foto mi incuriosisce per il fatto che hai tolto la parte superiore dalla ragazza. Come mia una scelta così strana? Forse lo hai fatto per motivi di privacy. |
| sent on December 15, 2014 (11:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very well done! Paul Molto ben fatta! Paolo |
| sent on December 15, 2014 (23:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
silvana hello !! no no ... just absolutely is a situation for a mix of things that drives me crazy, then the I photographed everywhere! I also different with the face !!
ciao silvana!! no no assolutamente... semplicemente è una situazione per un mix di cose che mi fa impazzire, allora l ho fotografata ovunque! ne ho diverse anche con il viso!!
|
| sent on December 17, 2014 (12:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA ... for me perhaps stronger variant already presented ... Choice compositional particular but very effective, cutting below the shoulders generates "strangeness" in the observer, led to seek a head missing .. it creates tension right that leads the eye to continue to turn in the frame .. The subject retains great force, and the parties resumed tell much, silently, through clothes, bracelets, proxemics .. As you said, the situation and beautiful setting, with walls background and the large three-dimensionality of blurred .. wonderful colors ... Congratulations Ale !!! Hello, Maurizio Bellissimo scatto...per me forse più forte della variante già presentata... Scelta compositiva particolare ma molto efficace, il taglio sotto le spalle genera "stranezza" nell'osservatore, portato a cercare una testa che manca.. si crea la tensione giusta che porta l'occhio a continuare a girare nel fotogramma.. Il soggetto mantiene grande forza, e le parti riprese raccontano molto, in silenzio, grazie a vestiti, bracciali, prossemica.. Come dicevi, bellissima situazione e ambientazione, con i muri di sfondo e la grande tridimensionalità dello sfocato.. colori meravigliosi... Complimenti Ale!!! Ciao, Maurizio |
| sent on December 17, 2014 (12:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks very much, your analysis honors me !!! grazie mille, la tua analisi mi onora!!! |
| sent on December 17, 2014 (15:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ale. ? I think if the whole morning or not to write a comment for this photo ... I am in bed with a fever and then it is not said that it is completely polished, though I do not like this photo. the first impulse was to write in large letters
THIS PHOTO NOT LIKE !!
and insult with very colorful epipeti those that have written that is beautiful ... But I held back and I thought about it ... and I racked my brains to try to figure out what others have seen and that I evidently I can not see. Do not have done ... I think this picture is not pretty. But it is not that I write to offend you ... I put you among the friends because I follow you and I like your photographs dthe usual (the other ... I do not like this.) Sorry I can not stop writing it ...? fever that made me lose inhibitions ... I said that I do not want to offend you, I just wish I explain me. I've never seen McCurry cut off the head of the subjects he painted, and would really like to understand what you said your brain when you decided to publish this photo. I await your own feedback, I hope you were not offended because I respect you as a photographer and I would just understand. A greeting Corrado Ciao Ale. ? tutta mattina che penso se scrivere o meno un commento a questa foto... Sono a letto con la febbre e quindi non é detto che sia completamente lucido, però questa foto a me non piace. il primo impulso é stato quello di scrivere a caratteri cubitali QUESTA FOTO NON MI PIACE!! e insultare con epipeti molto coloriti quelli che invece hanno scritto che è bellissima... Invece mi sono trattenuto e ci ho pensato su... e mi sono arrovellato per cercare di capire cos'è che gli altri ci hanno visto e che io evidentemente non riesco a vedere. Non ce l'ho fatta... Secondo me questa foto non è bella. Però non é che lo scrivo per offenderti... Ti ho messo tra gli amici perché ti seguo e mi piacciono le tue foto di solito (le altre... Questa non mi piace.) Scusa non riesco a smettere di scriverlo... ? la febbre che mi ha fatto perdere i freni inibitori... Dicevo che non voglio offenderti, vorrei solo che me la spiegassi. Non ho mai visto McCurry tagliare la testa dei soggetti che fotografava e vorrei veramente capire cosa ti ha detto il cervello quando hai deciso di pubblicare questa foto. Attendo un tuo riscontro, spero tu non ti sia offeso perché ti stimo come fotografo e vorrei solo capire. Un saluto Corrado |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |