What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 12, 2014 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice ... complmenti. Hello Molto bella...complmenti. Ciao |
| sent on November 13, 2014 (0:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for visiting Rizioc, very kind. Hello, Gabriel. Grazie della visita Rizioc, gentilissimo. Ciao, Gabriele. |
user18646 | sent on November 14, 2014 (23:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gabriel .... in this picture I see what (to me) you missed the background .... that's ... that's great .... a little later ... a few steps and with 10-18 ... you did a shot of atmosphere ... all those straight trunks separated from the prelude to the dark gray ...... ca ... CTUs that picture .... Until next time ... hello Dino Gabriele....in questa foto io vedo quello che (secondo me) ti sei perso....lo sfondo che c'è ...che è fantastico....un pò più avanti...qualche passo e con il 10-18...facevi uno scatto di atmosfera...tutti quei tronchi dritti separati da quel grigio che prelude al buio......ca...ctus che foto.... Alla prossima...ciao Dino |
| sent on November 14, 2014 (23:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gabriel beautiful ...... I think Dino is right I am also in the background is really nice and you'd probably valued more emphasis on giving the shot but I do not know if it was enough to make one more step
Hello Jerry bella Gabriele......penso abbia ragione Dino trovo anche io che lo sfondo sia davvero bello ed avresti forse valorizzato di più lo scatto dandogli risalto però non so se bastava fare un passo in più ciao Jerry |
| sent on November 15, 2014 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ ... all those straight trunks separated from the prelude to the dark gray ...... ca ... CTUs that photo .... „ That picture I have in Serbia to be posted later .. actually zooming on the HD version seems to get in the middle of the dark forest. ;-) Dino thanks for your always appropriate criticism. Hello, Gabriel. :-)
" ...tutti quei tronchi dritti separati da quel grigio che prelude al buio......ca...ctus che foto.... " Quella foto l'ho in serbo da postare più avanti.. effettivamente zumando sulla versione HD sembra di entrare in mezzo al buio del bosco. Grazie Dino per le tue sempre opportune critiche. Ciao, Gabriele. |
| sent on November 15, 2014 (16:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ .. I do not know if it was enough to make one more step „ Dear Jerry do one more step might not be enough .. unfortunately the light was really low and I had no tripod, being in motion, and what little light there was, I would have lost addentrandomi, as I also lost that bit of color that gave the tree to the left. However I have other shots where the effect is enhanced by Dino would have liked. ;-) Thank you too for the visit. Hello, Gabriel. " ..non so se bastava fare un passo in più" Caro Jerry fare un passo in più forse non sarebbe bastato,.. purtroppo la luce era veramente poca e non avevo il treppiede, essendo in moto e, quel poco di chiarore che c'era, addentrandomi l'avrei perso, come avrei perso anche quel po di colore che dava l'albero a sinistra. Ho comunque altre riprese dove viene valorizzato l'effetto che di Dino avrebbe voluto. Grazie anche a te per la visita. Ciao, Gabriele. |
| sent on November 16, 2014 (18:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Congratulations Gabriel! Hello! Sergio;-):-P Bellissima! Complimenti Gabriele! Ciao! Sergio |
| sent on November 16, 2014 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The forest has always affascinato..le lights and shadows, noise, make me return to the mind youthful fears, emotions induced by stories of elves, dwarves and orcs, subjects innocent of the storytellers of the past. Thanks Sergio, very kind. :-) Hello, Gabriel. ;-):-P Il bosco mi ha sempre affascinato..le luci e le ombre, i rumori, mi fanno ritornare alla mente giovanili paure, emotività indotte da storie su elfi, nani e orchi, soggetti incolpevoli dei favolisti di un tempo. Grazie Sergio, gentilissimo. Ciao, Gabriele. |
| sent on November 17, 2014 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it such as it, because it represents the best elements of the forest as a whole, later you'd have a picture with a more eye-catching graphics, but it would not have taken the elements and colors of the current season. Hello dear, Louis:-P:-) A mè piace così comè, perchè rappresenta meglio il bosco nel suo insieme di elementi, più avanti avresti avuto una foto con una grafica più accattivante, ma non avrebbe ripreso i vari elementi e colori della stagione corrente. Ciao carissimo, Luigi |
| sent on November 17, 2014 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I like the way it is .. „ Definitely a shot that had been more focused on the bottom of the forest would have a more dramatic effect, but, as you observe, I would not have placed the scene in the fall. ;-) I remain convinced that there is room for different interpretations. Thanks Louis, a dear greeting. Gabriele. " A me piace così com'è,.." Sicuramente una inquadratura che fosse stata maggiormente focalizzata sul fondo del bosco avrebbe avuto un effetto più drammatico, ma, come tu osservi, non avrei collocato la scena in autunno. Resto comunque convinto che c'è posto per interpretazioni diverse. Grazie Luigi, un carissimo saluto. Gabriele. |
| sent on November 20, 2014 (21:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very Beautiful, Gabriel; the imaginary diagonal that is created seems to divide the two worlds: forward to real, known and, I would say, granted and what goes out, between light and shadow, rich mystery and magic, where maybe there are still your youth elves, dwarves, orcs ... wow! wow! Best regards, John Molto Bella, Gabriele; la diagonale immaginaria che si crea sembra quasi dividere due mondi: quello avanti reale, conosciuto e, direi, scontato e quello che si perde sul fondo, tra luci e ombre, ricco di mistero e magia, dove magari ci sono ancora i tuoi giovanili elfi, nani, orchi... Un caro saluto, Gianni |
| sent on November 20, 2014 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianni Thanks for your nice comment. I do not know how to walk in a forest are found to have deshavu linked to childhood memories and tales that have them emozionati..a me it still happens. Best wishes, Gabriel. :-) Grazie Gianni per il tuo bellissimo commento. Non so quanti camminando in un bosco si ritrovano ad avere deshavu legati all'infanzia e ricordi di favole che li hanno emozionati..a me succede ancora. Un caro saluto, Gabriele. |
| sent on November 21, 2014 (14:39)
Nice peaceful atmosphere. Very nice! |
| sent on November 21, 2014 (16:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It was raining and the fog was almost evening, the last ray of light through the trees allowed me to shoot then .. I had to find the path to return. Jypka Thanks for the nice words. ;-):-P Hello, Gabriel. Stava piovendo nebbia ed era quasi sera, l'ultimo sprazzo di luce fra gli alberi mi ha consentito la ripresa poi,.. dovevo ritrovare il sentiero per ritornare. Grazie Jypka per le belle parole. Ciao, Gabriele. |
| sent on November 21, 2014 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and poetic !!!
Congratulations Elena;-):-) Molto bella e poetica!!! Complimenti Elena |
| sent on November 21, 2014 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Helen, gracious as always. Hello, Gabriel. :-) Grazie Elena, gentilissima come sempre. Ciao, Gabriele. |
| sent on November 23, 2014 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella, the places that I prefer, in a sense, give me the charge. Hello Datta Bella,i posti che prediligo,in un certo senso mi danno la carica. Ciao Datta |
| sent on November 23, 2014 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The forest feel we men not only in contact with nature, but in the very nature and it breathes magic. Thanks for visiting. Hello, Gabriel. Il bosco fa sentire noi uomini non solo a contatto con la natura, ma dentro la natura stessa e se ne respira la magia. Grazie della visita. Ciao, Gabriele. |
user42139 | sent on December 12, 2014 (21:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful Gabri. The fog down there knows of mystery ... Hello Robbi bellissima Gabri. La nebbia laggiù in fondo sa di mistero...Ciao Robbi |
| sent on December 12, 2014 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Roberto..mi meeting in the sense of mystery that gives the wood where it is most dense, where the trees, like prison bars, close as if to prevent access. Hello, Gabriel. Grazie Roberto..mi ritrovo nella sensazione di mistero che dà il bosco là dove è più fitto, dove gli alberi, come sbarre di una prigione, si chiudono quasi a voler impedirne l'accesso. Ciao, Gabriele. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |