What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 10, 2014 (18:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Outstanding street poetry! Very good, hello Sonia Eccezionale street poetica! Molto brava, ciao Sonia |
| sent on November 10, 2014 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quite a "document", a short love poem. He could be in color, but love has all the colors of the world, including even the black and white. ;-) Brava Clara. Peter Un bel "documento", una breve poesia d'amore. Poteva essere a colori, ma l'amore ha tutti i colori del mondo, compreso anche il bianco e nero. Brava Clara. Pietro |
| sent on November 10, 2014 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture;-);-) Bella immagine |
| sent on November 11, 2014 (19:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sonia, Peter, Victor, thank you for your passage and comments.
Pietro Veivolo: This is an old shot that I re-edited. In fact, the heart and the words were colored with a bright blue which I did not agree with those words so passionate. A b / w strong it seemed more appropriate to express the strength of that feeling. Thank you and hello! :-) Clara Sonia, Pietro, Vittorio, grazie mille per il vostro passaggio e per i commenti. @Pietro Veivolo: Questo è un vecchio scatto che ho ri-editato. In realtà il cuore e la scritta erano colorate con un bluette che secondo me non si accordava con quelle parole così appassionate. Un b/n forte mi sembrava più adatto a esprimere la forza di quel sentimento. Grazie e ciao! Clara |
| sent on November 11, 2014 (19:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Agree more !!! ;-) D'accordissimo!!! |
| sent on November 12, 2014 (0:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Truly a beautiful picture;-) Greetings Francis:-) Davvero una bella immagine Un saluto Francesco |
| sent on November 12, 2014 (18:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Francis! Hello. :-) Clara Grazie Francesco! Ciao. Clara |
| sent on November 12, 2014 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have managed to capture a beautiful picture with a beautiful meaning. Greetings, Louis:-P Hai saputo cogliere una bella immagine, con un bel significato. Un saluto, Luigi |
| sent on November 12, 2014 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really a big hello street davvero una grande street ciao |
| sent on November 13, 2014 (0:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luigi Mossali @ Diego.armando.parafango thank you very much, I am very glad that you enjoyed the photos:-) A greeting. Clara @Luigi Mossali @Diego.armando.parafango grazie mille, sono molto contenta che la foto vi sia piaciuta Un saluto. Clara |
| sent on November 13, 2014 (13:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Brava Clara to have it immortalized! A cordial greeting! Sergio;-):-P Bellissima! Brava Clara ad averla immortalata! Un cordiale saluto! Sergio |
| sent on November 13, 2014 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A loud cry of love! Hello John. Un forte grido all'amore! Ciao Gianni. |
| sent on November 13, 2014 (22:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thanks to Sergio and Gianni. Your appreciation makes me very happy. Hello! Clara Grazie mille a Sergio e a Gianni. Il vostro apprezzamento mi fa molto piacere. Ciao! Clara |
| sent on November 15, 2014 (17:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! I really like the choice of b / w well contrasted. You could thus highlight the writing of poetry. Hello Clara I wish you a good WE;-):-P Bellissima! Mi piace molto la scelta de b/n ben contrastato. Hai potuto in tal modo mettere in evidenza la scritta poetica. Ciao Clara ti auguro un buon WE |
| sent on November 16, 2014 (0:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Jessy. Happy Sunday! Clara Grazie mille Jessy. Buona domenica! Clara |
| sent on November 17, 2014 (12:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Brava Clara, you had a nice glance at well take this pleasant and original particular street. :-) Brava Clara, hai avuto un bel colpo d'occhio a ben riprendere questo gradevole e originale particolare di strada. |
| sent on November 21, 2014 (14:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
quoto the comments of his friend Raphael, is a beautiful sight, and there's the B / W Pier hello;-) quoto il commento dell'amico Raffaele, si un bel colpo d'occhio, e ci stà il B/W ciao Pier |
| sent on November 21, 2014 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations! hello:-P francis complimenti ! un saluto francesco |
| sent on November 22, 2014 (9:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Raphael, Pierangelo and Francis, thank you very much! Clara Raffaele, Pierangelo e Francesco, grazie mille! Clara |
| sent on November 24, 2014 (17:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot and excellent choice of b / n !!! Bello scatto e ottima la scelta del b/n !!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |