Che cosa ne pensi di questa foto?Hai domande e curiosità su questa immagine? Vuoi chiedere qualcosa all'autore, dargli suggerimenti per migliorare, oppure complimentarti per una foto che ti ha colpito particolarmente?
Puoi farlo iscrivendoti a JuzaPhoto, è semplice e gratuito!
Non solo: iscrivendoti potrai creare una tua pagina personale, pubblicare foto, ricevere commenti e sfruttare tutte le funzionalità di JuzaPhoto. Con oltre 242000 iscritti, c'è spazio per tutti, dal principiante al professionista.
| inviato il 30 Novembre 2016 ore 19:25
Bella e romantica! Ciao AnnH- Saluti- FB- |
| inviato il 30 Novembre 2016 ore 19:26
Bella e romantica! Ciao AnnH- Saluti- FB- |
| inviato il 30 Novembre 2016 ore 19:37
Molto particolare ma mi piace.. un saluto Francesco |
| inviato il 30 Novembre 2016 ore 19:50 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Doppio grazie, Franco! E una risposta così veloce!
Sono contento che ti piaccia, Francesco - molte grazie!
Ann :)) Double thank you, Franco! And such a quick response! I'm glad you like it, Francesco - many thanks! Ann :)) |
| inviato il 30 Novembre 2016 ore 20:28 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
rosso, rosso. rosso ... :-D Tipico grandangolo ... bella combinazione! Chris red, red. red... Typical wide angle... Nice combination! Chris |
user59947 | inviato il 30 Novembre 2016 ore 22:33
Bellissima |
| inviato il 30 Novembre 2016 ore 22:40
Bella |
| inviato il 30 Novembre 2016 ore 23:37
a really great light control and a great beautiful chromaticity! my compliments, Ann! ciaoooo! Mario |
| inviato il 30 Novembre 2016 ore 23:45 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Grazie molto, Chris - un rosso molto inglese! :-)
Molte grazie a voi, anche, Ardian e 87ste87!
Bel commento, Mario (anche se ho dovuto cercare il significato di 'cromaticità', in quanto non è una parola che abbia mai usato! :-D) Grazie mille!
Ann :)) Thanks very much, Chris - a very English red! Many thanks to you, too, Ardian and 87ste87! Great comment, Mario (although I had to look up the meaning of 'chromaticity', as it's not a word I have ever used! ) Thank you so much! Ann :)) |
| inviato il 30 Novembre 2016 ore 23:56
Che bella , ottima la composizione e le cromie luci ben gestite complimenti AnnH claudio c |
| inviato il 01 Dicembre 2016 ore 15:39 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Grazie mille, Claudio!
In effetti ho, Mario! Grazie ancora! :sorriso:
Ann :)) Thank you so much, Claudio! Indeed I have, Mario! Thanks, again! :smile: Ann :)) |
user62049 | inviato il 01 Dicembre 2016 ore 19:33
bel colpo d'occhio ottimi i colori Ann |
| inviato il 04 Dicembre 2016 ore 17:45 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Grazie mille, Marco!
Ann :)) Thanks very much, Marco! Ann :)) |
| inviato il 06 Dicembre 2016 ore 6:09 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Tipico casella postale New Forest nel mezzo di alberi e dove postie deve parcheggiare una banca! 10mm davvero aggiunge alla composizione come i / doppi colori rosso giallo-verde. Typical New Forest post box in the middle of the trees and where postie has to park up a bank! The 10mm really adds to the composition as do the red/yellow-green dual colours. |
| inviato il 06 Dicembre 2016 ore 6:14 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Grazie, Tim! Mi colpisce sempre un bizzarro per vedere quali posizionati tra gli alberi! Thanks, Tim! It always strikes me a bizarre to see such positioned amongst the trees! |
| inviato il 06 Dicembre 2016 ore 6:17 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Si può ricordare dove questo è? Can you remember where this is? |
| inviato il 06 Dicembre 2016 ore 6:23 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Non esattamente, ma non lontano da Blashford Laghi. Perché lo chiedi? Not exactly but not far from Blashford Lakes. Why do you ask? |
| inviato il 06 Dicembre 2016 ore 6:30 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Beh, che parte rende territorio molto più familiare di quanto pensassi - potrebbe essere ovunque davvero, però, non potrebbe? fattoria di mio padre è a poche miglia da lì, quindi dovrebbe sapere. (Ma non l'ha fatto) Well, that part makes it far more familiar territory than I thought - it could be anywhere really, though, couldn't it? My father's farm is only a few miles from there, so I should know. (But didn't) |
| inviato il 06 Dicembre 2016 ore 6:40 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Veramente? Non sono sicuro che mi sono reso conto che tuo padre aveva una fattoria. Come dici tu, potrebbe essere quasi ovunque! Really? I'm not sure I realised your father had a farm. As you say, it could be almost anywhere! |
|
Metti la tua pubblicità su JuzaPhoto (info) |