Che cosa ne pensi di questa foto?Hai domande e curiosità su questa immagine? Vuoi chiedere qualcosa all'autore, dargli suggerimenti per migliorare, oppure complimentarti per una foto che ti ha colpito particolarmente?
Puoi farlo iscrivendoti a JuzaPhoto, è semplice e gratuito!
Non solo: iscrivendoti potrai creare una tua pagina personale, pubblicare foto, ricevere commenti e sfruttare tutte le funzionalità di JuzaPhoto. Con oltre 252000 iscritti, c'è spazio per tutti, dal principiante al professionista.
| inviato il 07 Maggio 2016 ore 13:23
Bella |
| inviato il 07 Maggio 2016 ore 13:24 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
"Venite a sole della Spagna"!
Tale bel colpo, Ann, i colori sono superbe e la composizione con i venditori di rose è bene. "Come to Sunny Spain"! Such a beautiful shot, Ann, colours are superb and the composition with the rose sellers is good to. |
| inviato il 07 Maggio 2016 ore 13:26 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Grazie mille, Daniel!
Ann :)) Thanks very much, Daniel! Ann :)) |
| inviato il 07 Maggio 2016 ore 13:28 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Grazie mille, Tim! 'Roses in the Rain' funziona meglio in inglese che italiano, ma hey ho ....
Non ho blipped per ieri ancora - che non ho scelto ??? Thanks very much, Tim! 'Roses in the Rain' works better in English than Italian but hey ho.... I've not blipped for yesterday yet - which do I choose??? |
| inviato il 07 Maggio 2016 ore 14:57
Qua la pioggia ha aiutato la luce. Splendidi colori |
| inviato il 07 Maggio 2016 ore 14:59
Bella |
| inviato il 07 Maggio 2016 ore 15:07 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Grazie mille, Claudio - Sono d'accordo, la pioggia davvero migliorato i colori!
Ann :)) Thanks very much, Claudio - I agree, the rain really enhanced the colours! Ann :)) |
| inviato il 07 Maggio 2016 ore 15:09 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Grazie mille, Alessio!
Ann :)) Thanks very much, Alessio! Ann :)) |
| inviato il 07 Maggio 2016 ore 15:52
Bellissima foto, complimenti Ann! Ciao! Sergio |
| inviato il 07 Maggio 2016 ore 17:21 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Grazie enorme, Sergio!
Ann :)) Huge thanks, Sergio! Ann :)) |
| inviato il 07 Maggio 2016 ore 21:15
Molto bella, complimenti  |
| inviato il 07 Maggio 2016 ore 23:36 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Se si tratta di una scelta tra il fisheye mono e le signore che camminano sotto la pioggia, poi Blip quest'ultimo, con il fisheye come un extra. C'è molto di più di cui parlare soggetto saggio e più munizioni per alimentare il clima in Inghilterra vs Spagna. If it's a choice between the mono fisheye and the ladies walking in the rain, then Blip the latter, with the fisheye as an extra. There's much more to talk about subject wise and more ammunition to fuel the weather England vs Spain. |
| inviato il 07 Maggio 2016 ore 23:38 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Grazie, ma no, è tra gli ultimi due pubblicati. Le signore con ombrelloni e le rose sotto la pioggia. Thanks but no, it's between the last two published. The ladies with umbrellas and the roses in the rain. |
| inviato il 07 Maggio 2016 ore 23:43 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Grazie mille, Andrea!
Ann :)) Thanks very much, Andrea! Ann :)) |
| inviato il 07 Maggio 2016 ore 23:50 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Non ti preoccupare, Tim - ho intenzione di andare con gli ombrelli sotto la pioggia perché so che piace di più in realtà, semplicemente non si aspettano gli altri a perché è meno colorato. Diventa una questione di chi sto cercando di accontentare ..... Don't worry, Tim - I'm going to go with the umbrellas in the rain because I know I like it best really, just don't expect others to because it is less colourful. It becomes a question of who I'm trying to please..... |
| inviato il 08 Maggio 2016 ore 0:08 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Avete visto quanto in alto è nella maggior parte dei più gettonati ??? !!! Have you seen how high it is in the most Populars???!!! |
| inviato il 08 Maggio 2016 ore 0:11 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Io ho! :))
Impossibile accedere Blip al momento comunque per qualche motivo .... mi sembra di spendere un po 'più tempo qui in questo momento! I have! :)) Can't access Blip at the moment anyway for some reason.... I seem to be spending rather more time here at the moment! |
| inviato il 08 Maggio 2016 ore 0:14 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Ti do il buonanotte ora, Ann, se si vede il mio appena caricato, capirete perché!
Avere un volo sicuro - le campanule sembrava proprio gonfiano oggi! I'll bid you goodnight now, Ann, if you see my just uploaded, you'll see why! Have a safe flight - the bluebells looked just swell today! |
| inviato il 08 Maggio 2016 ore 0:17 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Grazie! Dormi bene! Basta guardare l'immagine come la vostra risposta è venuto in ... :)) Thanks! Sleep well! Just looking at your image as your reply came in... :)) |
| inviato il 08 Maggio 2016 ore 0:24 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Saluti. nite Nighty! Cheers. Nighty nite! |
|

Metti la tua pubblicità su JuzaPhoto (info) |