JuzaPhoto utilizza cookies tecnici e cookies di terze parti per ottimizzare la navigazione e per rendere possibile il funzionamento della maggior parte delle pagine; ad esempio, è necessario l'utilizzo dei cookie per registarsi e fare il login (maggiori informazioni).
Proseguendo nella navigazione confermi di aver letto e accettato i Termini di utilizzo e Privacy e preso visione delle opzioni per la gestione dei cookie.
Puoi gestire in qualsiasi momento le tue preferenze cookie dalla pagina Preferenze Cookie, raggiugibile da qualsiasi pagina del sito tramite il link a fondo pagina, o direttamente tramite da qui:
No!! This 1930's mannequin in a vintage clothes shop was shot at 7 a.m. whilst it was still dark. Shot through the shop window, it was predominantly orange in hue (from streetlights) and not very nice looking. I repaired her flaking nose and gently selectively altered the colours/colouring to suit 'her' and the period of time that she represents.
Hai domande e curiosità su questa immagine? Vuoi chiedere qualcosa all'autore, dargli suggerimenti per migliorare, oppure complimentarti per una foto che ti ha colpito particolarmente?
Non solo: iscrivendoti potrai creare una tua pagina personale, pubblicare foto, ricevere commenti e sfruttare tutte le funzionalità di JuzaPhoto. Con oltre 256000 iscritti, c'è spazio per tutti, dal principiante al professionista.
inviato il 22 Gennaio 2016 ore 20:17 | Questo commento è stato tradotto automaticamente
No!!
Questo 1930 manichino in un negozio di abiti d'epoca è stato girato alle 7 del mattino, mentre era ancora buio. Sparato attraverso la vetrina di un negozio, è stato principalmente il color arancione in tonalità (da lampioni) e non molto bella. Ho riparato il naso desquamazione e delicatamente selettivamente alterato i colori / colorazione in base alle 'lei' e il periodo di tempo che lei rappresenta. No!!
This 1930's mannequin in a vintage clothes shop was shot at 7 a.m. whilst it was still dark. Shot through the shop window, it was predominantly orange in hue (from streetlights) and not very nice looking. I repaired her flaking nose and gently selectively altered the colours/colouring to suit 'her' and the period of time that she represents.
inviato il 22 Gennaio 2016 ore 20:20 | Questo commento è stato tradotto automaticamente
Hai fatto il suo look molto bello, Tim! Ama il dolce, morbidezza morbido dell'intera immagine! You've made her look very beautiful, Tim! Love the gentle, soft smoothness of the whole image!
inviato il 22 Gennaio 2016 ore 20:32 | Questo commento è stato tradotto automaticamente
Grazie Ann. Credo che, giustamente, che l'espressione 'troppo tempo sulle sue mani' potrebbe essere adatto, qui! Thank you Ann. I think, justly, that the expression 'too much time on his hands' might be apt, here!
inviato il 22 Gennaio 2016 ore 20:43 | Questo commento è stato tradotto automaticamente
Hmm ... ci sono modi peggiori per trascorrere il tempo ...... non grande tempo di domani saggio, sia! Vedo che sta insieme per un inizio di nebbia, ma almeno il vostro giorno dovrebbe essere asciutto - a differenza di mio! Hmm...there are worse ways to spend your time...... Tomorrow's not great weather wise, either! I see you're set for a foggy start but at least your day should be dry - unlike mine!