Che cosa ne pensi di questa foto?Hai domande e curiosità su questa immagine? Vuoi chiedere qualcosa all'autore, dargli suggerimenti per migliorare, oppure complimentarti per una foto che ti ha colpito particolarmente?
Puoi farlo iscrivendoti a JuzaPhoto, è semplice e gratuito!
Non solo: iscrivendoti potrai creare una tua pagina personale, pubblicare foto, ricevere commenti e sfruttare tutte le funzionalità di JuzaPhoto. Con oltre 256000 iscritti, c'è spazio per tutti, dal principiante al professionista.
| inviato il 13 Settembre 2013 ore 21:51 | Questo commento è stato tradotto automaticamente
Niente di male io amo un commento costruttivo e io caramente ringrazio. Ciao No harm done I love a constructive comment and I dearly thank you. Hello |
| inviato il 14 Settembre 2013 ore 23:26
Complimenti per lo scatto,complimenti per la moglie,sei grande Enzo, ciao. |
| inviato il 15 Settembre 2013 ore 8:09 | Questo commento è stato tradotto automaticamente
Grazie Enzo per il tuo complimento caldo. Ciao Thank you Enzo for your warm compliment. Hello |
| inviato il 15 Settembre 2013 ore 10:05
Hai fatto un bel ritratto alla tua bellissima moglie, ma anch'io penso che con meno trucco e i suggerimenti di Lauro, le farai altri scatti migliori e noi aspettiamo di ammirarli. Complimenti a te e e a tua moglie. Buona domenica Ciao ciao Lully |
| inviato il 15 Settembre 2013 ore 10:16 | Questo commento è stato tradotto automaticamente
Buongiorno Lully. Ho preso il colpo prima di andare al ricevimento di nozze e mi piaceva l'aspetto di mia moglie e ho detto aspetto che voglio prendere un colpo. Grazie ancora per il vostro bel complimento. Ciao Good morning Lully. I took the shot before we go to the wedding reception and I liked the look of my wife and I said wait I want to take a shot. Thank you again for your nice compliment. Hello |
| inviato il 15 Settembre 2013 ore 10:33
A me il trucco piace tanto, e gli occhi sono truccati benissimo, le labbra un po' meno. Secondo me, il viso di tua moglie e' talmente bello che anche con meno trucco, sara' bella lo stesso. Così, penso di essermi spiegata meglio. Sei tornato alla tua Beirut? Cari saluti Lully |
| inviato il 15 Settembre 2013 ore 11:09 | Questo commento è stato tradotto automaticamente
Grazie Lully per la spiegazione gentile che ho capito anche il tuo primo commento e grazie ancora per il vostro bel complimento e il commento. Sono già a Beirut ringrazio. Ciao Thank you Lully for your kind explanation which I have understood even your first comment and thank you again for your very nice compliment and comment. I am already in Beirut thank you. Hello |
| inviato il 17 Settembre 2013 ore 16:39
Complimenti a te e alla moglie. Come sempre sei bravo a cogliere le migliori espressioni e a rendere profondi sentimenti. Ciao Ale |
| inviato il 17 Settembre 2013 ore 16:46 | Questo commento è stato tradotto automaticamente
Grazie Ale per il tuo commento caldo. Ciao Thank you Ale for your warm comment. Hello |
| inviato il 17 Settembre 2013 ore 16:52
A parte il soggetto, indiscutibilmente apprezzabile, secondo me manca il dettaglio. Capisco la pelle, ma occhi, labbra e capelli dovrebbe essere più incisi, soprattutto considerando la D800e che è priva del filtro antialiasing. Questo è il mio modesto parere. Ciao Alberto |
| inviato il 17 Settembre 2013 ore 16:54
Stupenda, e gran bella coppia! |
| inviato il 17 Settembre 2013 ore 17:28 | Questo commento è stato tradotto automaticamente
Saluti a te Alberto e grazie per il vostro parere importante. Alla nostra età Io amo l'effetto soft focus. Ciao Greetings to you Alberto and thank you for your valuable opinion . At our age I love the soft focus effect . Hello |
| inviato il 17 Settembre 2013 ore 17:29 | Questo commento è stato tradotto automaticamente
Grazie milione Nilo e apprezzo il tuo variano complimento caldo. Ciao Thank you a million Nilo and I appreciate your vary warm compliment. Hello |
| inviato il 17 Settembre 2013 ore 17:32
Bella donna e bella foto complimenti Zman ciao Maurizio |
| inviato il 17 Settembre 2013 ore 19:03 | Questo commento è stato tradotto automaticamente
Grazie Maurizio per il tuo complimento caldo. Ciao Thank you Maurizio for your warm compliment. Hello |
| inviato il 26 Settembre 2013 ore 21:48
Complimenti Zman, per lo scatto e per la tua bella moglie. Ciao |
| inviato il 26 Settembre 2013 ore 22:10 | Questo commento è stato tradotto automaticamente
1/15 e tenuto in mano! Bel colpo. 1/15 & hand held ! nice shot. |
| inviato il 28 Settembre 2013 ore 21:00 | Questo commento è stato tradotto automaticamente
Grazie per il tuo complimento Richbraga caldo. Ciao Thank you Richbraga for your warm compliment. Hello |
| inviato il 28 Settembre 2013 ore 21:02 | Questo commento è stato tradotto automaticamente
Sì che ciò che era 1/15 e devo essere stabile di fronte a mia moglie! Grazie Mreza per il tuo bel commento. Ciao Yes that what it was 1/15 and I have to be steady in front of my wife ! Thank you Mreza for your nice comment. Hello |
| inviato il 28 Settembre 2013 ore 21:36
Bello scatto, è importante avere l'apprezzamento del tuo lavoro dal coniuge, ti dà lo stimolo a continuare e migliorarsi. A presto. Ciao. |
|

Metti la tua pubblicità su JuzaPhoto (info) |