Che cosa ne pensi di questa foto?Hai domande e curiosità su questa immagine? Vuoi chiedere qualcosa all'autore, dargli suggerimenti per migliorare, oppure complimentarti per una foto che ti ha colpito particolarmente?
Puoi farlo iscrivendoti a JuzaPhoto, è semplice e gratuito!
Non solo: iscrivendoti potrai creare una tua pagina personale, pubblicare foto, ricevere commenti e sfruttare tutte le funzionalità di JuzaPhoto. Con oltre 253000 iscritti, c'è spazio per tutti, dal principiante al professionista.
| inviato il 30 Dicembre 2016 ore 20:01 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
E 'nelle Filippine ..... Io non sono così sicuro che ci saranno un sacco di telefoni cellulari con fotocamera! It's in the Philippines..... I'm not so sure that there will be lots of camera phones! |
| inviato il 30 Dicembre 2016 ore 20:29 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Oh, locale, allora !!
In coincidenza con una vacanza là fuori o uscire appositamente? Oh, local then!! Coinciding with a holiday out there or going out specially? |
user42139 | inviato il 30 Dicembre 2016 ore 20:32
Great shot. Bye Robbi |
| inviato il 30 Dicembre 2016 ore 20:36 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Andando appositamente ma trasformandolo in una mini vacanza. Si tratta di un giovane uomo che ho conosciuto da quando era un ragazzo, sposare una ragazza del posto. La sua famiglia sono buoni amici della mia famiglia, quindi mi sto viaggiando con loro. Speriamo che ci sarà qualche tempo tra i preparativi per il matrimonio di vedere un po 'della località! Una bella avventura per me e non potrei essere sicuro di fare per conto mio. Going specially but turning it into a mini holiday. It's a young man whom I've known since he was a young boy, marrying a local girl. His family are good friends of my family, so I am travelling with them. Hopefully there will be some time in amongst the wedding preparations to see a bit of the locality! Quite an adventure for me and not something I would be confident to do on my own. |
| inviato il 30 Dicembre 2016 ore 20:38 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Grazie mille, Robbi!
Ann :)) Thanks very much, Robbi! Ann :)) |
| inviato il 30 Dicembre 2016 ore 21:03 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Una nota positiva, se sono locali, potrebbero benissimo essere più capaci di apprezzare, un po 'meno "lucido" risultati professionali più naturali che una coppia occidentale potrebbe aspettare. Andrà tutto bene e vi godrete l'occasione e la cultura locale - sei così bravo a tutto questo! On a positive note, if they're locals, they might well be more appreciative of more natural, slightly less "polished" professional results that a Western couple might expect. You'll be fine and you'll enjoy the occasion and the local culture - you're so good at all that! |
| inviato il 06 Aprile 2017 ore 17:45
Una bellissima esplosione di felicità che hai saputo cogliere in modo impeccabile, Ann! Complimenti! Ciao, Stefano |
| inviato il 09 Aprile 2017 ore 1:56 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Questo è un commento bella, Stefano - la ringrazio molto!
Ann :)) That's a lovely comment, Stefano - thank you very much! Ann :)) |
| inviato il 21 Agosto 2017 ore 17:03
Che splendido scatto Ann! Tutti vorrebbero una foto così nel giorno del loro matrimonio.... |
| inviato il 22 Agosto 2017 ore 14:09 | Questo commento è stato tradotto automaticamente (mostra/nascondi originale)
Questa è una cosa veramente piacevole da dire, Woody - grazie mille!
Ann :)) That's a really nice thing to say, Woody - thank you so much! Ann :)) |
|

Metti la tua pubblicità su JuzaPhoto (info) |