Che cosa ne pensi di questa foto?
Hai domande e curiosità su questa immagine? Vuoi chiedere qualcosa all'autore, dargli suggerimenti per migliorare, oppure
complimentarti per una foto che ti ha colpito particolarmente?
Puoi farlo iscrivendoti a JuzaPhoto, è semplice e
gratuito!
Non solo: iscrivendoti potrai creare una tua pagina personale, pubblicare foto, ricevere commenti e sfruttare tutte le funzionalità di JuzaPhoto.
Con oltre 258000iscritti, c'è spazio per tutti, dal principiante al professionista.
|
|
inviato il 25 Luglio 2016 ore 19:16
Una bellissima composizione in b&n complimenti Tim, un saluto fiore. |
|
| Arvina! e Fabrizio e Cristian troppo - Grazie a tutti voi! Arvina! and Fabrizio and Cristian too - Thank you all very much! |
|
| Francesco Fonzie - forma "tormentata" delle tracce - mi piace che, Fonzie! E Simone - una piccola apertura per cercare di ottenere un sacco di pista tagliente, ma a 400mm, anche F13 significa che sembra essere selettivamente concentrati. Francis Fonzie - "tormented" shape of the tracks - I love that, Fonzie! AND Simone - a small aperture to try and get a lot of track sharp, but at 400mm, even f13 means it appears to be selectively focussed. |
|
| Antonio! - Grazie e Fulvio - Grazie! e, naturalmente, Caterina - beh, è ??solo una breve treno, quindi suppongo la linearità dei brani non è così importante! Antonio! - Thank you and Fulvio - Thank you! and of course, Caterina - well, it's just a very short train, so I suppose the straightness of the tracks isn't that important! |
|
|
inviato il 25 Luglio 2016 ore 21:54
Bella. Ciao, Alessandro |
|
| Alexander - grazie mille! Saluti! Alexander - thanks so much! Cheers! |
|
|
inviato il 26 Luglio 2016 ore 11:00
Fantastica! ma come fa a non deragliare?? |
|
| Infatti, Bal - grazie - il treno va lentamente e ci sono solo poche carrozze. Saluti! Indeed, Bal - thanks - the train goes slowly and there are only a few carriages. Cheers! |
|
|
inviato il 26 Luglio 2016 ore 22:40
Great picture, well chosen perspective. Surely you get a beer with the ticket just to be in phase with the general wobbling. Ciao, Vittorio |
|
| Ha! Vittorio, tu non, un gelato in una giornata calda sarebbe bello però. Ha! Vittorio, you do not, an ice cream on a hot day would be nice though. |
|
| Sembra che le rotaie hanno infatti visto giorni migliori. : -DI Spero che il treno gigante ottenuto attraverso questo momento. :-P It looks like the rails have indeed seen better days. I hope the giant train got through this time. |
|

Metti la tua pubblicità su JuzaPhoto (info) |