What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 22, 2019 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well here by me many cyclists pass by, to Splinter, under the arcades. Many are not "nostrange", but even the "natives" have taken this habit. I have to be careful to leave the house.... :-( Hello. Mauro. Beh qui da me molti ciclisti transitano, a scheggia, sotto i portici. Molti non sono "nostrani", ma anche gli "indigeni" hanno preso questa abitudine. Devo stare attento ad uscire di casa…. :-( Ciao. Mauro. |
| sent on May 22, 2019 (15:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's a national disease... Overflowed!! I share Annamaria Hello :-) E' una malattia nazionale...lo straripamento! !condivido Annamaria Ciao |
| sent on May 22, 2019 (15:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Annamaria you have all my understanding, beautiful shot, a dear greeting Annamaria hai tutta la mia comprensione, bello scatto, un caro saluto |
user113787 | sent on May 22, 2019 (16:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The respect of the rules is an increasingly rare dowry. Excellent image, beautiful the cue for reflection. Congratulations, Annamaria. Hello, John Il rispetto delle regole è una dote sempre più rara. Ottima immagine, bello lo spunto di riflessione. Complimenti, Annamaria. Ciao, Giovanni |
| sent on May 22, 2019 (16:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabulous photo document Beautifully crafted are perfectly in agreement with the expressed resentment in the caption.......... is a feature of many do not abide by the rules written much less that they have a shred of common sense a dear greeting Ernesto Favolosa Fotografia Documento Realizzata in Modo Favoloso Sono Perfettamente in Accordo con il Risentimento Espresso nella Didascalia .......... E' una Caratteristica di molti non Rispettare le Norme Scritte e Tanto Meno che Abbiano un Briciolo di Buon Senso Un Caro Saluto Ernesto |
| sent on May 22, 2019 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Annamaria, How not to give you reason!.. And, look, I'm a passionate cyclist, but the freedom of each ends where the next one begins. When I get off the bike I become a pawn (and I am mostly) and it annoys me enough to hear the ringing of bells calling for a road, with a bit of arrogance, on the sidewalk. there, on Naviglio Grande, I think shortly after the "Brelin", if I'm in Milan and I have a little ' time, I go there, maybe just a quarter of an hour, a coffee and two steps and in fact.... Apart from that a nice bn. soon. Paul Cara Annamaria, come non darti ragione!.. e, guarda, io sono un ciclista appassionato, ma la libertà di ciascuno termina dove inizia quella del prossimo. Quando scendo dalla bicicletta divento pedone (e lo sono prevalentemente) e m'infastidisce abbastanza sentire lo squillare di campanelli che chiedono strada, con un po' d'arroganza, sul marciapiede. Lì, sul Naviglio Grande, mi pare poco dopo il "Brelin", se sono a Milano ed ho un po' di tempo, ci vado anch'io, magari solo un quarto d'ora, un caffè e due passi ed in effetti.... A parte ciò un bel bn. A presto. Paolo |
| sent on May 22, 2019 (16:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We have found the solution here: since the cyclists occupy the sidewalks we pedestrians use the bike lanes! Noi qui abbiamo trovato la soluzione: visto che i ciclisti occupano i marciapiedi noi pedoni usiamo le piste ciclabili! |
| sent on May 22, 2019 (16:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot from Amarcrcord in Bel BN! Bello scatto da amarcrcord in bel BN! |
| sent on May 22, 2019 (17:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We ITALIANS are unique, we have no respect for anyone and nothing, we can not take care of the environment where we live, perhaps I exaggerated but I saw in other countries of Europe that this does not happen. Congratulations for shooting Annamaria. Hello Flower ;-) Noi ITALIANI siamo unici, non abbiamo rispetto di nessuno e di nulla, non riusciamo a prenderci cura dell'ambiente dove viviamo, forse ho esagerato ma ho visto in altri paesi D'Europa che questo non succede. Complimenti per lo scatto Annamaria. Ciao fiore |
| sent on May 22, 2019 (18:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful testimony of an Italian malpractice, also I found myself in the main street of the city, with a ban on transto the bike, to be hooked by a cyclist...... coming back to the image, you came just a nice bn..... Salutoni Mat Bella testimonianza di un malcostume italiano, anche io mi son ritrovato nella via principale della città, con tanto di divieto di transto per le bici, ad esser agganciato da un ciclista...... Tornando all'immagine, ti é venuto proprio un bel bn ..... Salutoni Mat |
| sent on May 22, 2019 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And already dear Annamaria, a few years ago I was hit by a wagon pulled by a pone that literally passed me on my side, while I was walking in a pedestrian zone, but you know transgressing is the rule; Good Annamaria excellent the moment consistent with your complaint and beautiful the toning! A greeting Agata ;-) E già cara Annamaria, io qualche anno fa sono stata investita da un carro trainato da un poni che mi è letteralmente passato su un fianco, mentre passeggiavo in una zona pedonale, ma si sa trasgredire è la regola; brava Annamaria ottimo il momento coerente con la tua denuncia e bellissimo il viraggio! Un saluto Agata |
| sent on May 22, 2019 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot Annamaria looks like a picture of other times.. Well composed and testifies how you have described in the caption a predominance of bikes that clocked a driveway already in itself quite crowded.. Hello Roberto Ottimo scatto Annamaria sembra una foto di altri tempi ..ben composta e testimonia come hai descritto nella didascalia una predominanza di bici che intasano un vialetto gia di per se abbastanza affollato ..Ciao Roberto |
| sent on May 22, 2019 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The composition is very beautiful and also the story, as far as the problem, personally I think that now we have lost all forms of mutual respect and common sense, terms that have unfortunately been erased from the dictionaries. A dear greeting Rod ;-) La composizione è molto bella e anche il racconto, per quanto riguarda il problema, personalmente penso che ormai si sia persa ogni forma di rispetto reciproco e buon senso, termini che sono purtroppo stati cancellati dai dizionari. Un caro saluto Rod |
| sent on May 22, 2019 (23:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Annamaria, I share your thoughts. I remember that in Paris between cyclists, electric scooters and everything else, it was necessary to walk with the rear view mirrors. :-D In All this viva la Pedata, viva the healthy air but........ Education and respect first of all that today, unfortunately, is missing! A dear greeting Franco Cara Annamaria, condivido il tuo pensiero. Ricordo che a Parigi tra ciclisti, monopattini elettrici e quanto altro, bisognava camminare con gli specchietti retrovisori. In tutto questo viva la pedalata, viva l'aria sana ma........l'educazione e il rispetto prima di tutto quello che oggi, purtroppo, manca! Un caro saluto Franco |
| sent on May 22, 2019 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great Street Annamaria You have touched a sore point, now it is becoming dangerous Bike scooters etc etc all dangerous all run... But where... :-o Excellent recovery Claudio C Grande street Annamaria hai toccato un punto dolente , ormai sta diventando pericoloso bici monopattini ecc ecc tutto pericoloso tutti corrono...ma dove... ottima ripresa claudio c |
| sent on May 23, 2019 (0:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella Street, sharing the caption, consulates in certain parts happens worse, at least the bikes do not force you to breathe the poison of the exhaust of scooters and other. A hug Carlo Bella street, condivisibile la didascalia, consolati in certe parti succede di peggio, almeno le bici non ti costringono a respirare il veleno dello scarico dei motorini e altro. Un abbraccio Carlo |
| sent on May 23, 2019 (1:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That's why I escaped from the third World :-P Ecco perche sono scappato dal terzo mondo |
| sent on May 23, 2019 (6:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice street and excellent bn. also good caption. Hello. Eus Bella street ed ottimo bn. Ottima anche la didascalia. Ciao. Eus |
| sent on May 23, 2019 (9:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful scene! Wonderful photos as always, lots of compliments! Hello Stefania :-) Bellissima scena! Splendida foto come sempre, tantissimi complimenti! Ciao Stefania |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |