What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 23, 2014 (10:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture but the intervention is a masterpiece, you described the situation perfectly, I find myself perfectly in your words, great!! Congratulations, hello. Bella la foto ma l'intervento è un capolavoro, hai descritto perfettamente la situazione, mi ritrovo perfettamente nelle tue parole, grande!!!!! Complimenti, ciao. |
user6267 | sent on May 23, 2014 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto the intervention of Marco :-). I find myself in its arguments except the one written in PS-D (because I'm already married)
Congratulations again! Quoto l'intervento di Marco . Mi ritrovo nelle sue considerazioni tranne quello scritto nel PS (perchè sono già sposato) Ancora complimenti! |
| sent on May 23, 2014 (10:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Guys do not know what to say, beings are inclusive and artistically advanced and accompanied me on a daily basis towards the photographer in me. Thanks and see you soon. Ragazzi non so cosa dire, siete esseri comprensivi ed artisticamente evoluti e mi accompagnate quotidianamente verso il fotografo che c'è in me. Grazie e a presto. |
| sent on May 23, 2014 (11:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are great! Sei un grande! |
| sent on May 23, 2014 (12:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) |
user36049 | sent on October 21, 2014 (14:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo George, you're right, and the proof is that they simply do not exist or blog forum where discussions about the art of photography are simply longer or more numerous than those technical / electronic.:-( Bravo Giorgio, hai ragione, e la prova è che semplicemente non esistono forum o blog dove le discussioni riguardo l'arte fotografica siano più lunghi o semplicemente più numerosi di quelli tecnici/elettronici. |
| sent on October 21, 2014 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Mirco, with a little practice you can learn all the multiplication tables by heart if you want to compete on that, but if the photograph is not in the blood has not even enough thousand transfusions;-) Ciao Mirco, con un pochino di pratica tutte le tabelline si possono imparare a memoria se si vuole competere su quello, ma se la fotografia non la si possiede nel sangue non bastano neanche mille trasfusioni ;-) |
user36049 | sent on October 21, 2014 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think it's more a matter of heart and soul ... You know it seems that the photos you judge only by enlarging to 100% in the fire to see if it is sharp and sometimes you look at the exif data before .. we are blinded by the electronics that separates us from the subject and takes us away from the message ... Credo sia più una questione di cuore e anima... Sai sembra che le foto si giudichino solo ingrandendo al 100% la parte a fuoco per vedere se è nitida e a volte si guarda prima i dati exif.. siamo accecati dall'elettronica che ci distacca dal soggetto e ci allontana dal messaggio... |
| sent on October 21, 2014 (17:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fortunately, the forum is a great insight into the social, you can choose how and with whom to deal on the basis of their own interests. Everyone should have the opportunity to play their cards, just look for a moment in the personal galleries to give a proper value to the rivers of words. Have a nice evening:-) Fortunatamente il forum è un perfetto spaccato sociale, si può scegliere come e con chi confrontarsi sulla base dei propri interessi. Ognuno deve avere la possibilità di giocare le proprie carte, basta affacciarsi un attimo nelle gallerie personali per dare un giusto valore ai fiumi di parole. Buona serata |
| sent on December 01, 2014 (4:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
pleasant your story! personally I hate so much make-up of the delay, and in any case it is true that in those moments is the instinct to reign supreme, it's like being in freestyle, you do not know the environment that you have around you and the brain starts to blend, then simply raises the camera to the eye and shooting piacevolissimo il tuo racconto! personalmente io odio davvero tanto il ritardo delle truccatrici, e comunque è proprio vero che in quei momenti è l'istinto a regnare sovrano, è come essere in freestyle, non conosci l'ambiente che hai intorno a te e il cervello inizia a frullare , poi semplicemente si alza la macchina fotografica all'occhio e si scatta |
user34611 | sent on January 14, 2015 (0:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giorgio .... I've already written in another photo! Make up your mind to write a book, you sell thousands of copies!
And I swear that the first 10 you buy them myself!
The photo is a stroke of genius. You have exploited very well what happened to you and you have to hand made the most of the beauty of the bride! Giorgio.... te l'ho già scritto in un'altra foto! Deciditi a scrivere un libro, venderesti migliaia di copie! E ti giuro che le prime 10 te le compro io! La foto è un colpo di genio. Hai sfruttato benissimo quello che ti è capitato sottomano e hai reso al meglio la bellezza della sposa! |
| sent on January 14, 2015 (11:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Matthew and Max. I am willing to agree on a deal with any publishing house, with the assistance of someone who possesses the right skills scribes. Of wild stories and / or interesting I have lived millions but are just a photographer. Hello! Grazie Matteo e Max. Sono disponibile a concordare un accordo con qualsiasi casa editrice, con l'assistenza di qualcuno che possieda le giuste capacità amanuensi. Di storie assurde e/o interessanti ne ho vissute a milioni ma sono solo un fotografo. Ciao! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |