What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 23, 2014 (15:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Vincent Grazie Vincenzo |
| sent on March 23, 2014 (19:04)
very nice! |
| sent on March 23, 2014 (19:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Miroslav Grazie Miroslav |
| sent on March 25, 2014 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good timing ;-) Ottimo tempismo |
user9805 | sent on March 25, 2014 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ments have been at least a thousand of the best martinis, which among other things can be seen from the front and were not given even a third of the comments on this ...... these are the things that make me want not to post more 'my picture, as did many others ... :-/ now I understand why' .... sorry but I'm here 'I see only the beautiful water and a martin shoulders with oversaturated colors! Ne sono stati fatti almeno un migliaio di martini migliori ,che tra l'altro si vedono di fronte e non sono stati dati nemmeno un terzo dei commenti di questo ......queste son le cose che mi fanno venir voglia di non postare piu' le mie foto ,come hanno fatto molti altri ...ora capisco il perche' .... scusate ma io qua' ci vedo di bello solo l'acqua e un martino di spalle con colori ipersaturi !! |
| sent on March 25, 2014 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco Grazie Franco |
user28555 | sent on March 26, 2014 (20:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Have you agreed before placing the best tripod? Wow! :-D The frame and caught 'beautiful, congratulations. Hello, Claudio Vi siete messi d'accordo prima di piazzare al meglio il cavalletto? Il frame colto e' splendido, congratulazioni. Ciao, Claudio |
| sent on March 27, 2014 (17:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio Grazie Claudio |
| sent on March 28, 2014 (14:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
by those who birdlife and with a gun 400 is expected "click" with a capital S, then knowing that you shoot in bursts also, there are no excuses. for me this is technically wrong and obvious reasons are so obvious that I find it unnecessary to describe them:-D for those not seeing eye is a good exercise to take into consideration. not volermene Pm544 but I also turn to the many, too many happy with this shot.
my speech is only on this shot is not turned to your photographic capabilities in general, and posthumously to comment Marcok I hope not to be misunderstood hello ;-) da chi fa avifauna e con un cannone da 400 ci si aspetta "lo scatto" con la S maiuscola, sapendo poi che si scatta anche a raffica non ci sono scusanti. per me questo è tecnicamente sbagliato e gli ovvi motivi sono così lampanti che trovo inutile descriverli per chi non li vedesse è un buon esercizio visivo da prendere in considerazione. non volermene Pm544 ma mi rivolgo anche ai molti, troppi soddisfatti di questo scatto. il mio intervento è solo su questo scatto è non è rivoltò alla tua capacità fotografica in generale e postumo al commento di Marcok spero di non essere frainteso ciao |
| sent on March 28, 2014 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ by who does and birds with a gun 400 is expected "click" with a capital S, knowing even then you shoot in bursts, there are no excuses. „ I apologize if I have not met the expectations of the "cannon": (.................. even if they are not accepted ...........: - P “ for me this is technically wrong and obvious reasons are so obvious that I find useless descriverliMrGreen for those not seeing eye is a good exercise to take into consideration. not volermene Pm544 but I also turn to the many, too many happy with this shot. „ After your intervention aspect 's "list" errors "obvious" committed ;-) “ my speech is only on this shot is not turned toyour photographic skills in general and posthumously to comment Marcok I hope not to be misunderstood hello ;-) „ We are on a public forum then accept all the comments and advice ;-) ;-) important that they be constructive and help to grow ;-) Maurizio " da chi fa avifauna e con un cannone da 400 ci si aspetta "lo scatto" con la S maiuscola, sapendo poi che si scatta anche a raffica non ci sono scusanti. " Mi scuso se non ho rispettato le aspettative del "cannone":( ..................anche se non sono accettate........... " per me questo è tecnicamente sbagliato e gli ovvi motivi sono così lampanti che trovo inutile descriverliMrGreen per chi non li vedesse è un buon esercizio visivo da prendere in considerazione. non volermene Pm544 ma mi rivolgo anche ai molti, troppi soddisfatti di questo scatto. " Dopo il tuo intervento aspetto l'"elenco" degli errori "lampanti" commessi " il mio intervento è solo su questo scatto è non è rivoltò alla tua capacità fotografica in generale e postumo al commento di Marcok spero di non essere frainteso ciao;-) " Siamo su un Forum pubblico quindi accetto tutti i commenti e consigli l'importante che siano costruttivi e che aiutano a crescere Maurizio |
| sent on March 28, 2014 (15:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cbr /> if you do not I thought I would not write either: Fwink hello ;-) Maurizio non ti devi scusare, il postare permette di accrescere in tutti noi una visone completa di quello che si sta facendo, per se stessi e pergli altri. semmai sono le modalità di valutazione ad essere incriminate o discusse. non dico l'elenco degli errori su questo scatto per due motivi. il primo l'ho già detto il secondo è anche per incentivare l'autocritica, se non si impara a leggere uno scatto, sopratutto il proprio, non si va da nessuna parte quindi consideralo come un incentivo per te per apportare una giusta valutazione. si sa ogni scarafone è bello a mamma sua...superiamo questo scoglio e poi vedremo le cose diversamente. " Siamo su un Forum pubblico quindi accetto tutti i commenti e consigli ;-) l'importante che siano costruttivi ;-)che aiutano a crescere" se non lo pensassi non scriverei nemmeno:fwink ciao |
| sent on March 28, 2014 (15:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I do not say the list of errors on this shot for two reasons. The first I have already said the second is to encourage self-criticism, if you do not learn to read a trip, especially your own, you do not go anywhere then consider it as an incentive for you to make a fair assessment. you know every cockroach is nice to his mom ... we overcome this hurdle and then we will see things differently. ;-) „ No, no, now do not like who rolls the stone and hide the hand then:-P The list of errors now you have to do ;-) ;-) Ps have you ever tried to photograph a Martin while out of the water? Maurizio " non dico l'elenco degli errori su questo scatto per due motivi. il primo l'ho già detto il secondo è anche per incentivare l'autocritica, se non si impara a leggere uno scatto, sopratutto il proprio, non si va da nessuna parte quindi consideralo come un incentivo per te per apportare una giusta valutazione. si sa ogni scarafone è bello a mamma sua...superiamo questo scoglio e poi vedremo le cose diversamente.;-) " No no adesso non fare come chi tira il sasso e poi nasconde la mano L'elenco degli errori adesso lo devi fare Ps hai mai provato a fotografare un Martino mentre esce dall'acqua?? Maurizio |
| sent on March 28, 2014 (17:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Maurizio "you provoke me and I'll magno" as he said good Sordi:-D I do not do birds for lack of guns .... wow! Unless the martin I go fishing in my glass:-D, the fact remains that knows how hard and how much patience it takes in birds. but these aspects also affect other sections of the macro photography as for example that does not deviate for nothing in terms of difficulty. we go to shoot, the time of arrival and exit from the water are always the most beautiful because I transmit dynamism. but are bound by a fraction of a second in which the subject may be in the position and the optimum time, before and after they say little and nothing. here the wings are not assimeriche and even the body, so the legs. the blurred not staccCBR /> hello;-) Caro Maurizio "tu mi provochi e io te magno" come disse il buon Sordi non faccio avifauna per mancanza di cannoni.... a meno chè il martin non mi vada a pescare dentro il mio bicchiere, ciò non toglie che sappia quanto sia difficile e quanta pazienza ci vuole nei volatili. ma questi aspetti interessano anche le altre sezioni di fotografia come la macro ad esempio che non si dicosta per niente in fatto di difficoltà. passiamo allo scatto, il momento dell'arrivo e dell'uscita dall'acqua sono sempre i più belli in quanto trasmetto dinamismo. ma sono vincolati da una frazione di secondo in cui il soggetto risulti nella posizione e momento ottimale, il prima e il dopo dicono poco e nulla. qui le ali non sono assimeriche e nemmeno il corpo, così le zampe. lo sfuoco non stacca sufficintemente il primo piano dalle quinte. l'acqua è congelata nel momento che ha perso la sua plasticità e forma connessa al martin, è in ricaduta casuale e caotica. solo le gocce, in primissimo piano, appaiono nitide mentre il martin sembra un pò impastato. sulla colorazione, che appare un pò tendente al metallico sinceramente vado cauto perchè c'è l'acqua sulle piume e questa certamemte incide sul suo aspetto. il taglio l'avrei visto verticale a seguire il movimento del martin. quindi nel complesso, per me, risulta poco interessante e priva di suggestione. se per un fiore bastano pochissimi scatti per avere un'immagine pregievole qui certamente ce ne voglio molti e molti di più, quindi dacci dentro che arriverà. ciao |
| sent on March 28, 2014 (18:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Dear Maurizio "you provoke me and I'll magno" as he said good SordiMrGreen „ Careful that are hard to digest:-D:-D “ I do not do birds due to lack of guns .... Eeeek! output unless the martin I do not go fishing in my bicchiereMrGreen, the fact remains that knows how hard it is and how much patience it takes in birds. but these aspects also affect other sections of the macro photography as for example that does not deviate for nothing in terms of difficulty. „ No one has made it clear that you are incapable ;-) ;-) “ here the wings are not assimeriche and even the body, so the legs. „ I do not see it as a fault ;-) “ the water forms under the wing of a drawing I'm leftB / QUOTE] I disagree ;-) “ I would have seen the cut vertical to follow the movement of the martin. „ Surely more air at the top would not hurt ;-) ;-) “ so all in all, for me, is uninteresting and lacking in charm. „ Your point of view than that ;-) but I do not agree ;-) “ if by a flower just a few clicks for image pregievole here there certainly want many, many more, / QUOTE] „ Nobody said you have been very few shots ;-):-P “ then that will give us inside ;-). „ Surely ;-) Maurizio „ " Caro Maurizio "tu mi provochi e io te magno" come disse il buon SordiMrGreen " Attento che sono duro a digerire " non faccio avifauna per mancanza di cannoni....Eeeek!!! a meno chè il martin non mi vada a pescare dentro il mio bicchiereMrGreen, ciò non toglie che sappia quanto sia difficile e quanta pazienza ci vuole nei volatili. ma questi aspetti interessano anche le altre sezioni di fotografia come la macro ad esempio che non si dicosta per niente in fatto di difficoltà. " Nessuno ha fatto intendere che sei incapace " qui le ali non sono assimeriche e nemmeno il corpo, così le zampe." Non lo vedo come difetto " l'acqua forma sotto l'ala di sx un disegno stonante rigato-grigio, o qualsiasi cosa sia, disturba " ti do ragione " lo sfuoco non stacca sufficintemente il primo piano dalle quinte. " magari con uno sfocato maggiore avrebbe reso di più " l'acqua è congelata nel momento che ha perso la sua plasticità e forma connessa al martin, è in ricaduta casuale e caotica. solo le gocce, in primissimo piano, appaiono nitide mentre il martin sembra un pò impastato." Non sono d'accordo sull'acqua mentre la nitidezza non guasta mai " sulla colorazione, che appare un pò tendente al metallico sinceramente vado cauto perchè c'è l'acqua sulle piume e questa certamemte incide sul suo aspetto." Non sono d'accordo " il taglio l'avrei visto verticale a seguire il movimento del martin." Sicuramente più aria nella parte superiore non avrebbe guastato " quindi nel complesso, per me, risulta poco interessante e priva di suggestione. " Un tuo punto di vista che rispetto ma non lo condivido " se per un fiore bastano pochissimi scatti per avere un'immagine pregievole qui certamente ce ne voglio molti e molti di più,/QUOTE] " Nessuno ha detto che sono stati pochissimi scatti " quindi dacci dentro;-) che arriverà. " Sicuramente Maurizio |
| sent on March 28, 2014 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
here as I think the martin is enhanced to better ....
qui come secondo me il martin viene esaltato al meglio....
|
| sent on March 28, 2014 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The 400 f5.6 is a cannon, but a small and very versatile lens, it weighs very little and is manegevolissimo ..... Issimo ... everything, but not a cannon, it costs a little more than a thousand Euros all well spent. :-)
In the photo above: are all blurry, with exaggerated contrasts and super croppate .... ;-) ..... the last save. For the time being caught and the setting, the one in question is definitely better. (Imho) Roberto Il 400 f5.6 non è un Cannone, ma un piccolo e versatilissimo obiettivo, pesa pochissimo ed è manegevolissimo..... ...tutto issimo, ma non è un Cannone, costa poco più di mille euro tutti spesi bene. Per le foto sopra: sono tutte sfocate, con contrasti esagerati e super croppate.... ..... l'ultima si salva. Per il momento colto e l'ambientazione, quella in oggetto è decisamente meglio. (imho) Roberto |
| sent on March 28, 2014 (21:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
maybe they were my own ... it is only to define a criterion of aesthetic and technical nothing more. are downloaded to a very low resolution to avoid misuse so the quality does not view the text. greetings ;-) magari fossero mie...è solo per definire un criterio di estetica e tecnica nulla più. sono scaricate a bassisima risoluzione per evitare usi illeciti quindi la qualità vista non fa testo. saluti |
| sent on March 28, 2014 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ @ Moth maybe they were my own ... it is only to define a criterion of aesthetic and technical nothing more. „ But it is easy to give examples with pictures of others .... ;-) ;-) “ @ Roberto The 400 f5.6 is a cannon, but a small and very versatile lens, it weighs very little and is manegevolissimo ..... Issimo ... everything, but not a cannon, it costs a little more than a thousand Euros all well spent. „ Thanks Steve for having explained to the Moth 400 5.6 ;-) I did not say anything because Figo is being called its aim Cannon:-D " @ Falena magari fossero mie...è solo per definire un criterio di estetica e tecnica nulla più. " Ma è facile fare esempi con foto altrui .... " @ Roberto Il 400 f5.6 non è un Cannone, ma un piccolo e versatilissimo obiettivo, pesa pochissimo ed è manegevolissimo..... ...tutto issimo, ma non è un Cannone, costa poco più di mille euro tutti spesi bene. " Grazie Roberto ad aver spiegato a Falena il 400 5.6 io non ho detto niente perché è Figo sentirsi chiamare il proprio obiettivo Cannone |
| sent on March 28, 2014 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my opinion, you're grasping at straws both giving rise to unnecessary discussions. This kind of shots are extremely difficult to achieve, with a very low percentage of success. I am convinced that sooner or later Maurizio able to bring home the shot they want. I think that the forum users have awarded this project. I think it's commendable, at the same time I never posted this shot. Needless to stick to the droplet on the wing down, etc., etc. ....... the Martin practically not seen, is back, shooing loses its effectiveness. This is the point of the question. Needless to write miles of crap. In conclusion, I say to Moth that is not nice to criticize without trying or just hearsay. Maurizio insist, you'll see that your Martin will come!! This is what I think. Hello Mark. A mio avviso vi state arrampicando sugli specchi entrambi dando origine ad inutili discussioni. Questo genere di scatti sono estremamente difficili da realizzare, con percentuali bassissime di riuscita. Sono convinto che prima o poi Maurizio riuscirà a portare a casa lo scatto che cerca. Penso che gli utenti del forum abbiano premiato questo progetto. Penso sia lodevole, allo stesso tempo Non avrei mai pubblicato questo scatto. Inutile attaccarsi alla gocciolina su, l'ala giù ecc, ecc.......il Martino praticamente non si vede, è di schiena, lo scatto perde di efficacia. Questo è il punto della questione. Inutile scrivere km di cavolate. Concludendo, dico a Falena che non è bello criticare senza aver provato o solo per sentito dire. Maurizio insisti, vedrai che il tuo Martino arriverà!!!!! Questo è quello che penso. Ciao Marco. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |