What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user18646 | sent on November 20, 2013 (18:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gabrieleeeeee ....... I love it ..... this ............ a painting a watercolor ... congratulations hello Dino Gabrieleeeeee.......mi piace da matti questa............un quadro.....un acquerello...complimenti ciao Dino |
| sent on December 16, 2013 (1:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simply "fantasticaaaa" ciaoo! Semplicemente " fantasticaaaa " ciaoo !! |
| sent on December 16, 2013 (11:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You know that Patty snow flakes big and heavy bathing .. that's the one time it snowed during the lunch break and so I did this and other photos forgetting to eat. The falling snow has a magic that still amazes me how when I was bambino.wow! :-P Best regards, Gabriel. Hai presente Patty quella neve a fiocchi grossi e pesanti che bagna..ecco quella volta nevicava così e durante la pausa pranzo ho fatto questa ed altre foto dimenticando di mangiare. La neve che cade ha una magia che ancora mi stupisce come quando ero bambino. Un caro saluto, Gabriele. |
| sent on December 16, 2013 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fulvio. That day he snapped photos of others, but only this one has all the right ingredients: the shutter speed, a medium telephoto focal position (50-70 mm), which slightly compresses the plans, the framing of a narrow street with passers-by and umbrella, without a car, with houses on both sides that convey gaze towards a fund that gradually blurs the snow falling heavily. ;-) 8-) Maybe even a painter from this scene would not have taken anything. Hello, Gabriel. Grazie Fulvio. Quel giorno di foto ne scattai altre, ma solo questa ha tutti gli ingredienti giusti: il tempo di scatto, una focale in posizione medio tele (50-70 mm) che comprime leggermente i piani, l'inquadratura di una stradina stretta con passanti e ombrello, senza auto, con case in entrambi i lati che convogliano lo sguardo verso un fondo che progressivamente sfoca per la neve che cade copiosamente. Forse anche un pittore da questa scena non avrebbe tolto nulla. Ciao, Gabriele. |
| sent on December 16, 2013 (12:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow, what a moment and atmosphere, beautiful Christmas card, winter in all its splendor. Gabriel Bravo, looks like a painting. Hello, very good parties .. :-P:-P Caspita, che momento e l'atmosfera, bellissima cartolina natalizia, l'inverno con tutto il suo splendore,. Bravo Gabriele, sembra un dipinto. Ciao, buonissime feste.. |
| sent on December 16, 2013 (13:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sometimes the muse of photography, I do not know if it exists for this art, it helps us with good light or create spectacular condition, our task is to seize them. ;-) Happy holidays to you, Gabriel. A volte la musa della fotografia, che non so se esiste per quest'arte, ci aiuta con la buona luce o creando condizioni spettacolari, a noi il compito si saperle cogliere. Buone feste anche a te, Gabriele. |
| sent on December 31, 2013 (12:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really appreciate the composition and dynamics of the photo, the atmosphere at the top:-P apprezzo molto la compo e la dinamicità della foto, l'atmosfera al top |
| sent on December 31, 2013 (13:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you your visit, and I am very pleased to honor me. Hello. Grazie la tua visita mi fa molto piacere e mi onora. Ciao. |
| sent on January 04, 2014 (10:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic picture and great impact, I agree with those who preceded me on the effect of painting! Hello Immagine fantastica e di grande impatto,concordo con chi mi ha preceduto su l'effetto dipinto! Ciao |
| sent on January 04, 2014 (16:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really appreciate your opinion, and sharing of views on the photos online with other friends, because it confirms the goodness of a lucky shot. Thank you again. Gabriel. Apprezzo molto il tuo giudizio e la condivisione di vedute sulla foto in linea con gli altri amici, perché mi conferma la bontà di uno scatto fortunato. Grazie ancora. Gabriele. |
| sent on January 04, 2014 (16:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tell you that if nothing else but praise for how you run this shot. Compliments. Hello, Dino Che dirti se non altro che complimenti per come hai eseguito questo scatto. Complimenti. Ciao, Dino |
| sent on January 04, 2014 (17:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Dino, whenever I find you to pass this way I feel gratified. Hello, Gabriel. Grazie Dino, ogni qualvolta ti ritrovo a passar di qua mi sento gratificato. Ciao, Gabriele. |
| sent on January 09, 2014 (19:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very very nice Hello Andrea Molto molto molto bella Ciao Andrea |
| sent on January 09, 2014 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well ... Gabriel, that picture is imprinted, that you remember. As he says Jarmila and as we often say: It looks like a painting! Exits the technicality! I want to be a painter. I congratulate you! Franko FB- Beh...Gabriele, foto che rimane impressa, che si ricorda. Come dice Jarmila e come diciamo spesso: Sembra un dipinto! Esce dal tecnicismo! Voglio essere un pittore. Mi congratulo! Franko FB- |
| sent on January 09, 2014 (23:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Honored by a visit Marchese75, thank you. Hello Onorato della visita Marchese75, grazie di cuore. Ciao |
| sent on January 09, 2014 (23:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A photo that I love very much made almost prohibitive conditions, its pleasantness as I said is the result of many favorable fortunate combinations. ;-):-P Thank you for visiting Franco .. hello. Una foto che amo molto fatta in condizioni quasi proibitive, la sua piacevolezza come ho già detto è frutto di tante favorevoli fortunate combinazioni. Grazie della visita Franco..ciao. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |