What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 12, 2013 (14:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The Whisperer butterflies ;-) this is perfect in every way, color and light and the roost is full ;-) L'uomo che sussurrava alle farfalle questa è perfetta in tutto,colori e luce e il posatoio è intero |
| sent on June 12, 2013 (14:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb! I'll never take a picture so even in my best dreams! I used the indicative because it is a certainty! Bravissimo! Clara Stupenda! Non riuscirò mai a fare una foto così nemmeno nei miei sogni migliori!!! Ho usato il modo indicativo perché é una certezza!!! Bravissimo!! Clara |
| sent on June 12, 2013 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is not so exaggerated 'difficle all depends on finding a collaborative subject (found in the afternoon saw the time was still covered) and the absence of wind. the rest comes by itself. when you want to come and try the butterflies make a whistle that we organize enough that you and your friend invitation (freespirit) you agree you put on that crocodile-D. he is the heart and stubborn but I see that even you have a beautiful pumpkin. it is positive. but if you come together flies away everything:-D esagerata non è poi cosi' difficle tutto dipende dal trovare un soggetto collaborativo (trovato nel pomeriggio visto il tempo coperto era fermo) e dall'assenza di vento. il resto vien da se. quando vuoi venire a provare le farfalle fai un fischio che organizziamo basta che tu e l'amico vito (freespirit) vi mettiate d'accordo su quel coccodrillo . lui è di cuore e testone ma vedo che anche te hai una bella zucca. la cosa è positiva. ma se venite assieme vola via tutto |
| sent on June 12, 2013 (15:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb!! Congratulations! :-P Ciaoo Stupenda!!!! Complimenti!!! Ciaoo |
| sent on June 12, 2013 (15:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful. molto bella. |
| sent on June 12, 2013 (15:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
risk lynching:-D rischio il linciaggio |
| sent on June 12, 2013 (16:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ahahahahahahaha watch that we do not pass by SantAlessio, and then we can meet in consecrated ground with the escort:-D ahahahahahahaha guarda che non passiamo da santalessio, e poi ci possiamo incontrare in terra consacrata con la scorta |
| sent on June 12, 2013 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We do not pass by s. Alessio, but who tells me that you do not put a caiman in the car just for me?? Guz ... you know perfectly well that I have a hard head! One thing is certain: if we decide to see us coming up with Vito and I do not mean that I did it out along the way ... if he comes to say that the one between the jaws of the Caiman is me! :-D:-D Ps: to always stay on the subject would add that you do it easy, but this picture is really amazing! Non passiamo da s. Alessio, ma chi mi dice che non metti un caimano in auto apposta per me??? Guz ...hai capito perfettamente che ho la testa dura!!! Una cosa è certa: se decidiamo di vederci e io non arrivo con Vito vuol dire che l'ho fatto fuori strada facendo...se arriva lui vuol dire che quella tra le fauci del caimano sono io!!! Ps: per rimanere sempre in tema aggiungo che tu la fai facile, ma questa foto é davvero strepitosa!!! |
| sent on June 12, 2013 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exceptional. Congratulations! Eccezionale. Complimenti! |
| sent on June 12, 2013 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sanja MR71 races super DOM fabio pisciotta
couple broke clara / vito
I also thank you for the visit.
good evening to all sanja mr71 gare super DOM fabio pisciotta coppia scoppiata clara / vito grazie anche a voi della visita. buona serata a tutti |
| sent on June 12, 2013 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But you garden?! it's not fair! :-D fine specimen and compo! Ma che giardino hai?! non è mica giusto! bel esemplare e compo! |
| sent on June 12, 2013 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but where do you get perches so beautiful?? Subject super compo and really elegant!!
Ciauz! ma dove li trovi posatoi così belli???? Soggetto super e compo davvero elegante!!!! Ciauz!! |
| sent on June 13, 2013 (9:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful the subject and the title, you could not even find the title more appropriate and sympathetic as well:-D bellissimo il soggetto ed il titolo, non potevi anche trovare titolo più azzeccato e simpatico di così |
| sent on June 13, 2013 (9:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
diego thanks for your visit. now I'm lucky that the garden is all flowery and attracts many butterflies. hello big hair .. macro of going to the beauty of this field is also sometimes perches are very special in that if they would do the photo. grrazie to you for the visit.
cia and thanks francesco
good day diego grazie della visita. ora ho la fortuna che il giardino è tutto fiorito e attira molte farfalle. ciao big hair.. il bello della macro dell'andar per campi è anche questo a volte trovi posatoi particolarissimi che in se farebbero la foto. grrazie anche a te della visita. cia francesco e grazie buona giornata |
| sent on June 13, 2013 (9:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantasy and technology at the TOP! Fantasia e tecnica al TOP!! |
| sent on June 13, 2013 (14:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always elegant in everything!
HELLO Sempre elegante in tutto! CIAO |
| sent on June 13, 2013 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful in all, congratulations! Bellissima in tutto,complimenti!!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |