What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 01, 2013 (18:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I always miss the words, Ed, when I read comments so spontaneous and generous as what you wrote wow! :-| I'm really embarrassed, but you are also deeply grateful for what you wrote. And I'm not a teacher, I'm just a photography enthusiast deeply attracted by the people and the stories they can tell with just one sgurdo.
A cordial greeting to you, and again a big thank you. Sergio Mi mancano sempre le parole, Ed, quando leggo commenti tanto spontanei e generosi come quello che hai scritto tu Sono veramente imbarazzato, ma ti sono anche profondamente grato per quanto hai scritto . Non sono un maestro Ed, sono solo un appassionato di fotografia profondamente attratto dalle persone e dalle storie che esse possono raccontare con un solo sgurdo. Un cordiale saluto a te, e ancora un grazie di cuore. Sergio |
| sent on June 12, 2013 (12:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb Maurizio Stupenda Maurizio |
| sent on June 12, 2013 (21:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Maurizio! You're really kind and generous in judging my photos. I am very glad of your appreciation and grateful for your visit. Thank you very much.
Hello Sergio Grazie mille Maurizio! Sei veramente gentile e generoso nel giudicare le mie foto. Sono molto contento del tuo apprezzamento e grato per la tua visita. Grazie di cuore. Ciao Sergio |
| sent on June 13, 2013 (12:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, I'm speechless. You have a photographic style that makes me crazy wow!
And most of all your shots to accompany a story, and that's what makes it great your style of reportage. Without words, to admire and try to imitate ;-) Splendida, non ho parole. Hai uno stile fotografico che mi fa impazzire E soprattutto accompagni i tuoi scatti ad una storia, ed è questo che rende grande il tuo stile di reportage. Senza parole, da ammirare e cercare di imitare |
| sent on June 13, 2013 (22:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Antolalto Hello, I am really very honored for the words that you wrote for your compliments, because they come from a very talented photographer, both artistically and technically, whom I respect and admire so much.
A truly sincere and grateful thanks to you then, and a cordial greeting.
Hello Sergio Ciao Antolalto, sono veramente molto onorato per le parole che hai scritto e per i tuoi complimenti, perchè vengono da un fotografo di grande talento, sia artistico che tecnico, che stimo ed ammiro tantissimo. Un grazie veramente sincero e riconoscente a te quindi, e un cordialissimo saluto. Ciao Sergio |
| sent on June 13, 2013 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice picture than anything else, attracted the eyes then the fault disappears, however, in the totality of the face.
Congratulations again, Alexander. Bella foto che altro, attirato dagli occhi poi il difetto che comunque nella totalità del viso sparisce. Complimenti di nuovo, Alessandro. |
| sent on June 13, 2013 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Alexander, and a great and sincere thanks to you, for signing stopped to look at this picture and for having the patience and the desire to leave this beautiful message in your comment. I always appreciate especially the people who tell me honestly what they think of my photos, so I'm really very grateful for doing so.
A cordial greeting to you, and thank you. Sergio Ciao Alessandro, ed un grazie grande e sincero anche a te, per esserti soffermato a guardare questa foto e per aver avuto la pazienza e la voglia di lasciarmi questo tuo bellissimo messaggio a commento. Io apprezzo sempre particolarmente le persone che mi dicono sinceramente cosa pensano delle mie foto, quindi ti sono veramente molto grato per averlo fatto. Un cordiale saluto a te, e ancora grazie. Sergio |
| sent on June 13, 2013 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not at all, one thing after a few minutes of watching your picture I do not think it would have been nice to have a little 'more air at the bottom, even though I loved the cut so tight. (I speak as someone who perhaps do well to objectively not to comment on the technique)
A cordial greeting to you, Alessandro Di nulla, un unica cosa dopo alcuni minuti passati a guardare la tua foto penso che non sarebbe stato male avere un po' più di aria in basso, anche se ho apprezzato molto il taglio così stretto. (Parlo da persona che forse, oggettivamente fare bene a non fare commenti sulla tecnica) Un cordiale saluto anche a te, Alessandro |
| sent on June 13, 2013 (23:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What can I say, they have already said it best The look, your eyes and your explanations make this a MASTERPIECE by Editor's Pick I like Hello Marco Che dire, hanno già detto il meglio Lo sguardo, gli occhi e le tue spiegazioni rendono questa immagine un C A P O L A V O R O da Editor's Pick Mi piace Ciao Marco |
| sent on June 14, 2013 (0:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Alexander, I must say that I really appreciate your clarification of this technical nature. Indeed, in this case I wanted to take a cut particularly close just to highlight the most of the features of this face. So I reduced to the maximum of space, without, however, reaching a double-edged front / chin, which generally do not like. I understand so well on framing your concerns, and I think your judgment is entirely legitimate and even shared.
Still a warm greeting and a thank you. Hello Sergio Ciao Alessandro, devo dire che apprezzo molto questo tua precisazione di carattere tecnico. Effettivamente in questo caso ho voluto adottare un taglio particolarmente stretto proprio per evidenziare al massimo le caratteristiche di questo viso. Quindi ho ridotto al massimo gli spazi, senza comunque arrivare ad un doppio taglio fronte/mento, che in genere non amo. Capisco quindi bene le tue perplessità sull'inquadratura, e credo che il tuo giudizio sia del tutto legittimo ed anche condivisibile. Ancora un caro saluto e un grazie. Ciao Sergio |
| sent on June 14, 2013 (0:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Mark, I have to say that your appreciation for this picture, expressed with such sincere enthusiasm, I was deeply honored and gratified, more than any other recognition. You've been very generous in complimentarti with me, and for that I thank you very warmly.
A dear greetings to you and thanks again. Sergio Ciao Marco, devo dire che il tuo apprezzamento per questa foto, espresso con tanto sincero entusiasmo, mi ha onorato e profondamente gratificato, più di qualsiasi altro riconoscimento. Sei stato decisamente molto generoso nel complimentarti con me, e per questo ti ringrazio veramente di cuore. Un carissimo saluto a te e ancora un grazie. Sergio |
| sent on July 05, 2013 (1:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Only the photograph is able to capture the beauty (and a good photographer).
The color and shape of the eyes, the mouth of this girl are perfect and this photo enhances them! Congratulations! Solo la fotografia è in grado di cogliere la bellezza (e un bravo fotografo). Il colore ed il taglio degli occhi, la bocca di questa ragazza sono perfetti e questa foto li valorizza! Complimenti! |
| sent on July 05, 2013 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello John, and thank you very much for signing stopped to look at this picture and especially for letting me this beautiful words, proof of your appreciation and your liking.
I'm very grateful for what you wrote, and I'm glad that you, like me, was so impressed by the beauty of this little girl, beauty so powerful as to be minimally affected even by bad wounds infertele.
A cordial greeting to you, and thanks again. Hello Sergio Ciao Giovanni, e grazie infinite per esserti soffermato a guardare questa foto e soprattutto per avermi lasciato questo bellissime parole, a testimonianza del tuo apprezzamento e del tuo gradimento. Ti sono molto grato per quanto hai scritto, e sono contento che anche tu, come me, sia stato così colpito dalla bellezza di questa ragazzina, bellezza tanto potente da non essere minimamente intaccata neppure dalle brutte ferite infertele. Un cordiale saluto a te, e ancora un grazie. Ciao Sergio |
| sent on July 24, 2013 (21:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'absolutely fantastic, really compliments E' assolutamente fantastica, veramente complimenti |
| sent on July 24, 2013 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I heartily thank you for Gemil the enthusiasm and sincere admiration that your beautiful words of comment and suggest transpire. I am honored, and I am deeply grateful for your generosity.
Best wishes to you. Sergio Ti ringrazio di cuore Gemil per l'entusiasmo e la sincera ammirazione che le tue bellissime parole di commento lasciano intendere e trasparire. Sono onorato, e ti sono profondamente grato per la tua generosità. Un caro saluto a te. Sergio |
| sent on July 25, 2013 (1:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A look that goes beyond beauty, embodying the joy and the stupidity of men. Uno sguardo, che va oltre la bellezza, incarnando la gioia e la stupidità degli uomini. |
| sent on July 25, 2013 (23:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Maclaz66. Thank you very much for the enthusiasm with which you have commented on this picture and for the generous compliments. I find that your summary on human behavior, in this specific case, it is absolutely acceptable. :-P
A cordial greeting to you, and again my sincere thanks. Sergio Ciao Maclaz66. Grazie mille a te per l'entusiasmo con il quale hai commentato questa foto e per i generosi complimenti. Trovo che la tua sintesi sul comportamento umano, in questo caso specifico, sia assolutamente condivisibile. Un cordiale saluto a te, e ancora un grazie sincero. Sergio |
| sent on September 29, 2013 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Poetry made photos. Only compliments! Poesia fatta foto . Solo complimenti! |
| sent on September 30, 2013 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A bow to the whole series! ;-) Un inchino a tutta la serie ! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |