What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 14, 2019 (8:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The foreshortening, with its leap with so much of waterfall, is undoubtedly very suggestive and very well taken, I share the caption and between the lines I want to read also, "Our rocks, our walls, etc." I have so many shots at 0 km, but if the health allows me I do not want to refrained To go on some pleasure trip for the sake of seeing with one's own eyes, to enjoy the beauties of the place, to feel the perfumes and to mix among the natives and to increase my baggage of their way of being, to hear me in fact citizen of the world, then if we run away some I shoot in memory of what I saw, I would not feel guilty in sharing :-). Hello Emme, a dear greeting and good Sunday. Rod ;-) Lo scorcio, con il suo balzo con tanto di cascata, è senza dubbio molto suggestivo e molto ben ripreso, condivido la didascalia e tra le righe voglio leggererci anche, "le nostre rocce, i nostri muri ecc." io ho tanti scatti a km 0, ma se la salute me lo permette non voglio rinunciare a qualche viaggio di piacere per il gusto di vedere con i propri occhi, godere le bellezze del luogo, sentirne i profumi e mischiarmi tra gli indigeni ed accrescere il mio bagaglio del loro modo di essere, sentirmi insomma cittadino del mondo, poi se ci scappa qualche scatto in ricordo di quel che ho visto, non vorrei sentirmi in colpa nel condividerlo. Ciao Emme, un caro saluto e buona domenica. Rod |
| sent on April 14, 2019 (8:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Place and very natural, light and beautiful colors. Congratulations Emme. Hello Flower. :-) Posto magnifico e molto naturale, luce e colori stupendi. Complimenti Emme. Ciao fiore. |
| sent on April 14, 2019 (8:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A dedication in which every word is a friendly reference to some of us, where we appreciate the simplicity and at the same time the sincerity of the author, a very special person. Glimpse of a land still pure and beautiful where I hope one day I can come back, and enjoy its natural and human beauties that I have always appreciated. We Should set up a special prize for someone Like you who knows how to excite us with what is under the house. Lodi Lodi Lodi Mat Una dedica in cui ogni parola é un riferimento amichevole a qualcuno di noi , dove si apprezza la semplicita e al contempo la sincerita d-animo dell'autore, persona davvero speciale. Scorcio di una terra ancora pura e stupenda dove spero un giorno di poter tornare, e godere delle sue bellezze naturali e umane che ho da sempre apprezzato. Dovremmo istituire un premio speciale per chi come te ci sa emozionare con cio che trova sotto casa. Lodi Lodi Lodi Mat |
| sent on April 14, 2019 (8:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image. Great you and beautiful Sardinia! As you rightly say, often the Iralanda, Iceland and many distant countries we have them under. Thank you to let us know. Hello Andrea bellissima immagine. bravissimo te e splendida Sardegna! Come giustamente dici, spesso l'Iralanda, L'Islanda e molti paesi lontani li abbiamo sottocasa. grazie di farceli conoscere. ciao andrea |
| sent on April 14, 2019 (8:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I See that now they give you the "master" and a good title: I had not dared to modesty. You are among the "great" of this forum and supported it from the beginning of our friendship, when you still did not publish photos, but you commented only, but always a large and selected purpose. If You open the subscriptions to the party of "WE" would appreciate the card No. 2: The No. 1 is yours by right! With great esteem. Pinitti Vedo che adesso ti danno del “maestro” e a buon titolo: non avevo osato io per pudore. Sei tra i “grandi” di questo forum e l'ho sostenuto sin dagli inizi della nostra amicizia, quando ancora non pubblicavi foto, ma commentavi solo, ma sempre a grande e selezionato proposito. Se apri le iscrizioni al partito dei “NOI” gradirei la tessera n. 2: la n. 1 è tua di diritto! Con grande stima. Pinitti |
| sent on April 14, 2019 (9:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice picture, you're right is the habit to see such beautiful places, to make us forget what Beautiful Country we live in. Fausto Bella foto,hai ragione è l'abitudine a vedere posti cosi belli ,a farci dimenticare in che Bel Paese viviamo. Fausto |
| sent on April 14, 2019 (9:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Prendo lo spunto dalle parole di Rod per precisare i concetti che ho espresso nella didascalia, intanto era un saluto e un incoraggiamento ai miei amici e a me stesso e a tutti quelli che non hanno la possibilità di andare per il mondo a fare fotografie a orsi polari o albe boreali, a me personalmente una fredda alba boreale non mi dice assolutamente niente resta staccata da me e non mi sognerei mai di andare a fotografarla perché la ritengo una cosa da esploratori da studiosi, una cascata islandese fra i ghiacci non mi dà la stessa emozione che fotografare la cascata di Capo Nieddu, fotografare un leone o un elefante portato li davanti non capisco quale emozione possa darmi non sono attratto dall'esotico provo più emozione a fotografare un cavallo nella Giara di Gesturi, ho un grande amore per la mia terra e questo amore nasce dalle mie radici le sento dentro e cerco di descrivere questa emozione come posso agli altri, insomma non è di serie B fotografare sotto casa perché sono le fotografie del quotidiano, dei ricordi, degli affetti quelle dei posti esotici non possono raggiungere la profondità delle prime perché sono la rappresentazione di qualcosa che non ti appartiene e puoi descrivere solo la meraviglia che provi nel guardarle ma i sentimenti gli affetti sono altra cosa. Insomma era una dedica per gli amici che sono grandi appassionati di fotografia che quasi quotidianamente pubblicano fotografie e si scambiano emozioni, gente semplice descrivono il mondo sotto casa con grandissima passione e amore, purtroppo da alcuni che hanno la puzza al naso siamo considerati di serie B perché esprimiamo il mero quotidiano i piccoli sentimenti, per me è il contrario ma tantissima ammirazione anche per i viaggiatori che riportano belle foto di viaggio. Un grande abbraccio e buona domenica a tutti e a tutte |
| sent on April 14, 2019 (9:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Emme, Beautiful your words, and beautiful This image of yours that portrays a wild and unspoiled nature. I dare, even for the sake of punzecchiarti.. ;-), that every now and then put the nose out of the house, it would not be so unseemly.... ;-) I have already written earlier that it is a pity that your mastery in the photographic field is not expressed outside your beautiful and beloved island-homeland. ;-) A dear greeting and good Sunday Gianka Caro Emme, bellissime le tue parole, e bellissima questa tua immagine che ritrae una natura selvaggia ed incontaminata. Mi permetto, anche per il solo gusto di punzecchiarti.., che ogni tanto mettere il naso fuori casa, non sarebbe poi così disdicevole…. Ho già in precedenza scritto che è un peccato che cotanta tua maestria in campo fotografico non sia espressa al difuori della tua bellissima ed amatissima isola-patria. Un caro saluto e buona domenica Gianka |
| sent on April 14, 2019 (11:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How much truth in your words Emme, I can not help but share them in toto. A greeting Quanta verità nelle tue parole Emme,non posso fare a meno di condividerle in toto. un saluto |
| sent on April 14, 2019 (11:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A suggestive and breathtaking image. I'm happy to identify myself in the caption, I'm fifty years I go around Italy and I never end up surprising every time to meet incredibly beautiful places, cities that have marked the history of man, places of culture and rare Beauty that the world envies us. You Caro Emme Besides being a great photographer you are a great populator of images and with your skilful mastery in telling them you have valued even more (if anything had been needed) your beautiful Sardinia. The Greatest Prize, is the esteem and friendship of those who follow you, (and there are many) of which I honor to be part. I wish you a good Sunday, Livio Un'immagine suggestiva e mozzafiato. Sono felice di identificarmi nella didascalia, sono cinquant'anni che vado in giro per l'Italia e non finisco mai di sorprendermi ogni volta di incontrare luoghi incredibilmente belli, città che hanno segnato la storia dell'uomo, luoghi di cultura e di rara bellezza che il mondo ci invidia. Tu caro Emme oltre ad essere un grande fotografo sei un grande divulgatore di immagini e con la tua sapiente maestria nel raccontarle hai valorizzato ancora di più (semmai ce ne fosse stato bisogno) la tua splendida Sardegna. Il premio più grande, è la stima e l'amicizia di chi ti segue, (e siamo in tanti) di cui mi onoro di far parte. Ti auguro una buona domenica, Livio |
| sent on April 14, 2019 (11:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo and caption Condivisibilissima. From Sardo I agree with the fact of shooting around the house, because we have wonderful places just waiting to be visited and photographed. I do it for years and every time I arrive in a new corner of Sardinian land or I discover places already seen photographing them in a different light I remain ecstatic. We have the whole world enclosed in our island borders. We just need to have the urge and time to document its beauty. a good Sunday and so much good light always. Bellissima foto e didascalia condivisibilissima. Da sardo sono d'accordissimo sul fatto di scattare nei dintorni di casa, perché abbiamo posti meravigliosi che aspettano solo di essere visitati e fotografati. Io lo faccio da anni ed ogni volta che arrivo in un nuovo angolo di terra sarda o che scopro luoghi già visti fotografandoli sotto una luce diversa rimango estasiato. Abbiamo tutto il mondo racchiuso nei nostri confini isolani. Dobbiamo solo avere la voglia ed il tempo di documentarne la bellezza. Una buona domenica e tanta buona luce sempre. |
| sent on April 14, 2019 (14:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great photo Beautiful Disdascalia You are an artist in the round very good Hello Gran bella foto Bellissima disdascalia Sei un artista a tutto tondo Bravissimo Ciao |
| sent on April 14, 2019 (14:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the shot Maestro Emme, regarding the reflection you do in the caption have already responded in many, I just want to add that we are fortunate to live in a wonderful country, where every locality has fantastic photographic cues, just See the photos posted on this site. have a Good day. Ezio ;-) Complimenti per lo scatto Maestro Emme, per quanto riguarda la riflessione che fai nella didascalia hanno già risposto in tanti , voglio solo aggiungere che abbiamo la fortuna di vivere in un paese meraviglioso , dove ogni località ha spunti fotografici fantastici, basta vedere le foto postate su questo sito. Buona giornata . Ezio |
| sent on April 14, 2019 (14:28) | This comment has been translated
Spectacular, congratulations! |
| sent on April 14, 2019 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's true dear friends Italy is a wonderful country that, let's not forget the whole world envies us. I Agree with Maestro Emme and with many of you we have to appreciate more what we have. Juza also allows us to contribute to the dissemination of Italian beauties. Good Sunday at all. È proprio vero cari amici l'Italia è un paese meraviglioso che, non dimentichiamolo tutto il mondo ci invidia. Concordo con il Maestro Emme e con molti di voi dobbiamo apprezzare di più quello che abbiamo. Juza ci da anche la possibilità di contribuire a divulgare le italiche bellezze. Buona domenica a tutti. |
| sent on April 14, 2019 (15:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Your analysis is perfect, does not make a turn, surely you are facilitated (advantaged) to reside in a magical place, think of the fog in a suburb of northern Italy. Beautiful location, but beautiful Siprattutto shot Congratulations Marco La tua analisi è perfetta, non fa una piega, sicuramente tu sei agevolato (avvantaggiato) di risiedere in un luogo magico, pensa alla nebbia in una periferia qualunque del nord Italia. Splendida location, ma siprattutto splendido scatto Complimenti Marco |
| sent on April 14, 2019 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture of a marine landscape with really very special lights and colors Congratulations Hello Peter Bella foto di un paesaggio marino con luci e colori davvero molto particolari Complimenti Ciao Pietro |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |