What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 01, 2018 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It looks like the scene of an old film in BN. Beautiful, Congratulations! Hello! Sergio ;-) :-P Sembra la scena di un vecchio film in BN. Bellissima, complimenti! Ciao! Sergio |
| sent on November 03, 2018 (13:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Street very nice and particularly successful; Hilarious the expression of the two protagonists! Street simpaticissima e particolarmente riuscita; spassosissima l'espressione dei due protagonisti! |
| sent on November 08, 2018 (16:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paul I see you again and I'm very pleased with you... really intriguing this your double portrait of Breton fishermen ciao Paolo ti rivedo e ti risento con molto piacere...davvero intrigante questo tuo doppio ritratto di pescatori bretoni |
| sent on November 08, 2018 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carissimi: Sergio (sorry for the delay but I saw only now), Wolfschanz, Valerio, Francesco, Thank you for your presence and the very welcome comments. A cordial greeting. Paul Carissimi: Sergio (scusa il ritardo ma ho visto solo ora), Wolfschanz, Valerio, Francesco, vi ringrazio per la vostra presenza ed i graditissimi commenti. Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on November 08, 2018 (17:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image A great job Hello Mauro. Bella immagine un ottimo lavoro ciao Mauro . |
| sent on November 08, 2018 (22:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mauro. Un Greetings. Paolo Grazie Mauro. Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on November 16, 2018 (17:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice and characteristic for the characters filmed; I also like the type of BN used and how you managed it. But.... that piece of tarpaulin at the bottom of the left you could also remove!!!!!! :-D :-D Enry Molto simpatica e caratteristica per i personaggi ripresi; mi piace anche la tipologia di BN usato e come lo hai gestito. Però ....quel pezzo di copertone in basso a sx lo potevi anche togliere !!!!!! Enry |
| sent on November 17, 2018 (0:36)
Ha, understand. |
| sent on November 17, 2018 (7:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Enrico, Philip, thanks for the visit and the comment. Greetings. Paolo Enrico, Philip, grazie per passaggio e commento. Un saluto. Paolo |
| sent on November 22, 2018 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But what a strong!!!! Black and white is great!!! Congratulations Hello Fabrizio Ma che forte!!!! il bianco e nero ci sta alla grande!!! Complimenti Ciao Fabrizio |
| sent on November 22, 2018 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fabrizio. Un Greetings. Paolo Grazie Fabrizio. Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on December 15, 2018 (10:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A shot in B/N beautiful..... congratulations! Greetings Beatrice Uno scatto in B/N stupendo..... complimenti! Saluti Beatrice |
| sent on December 15, 2018 (15:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks, really appreciated. Paolo Grazie, apprezzo molto. Paolo |
| sent on December 29, 2018 (7:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Maurizio. Un Greetings. Paolo Grazie Maurizio. Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on February 05, 2019 (17:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing street and fantastic expressions, congratulations also for the very nice title and the excellent toning, Paolo! Hello, Stefano Strepitosa street e fantastiche espressioni colte, complimenti anche per il simpaticissimo titolo e l'ottimo viraggio, Paolo! Ciao, Stefano |
| sent on February 05, 2019 (18:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stefano. Un Greetings. Paolo Grazie Stefano. Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on February 24, 2019 (6:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good job!! In fact for the expression and everything else it really looks like a frame of a laurel and Hardy film. I was seeing the shoes... The places OK, but according to you in what years are we? Hello G. Bel lavoro !! in effetti per l espressione e tutto il resto sembra davvero un fotogramma di un film di Stanlio e Ollio. Stavo vedendo le calzature... i luoghi ok ,ma secondo te in che anni siamo ? ciao G. |
| sent on February 24, 2019 (6:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I saw now the shutter data, but also the old boats of Camaret, and some doubt I came. We are talking about a photo, rephotographed it? :-o Ho visto ora i dati di scatto ,ma anche le vecchie barche di Camaret, e qualche dubbio mi è venuto. stiamo parlando di una foto ,rifotografata vero? |
| sent on February 24, 2019 (9:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Certo che sì, l'ho scritto pure in didascalia. Un amico, non appassionato fotografo e non in grado di provvedere personalmente, mi ha chiesto di riprodurla e postarla scommettendo sul successo o, in ogni caso, sul fatto che un documento così sarebbe stato comunque una gradevole proposta. O.K., l'ho accontentato ma, nonostante una carta d'identità non più verdissima, non avrei mai potuto esserci in quel momento, il periodo dovrebbe risalire all'inizio del secolo scorso, probabilmente anni "20. Nella medesima esposizione erano presenti altri bellissimi documenti che, in altre due occasioni ho riprodotto per piacere mio ma non di certo per postarli in questo sito. Come dicevano lontani antenati, "Semel in anno licet insanire... " , quindi una volta e senza attribuzioni improprie al di fuori del titolo, poi basta. Come mai parli di Camaret che io non ho citato ? E' un luogo che amo molto, dove ho anche amici che con barchette "da ridere" mi fanno provare l'ebrezza della pesca in pieno oceano. Tosti, i bretoni. Ti ringrazio per il commento e ti auguro una buona domenica. Paolo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |