What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 23, 2012 (6:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
heart pounding ........ very good and very lucky ;-) col cuore in gola ........bravissimo e fortunatissimo |
| sent on October 23, 2012 (10:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jordan compliments, certainly the patience and perseverance has rewarded you. I hope one day, during my stalking, he had the opportunity to meet the wolf, by the time I found one dead in St. Augustine, last winter, certainly did not pass the cold winter snow. complimenti Giordano, sicuramente la pazienza e la costanza ti ha premiato. Spero anch'io un giorno, durante i miei appostamenti, di aver l'occasione di incontrare il lupo, per il momento ne ho trovato uno morto a Sant'Agostino, lo scorso inverno, sicuramente non ha superato il rigido inverno nevoso. |
| sent on October 23, 2012 (12:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow great shot! and reading your story (along with the healthy envy) run very well technically.
There are also in my part (lower Piedmont) but never had the pleasure and are very, very supportive with all the mishaps of your subject ... Gran colpo e leggendo il tuo racconto (insieme a della sana invidia), gestito molto bene tecnicamente. Ce ne sono anche dalle mie parti (basso Piemonte) ma mai avuto il piacere e sono molto, molto solidale con tutte le disavventure del tuo soggetto... |
| sent on October 23, 2012 (14:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Whether it's a wolf does not rain (I say this because from someone was advanced some doubt)" If it is reported to me, I doubted that it was a wolf, I just said it put as I struggled to recognize it .... so that fur ruffled, almost curly on the face, had left me dumbfounded. Besides, I so far I have had the good fortune to see the wolves in Finland, but never an Apennine wolf ..
Do not get me wrong and the avoidance of doubt, as I always say, any photos of wolf made in freedom for me is worth 100 times the best photo taken in places like the Bayerischer ... and more as I said this is also a good photo .
Honestly, like those zampotte before I give the 'impression of being alittle 'out of proportion, I thought it was a young man put very bad! :-| " Che sia un lupo non ci piove (lo dico perchè da parte di qualcuno è stato avanzato qualche dubbio)" Se è riferito a me, non ho messo in dubbio che fosse un lupo, ho solo detto che messo com'è ho stentato a riconoscerlo.... quel pelo così arruffato, quasi riccio sul muso, mi aveva lasciato interdetto. Del resto io fino ad ora ho avuto la fortuna di vedere i lupi in Finlandia ma mai un lupo appenninico.. Non vorrei essere frainteso ed scanso di equivoci, come ho sempre detto, qualsiasi foto di lupo fatta in libertà per me vale 100 volte la migliore foto fatta in posti come il Bayerischer...ed in più come ho detto questa è anche una buona foto. Sinceramente, come quelle zampotte davanti che mi danno l' impressione di essere un po' sproporzionate, pensavo si trattasse di un giovane messo molto male! |
| sent on October 23, 2012 (14:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a meeting really exciting .... congratulations! un incontro davvero emozionante.... complimenti! |
| sent on October 23, 2012 (17:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
THE PICTURE THAT IS YEARS OF SACRIFICE, YEARS OF stalking, cold winters, hot summers ..... ONLY DESERVE THIS GREAT REWARD .... LONG LIFE TO JORDAN, LONG LIFE OF WOLVES IN HELL Little Red Riding Hood ..... . PS minimum you will need to cut your MUSTACHE .... LA FOTO CHE VALE ANNI DI SACRIFICI, ANNI DI APPOSTAMENTI , INVERNI GELIDI,ESTATI AFOSE.....SOLO i GRANDI MERITANO QUESTA RICOMPENSA....LUNGA VITA A GIORDANO ;LUNGA VITA AI LUPI AL DIAVOLO CAPUCCETTO ROSSO...... P.S. minimo dovrai TAGLIARTI i BAFFI.... |
| sent on October 23, 2012 (17:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
subject put pretty bad I would say .. sin for him .. for you always a meeting "important" and a shot well well done! soggetto messo piuttosto male direi.. peccato per lui.. per te sempre un incontro "importante" ed uno scatto ben ben fatto!! |
| sent on October 23, 2012 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I knew long ago that you were a teacher, THAT THEY HAVE 'THE CONFIRMATION! BRAVO ... Sapevo da tempo che eri un maestro, QUESTA NE E' LA CONFERMA! BRAVO... |
| sent on October 23, 2012 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again all .. :-) @ Memy quiet ... I do not go and I did not attend parks closed. (Bayerischer, Monte Amiata, etc.etc.) All my pictures are taken in subjects with total freedom, with many hours of appostamento.In this case, the Fortunately helped me a lot ... I was lying in wait to photograph the Daini ;-) .... I too thought it was a young wolf, I have denied myself the experts. Loris @ ... thank you, for trimming the mustache I have to think .. :-) Jordan Ringrazio nuovamente tutti .. @ Memy tranquillo...io non frequento e non ho mai frequentato parchi chiusi.(Bayerischer, Monte Amiata,ecc.ecc.) Tutte le mie foto sono scattate a soggetti in totale libertà, con tante ore di appostamento.In questo caso la fortuna mi ha aiutato moltissimo...io ero appostato per fotografare i Daini ....Anch'io pensavo si trattasse di un giovane Lupo, me gli esperti mi hanno smentito. @ Loris...grazie,per il taglio dei baffi ci devo pensare.. Giordano |
| sent on October 23, 2012 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much my dear friend Giorgio Amadori :-) ... you're a great and I know that you were able to fotografre a wolf in the Casentino Forests :-) Jordan Ringrazio tantissimo il mio carissimo amico Giorgio Amadori ...anche tu sei un grande e so che sei riuscito a fotografre un lupo nelle Foreste Casentinesi Giordano |
| sent on October 23, 2012 (20:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing animal encounter more 'quite unique! Picture fascinating and envy! Wow! :-P Straordinario animale e incontro piu' unico che raro! Immagine affascinante e da invidiare!!! |
| sent on October 23, 2012 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Envy, enthusiasm, admiration ... compliments a real shot nature, an icon to be followed as inspiration and perseverance.
Congratulations Matthew Invidia, entusiasmo, ammirazione...complimenti un vero scatto naturalistico, un icona da seguire come ispirazione e perseveranza. Complimenti Matteo |
| sent on October 23, 2012 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
exceptional meeting, documented with a great picture incontro eccezionale, documentato con una splendida foto |
| sent on October 23, 2012 (23:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again ... :-) Ancora grazie... |
| sent on October 25, 2012 (7:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
maximum envy! photograph the wolf is a difficult task. you have been helped a little 'luck ... but it does not take forever?? the aircraft will be old and battered but after seeing the wolves of Bayer [plump and happy, subject to the crows who use them before] I appreciate it even more because genuine. congratulations on the capture cristina massima invidia! fotografare il lupo è impresa ardua. sei stato aiutato un po' dalla fortuna... ma non ci vuole sempre??? l'esemplare sarà vecchietto e malconcio ma dopo aver visto i lupi del Bayer [grassottelli e sereni, sottomessi ai corvi che si servono prima di loro] lo apprezzo ancora di più perché genuino. complimenti per la cattura cristina |
| sent on October 25, 2012 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Cristina .. :-) In Casentino is not difficult to see the wolves, in recent years I have seen very many ... but most distant to photograph .... I also made long stakeouts in areas full of tracks ... but nothing to fare.Questo has presented itself ... and it was not difficult to get it back. :-) Jordan Grazie mille Cristina.. nelle Foreste Casentinesi non è difficilissimo vedere i lupi,in questi anni ne ho visti veramente tanti...ma quasi tutti lontanissimi per fotografarli.... Ho anche fatto lunghi appostamenti in zone piene di tracce...ma nulla da fare.Questo si è presentato da solo...e non è stato difficile riprenderlo. Giordano |
| sent on October 26, 2012 (0:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Thank you very much Cristina .. in Casentino is not difficult to see the wolves, in recent years I have seen very many ... but most distant to photograph .... I also made long stakeouts in areas full of tracks ... but nothing to fare.Questo has presented itself ... and it was not difficult to get it back. Jordan „
double congratulations for the courage to do for stalking wolves, it is one thing to everyone. " Grazie mille Cristina.. nelle Foreste Casentinesi non è difficilissimo vedere i lupi,in questi anni ne ho visti veramente tanti...ma quasi tutti lontanissimi per fotografarli.... Ho anche fatto lunghi appostamenti in zone piene di tracce...ma nulla da fare.Questo si è presentato da solo...e non è stato difficile riprenderlo. Giordano" complimenti doppi per il coraggio a fare appostamenti destinati ai lupi, non è una cosa da tutti. |
| sent on October 26, 2012 (13:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for visiting Aurieteo ... :-) I am not the only did he make long stakeouts to photograph Lupo.Ho seen and know of other photographers that are hidden in old houses for several hours, hoping that it passes nearby to photograph .... qualch'uno had luck :-) Jordan Grazie della visita Aurieteo... non sono certo il solo ha fare lunghi appostamenti per fotografare il Lupo.Ho visto e so di altri fotografi che si nascondono in vecchi casolari per diverse ore, sperando che passi nelle vicinanze per fotografarlo....qualch'uno ha avuto fortuna Giordano |
| sent on October 26, 2012 (14:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
bravo bravo, congratulations x the meeting and click! bravo bravo,complimenti x l'incontro e lo scatto! |
| sent on October 27, 2012 (7:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Robbyone ... :-) Grazie Robbyone... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |