What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user28555 | sent on February 27, 2018 (19:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent photo and beautiful atmosphere with the fog that raises those flashes of I see / I do not see while the presence of the person gives vitality and vivacity to the composition; very good Paul. A salutone, Claudio :-P Ottima foto e bellissima atmosfera con la nebbia che ragala quegli sprazzi di vedo/non vedo mentre la presenza delle persona dona vitalita' e vivacita' alla compo; bravissimo Paolo. Un salutone, Claudio |
| sent on February 27, 2018 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful atmosphere muffled Congratulations Hello Bella l'atmosfera ovattata Complimenti Ciao |
| sent on February 27, 2018 (22:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always perspicacious and attentive in the analysis of the images, the compliments, then, are always nice. Thank you, Claudio. Cordial greetings. Paul Sempre perspicace ed attento nell'analisi delle immagini, i complimenti, poi, fanno sempre piacere. Ti ringrazio, Claudio. Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on February 27, 2018 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Donatella, thank you very much for your attention. Cordial greetings Paul Ciao Donatella, sentitamente ti ringrazio per la tua attenzione. Un cordiale saluto Paolo |
| sent on March 15, 2018 (12:44) | This comment has been translated
Very nice! |
| sent on March 15, 2018 (14:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Corrado for passage and comment (very welcome). cordial greetings. Paul Ti ringrazio, Corrado per passaggio e commento (molto gradito). un cordiale saluto. Paolo |
| sent on March 20, 2018 (8:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good idea, well composed and on the path two people go up to the pdr .... We come to the negative notes :-D it's out of focus ..... On the right, at the top, what is that branch doing? : - / How do you make ka photos with very short tempe (f / 13), freehand?
You're a friend, so I'll be honest and you do the same with me. ;-)
Greetings to take a better path ;-) Hello
Buona l'idea, ben composta e sul sentiero due persone salgono al pdr.... Veniamo alla note negative è fuori fuoco..... Sulla dx,in alto, cosa ci fa quel ramo ? Come fai a fare ka foto con tempe brevissimi ( f/13 ) ,a mano libera ? Sei un amico,quindi sarò sincero e tu fai lo stesso con me. Un saluto per prendere un sentiero migliore ciao |
| sent on March 20, 2018 (9:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maurizio, you know that I gladly accept any criticism and I'm glad your freedom of expression that actually connotes a good personal relationship (hypocritical friendships are not such), however I am a bit 'puzzled about what you say. The out of focus, with a day of thick fog ... it's a bit like shooting through a glass that is not exactly clear. I leave the branch because I do not like to intervene too much in post, it was there and I did not clone it. However, I re-confirm that a criticism, polite and constructive, I always enjoy (I'm not here just to accumulate "likes" to exhibit ... to whom?) Cordial greetings. Paul Maurizio, sai che accetto molto volentieri qualsiasi critica e mi fa piacere la tua libertà d'espressione che connota effettivamente un buon rapporto personale (le amicizie ipocrite non sono tali), tuttavia sono un po' perplesso su quanto dici. Il fuori fuoco, con una giornata di nebbia abbastanza fitta... è un po' come scattare attraverso un vetro non propriamente terso. Il ramo lo lascio perché non mi piace intervenire troppo in post, era lì e non l'ho clonato. Ad ogni modo ti ri-confermo che una critica, garbata e costruttiva, mi fa sempre piacere (non sono qui solo per accumulare "likes" da esibire... a chi?) Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on March 20, 2018 (9:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello !!
at 85mm, 1/13 f / 6.3, ISO 250, free hand
If you go to see your data you will notice that the times are very boring. Raise a bit the ISO, 800 - 1000. The nikon d 610 I have it too ... ;-)
A greeting (friendly ... :-D reminds me of the military!) Ciao !! a 85mm, 1/13 f/6.3, ISO 250, mano libera Se tu vai a vedere i tuoi dati ti accorgerai che i tempi sono bervissimi. Alza un pò gli ISO, a 800 - 1000. La nikon d 610 ce l'ho anch'io... Un saluto ( cordiale ... mi fa venire in mente il militare ! ) |
| sent on March 20, 2018 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, said so, with a hypothesis of shooting, I think better, indeed, think a little more never hurts and times / diaphragms that you suggested me would certainly have improved the result. The cordial .... the one in the envelope that burned my stomach and guts I tried it too .... other times .... Hello, then a simple greeting. Paul Si, detta così, con un'ipotesi di scatto, mi pare meglio, anzi, pensare un poco di più non guasta mai e tempi / diaframmi che mi hai suggerito avrebbero senz'altro migliorato il risultato. Il cordiale.... quello in busta che incendiava stomaco e budella l'ho provato anch'io.... altri tempi.... Ciao, allora un saluto semplice. Paolo |
| sent on March 20, 2018 (13:58) | This comment has been translated
|
| sent on May 25, 2018 (16:46) | This comment has been translated
Fabulous |
| sent on May 25, 2018 (22:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Pires! A cordial greeting Paul Grazie Pires ! Un cordiale saluto Paolo |
| sent on August 09, 2018 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They spend the season, soon we'll be in the fall! Hello Paul from FB Passano le stagione, tra poco saremo in autunno! Ciao Paolo da FB |
| sent on August 10, 2018 (1:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco. Grazie Franco. |
| sent on October 23, 2018 (18:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, almost a bianconero, hello Mauro Bellissimo scatto, quasi un bianconero,ciao Mauro |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |