What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 15, 2013 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Nicholas. These photos in digits, I just experience, I remain analogue photographer mentality and habit. The small size, now become FF was snubbed by us for quality reasons. With this I would not go back, the present and the future is digital. Thank you for visiting, pleasure for the knowledge! Buona sera, Nicolò. Queste foto in digit,le ho sperimentare da poco, resto comunque fotografo analogico per mentalità e abitudine. Il piccolo formato, ora diventato FF era snobbato da noi per scarsa qualità. Con questo non vorrei tornare indietro, il futuro e presente è digitale. Grazie per la visita, piacere per la conoscenza! |
| sent on September 16, 2013 (18:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Franco, I also come from analog, I had no medium format, I had a F100, and I still have a FM2, which I keep as a relic, I must say the switch to digital, I found it hard, simply because they are not fond of PC . However now I do not dislike the dg, I have to make me a little 'bones for the PP, but' stay with the mentality that the photos should be done with the car, then if you can help with your PC, so be it but do not distort the picture . A greeting, and a pleasure for me to meet you. Nicholas Caro Franco,anche io vengo dall'analogico,non avevo medio formato,avevo un F100,e ho ancora un FM2,che tengo come una reliquia,devo dire il passare al digitale,ho fatto fatica,semplicemente,perché non sono amante del PC. Comunque ora non disdegno il dg, devo farmi un po' le ossa per il PP,pero' rimango con la mentalità che le foto vanno fatte con la macchina,poi se ci si può aiutare con il PC,ben venga ma non stravolgere la foto. Un saluto,e un piacere anche per me conoscerti. Nicolò |
| sent on September 16, 2013 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice although supersaturated ... hello! :-P molto bella anche se ipersatura... ciao! |
| sent on September 16, 2013 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good afternoon, Nicholas. On site there are so many styles and so many stories and much to learn. Photographing artifacts and bridge piers. A friend took me to a shed for approcciarmi with birdlife and retired so I enjoy it. Good things! Buon pomeriggio,Nicolò. Sul sito ci sono tanti stili e tante storie e molto da imparare. Fotografavo manufatti e piloni per ponti. Un amico mi ha portato in un capanno per approcciarmi con avifauna e cosi in pensione mi diverto. Buone cose! |
| sent on September 16, 2013 (19:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Mario, thanks for the fair comment. I switched to digital and I have fun with saturation and contrast, as I could not afford before. A greeting! Buona sera, Mario, grazie per il giusto commento. Sono passato al digitale e mi diverto con saturazione e contrasto, visto che prima non potevo permettermelo. Un saluto! |
| sent on September 16, 2013 (20:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and lovely, including the background color. Greetings Bella e simpatica, compreso lo sfondo colorato. Un saluto |
| sent on September 16, 2013 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening. Dino: Hail and pleasure for the comment. Hello. Buona sera. Dino: Ti saluto e piacere per il commento. Ciao. |
| sent on September 16, 2013 (20:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Again, there is a splendid light and the colors are beautiful. Franco, you have been very good. Joseph. Anche qui c'è una luce splendida e anche i colori sono bellissimi. Franco, sei stato molto bravo. Giuseppe. |
| sent on September 16, 2013 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Whew! I was not aware of this beautiful bird, fantastic Caspita! Non mi ero accorto di questo bellissimo uccellino, fantastico |
| sent on October 01, 2013 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Taking superb, do not add more. Hello Scatto superbo, non aggiungo altro. Ciao |
| sent on October 01, 2013 (21:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Mauro, thanks for the visit. Hello- Buona sera, Mauro, grazie per la visita. Ciao- |
| sent on December 08, 2013 (23:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
incredible. incredibile. |
| sent on December 09, 2013 (16:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Joseph G. Thank you for visiting, I'm sorry I did not realize the comment. Franco-FB Buona sera, Giuseppe G. Grazie della visita, scusa non mi ero accorto del commento. Franco FB- |
| sent on December 09, 2013 (16:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mauro and Ivan, thank you very much- Mauro ed Ivan, grazie tante- |
| sent on December 09, 2013 (16:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the sharpness and detail of this stretch, are great ;-) la nitidezza ed il dettaglio di questo Stretch, sono grandiosi |
| sent on December 09, 2013 (17:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If there are on the site of the grandiose, well, you're one of these! Super fast! Franco-FB Se sul sito ci sono dei grandiosi, ebbene sei uno di Questi! Super veloce! Franco FB- |
| sent on December 09, 2013 (17:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
8-):-D |
| sent on December 09, 2013 (18:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ivan, I am an observer of nature, as well as a member of Ornitho: I reported this year and confirm that the fault condition adverse climate change, have not returned a few robins and finches. In fact, my family "VIncenzo and Anna" :-) I have not seen, too bad, I had prepared shelter and perches elegant! Franco-FB Ivan,sono un'osservatore della natura, nonché iscritto ad ORNITHO: Mi segnalano e confermo che questo anno colpa condizione avverse di cambiamenti climatici, non sono tornati che pochi pettirossi e fringuelli. Infatti la mia coppia " VIncenzo ed Anna" non li ho visti, peccato, avevo preparato il riparo e posatoi eleganti! Franco FB- |
| sent on December 09, 2013 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco you are a great person, living, I say this because I met you and I'm proud to present:-P ;-) Franco sei un grande personaggio, di vita, lo dico perchè ti ho conosciuto di presenza e ne vado fiero |
| sent on May 10, 2014 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular :) a great background :) Ciai Francis :) Spettacolare :) un ottimo sfondo :) Ciai Francesco:) |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |