What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 02, 2012 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Carmine if I'm not mistaken ... Maximum very kind ;-) Grazie di cuore Carmine se non erro... Massimo gentilissimi |
| sent on August 02, 2012 (23:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Flower, also I like very much ... one note I would have a show of fur! Hello and congratulations on the capture Ciao Fiore, anche a me piace molto... un solo appunto l'avrei alzata di pelo! Ciao e complimenti per la cattura |
| sent on August 03, 2012 (8:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mommotti Macrom very welcome your comments-suggestions ;-) Grazie Mommotti Macrom graditissimi i vostri commenti-suggerimenti |
| sent on August 03, 2012 (10:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella laying 8-) The head is not clear, when performing this cleaning is the fastest micro so even 1/1000 is sometimes not enough to freeze perfectly. Hello Bella la posa La testa non è nitida, quando esegue queste pulizie fa dei velocissimo micromovimenti per cui anche 1/1000 a volte non è sufficiente a congelarlo perfettamente. Ciao |
| sent on August 03, 2012 (10:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ale :-) you're absolutely right, it is not razor sharp, he was sifting quickly:-D I had to raise more the iso, but then I'd have to reduce the exposure, in fact too many things in seconds and are not yet practical :-| thanks for your visit, see you soon in Noale with the new head ;-) Ciao Ale hai perfettamente ragione, non è nitidissima,si stava spulciando velocemente avrei dovuto alzare di più gli iso ma poi avrei dovuto diminuire l'esposizione, insomma troppe cose in pochi secondi e non sono ancora pratica grazie della visita, presto ci vediamo a Noale con la nuova testa |
| sent on August 03, 2012 (10:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That's right, you would be coming a little 'dark, but with the D7000 good recoveries shadows and even if it turns out a little' noise does not matter (at least, this is my opinion because I always tend to underexpose when I try to capture a ' fast action) Hello (I'm going on vacation and then Noale the roost is not lit in the evening ... alas, is the first sign that we have entered the second and last phase of the summer fconfuso :) At the next Esatto, ti sarebbe venuta un po' scura, però con la D7000 recuperi bene le ombre e anche se viene fuori un po' di rumore non importa (almeno, questo è il mio parere dato che tendo sempre a sottoesporre quando cerco di catturare un'azione veloce) Ciao (adesso vado in vacanza e poi a Noale il posatoio non è più illuminato nelle ore serali... ahimè è il primo segnale che siamo entrati nella seconda e ultima fase dell'estate ) Alla prossima |
| sent on August 03, 2012 (11:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Fioregiallo ... for me it acceptable sharpness, but the beauty of this shot is the laying of Martin .... congratulations ...... ;-) David Morellini Ciao Fioregiallo...per me è accettabile la nitidezza, ma la bellezza di questo scatto è la posa del Martino....complimenti...... Davide Morellini |
| sent on August 03, 2012 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the vertical and the maf, the detail, the colors, the blurred and the pdc. The head is clear enough and the beak has a noticeable shake but emphasizes a dynamic sense ;-). In my humble opinion it enough to raise the ISO to 500 to improve everything and perhaps there was also an underexposure by 1/3 stop. Given the choice is no longer recoverable overexposure rather than underexposure because in the latter case the dark areas once spells tend to bring out the digital noise that could be avoided shooting at low ISO 100 to 500 (being abnormal). nb we always talk about image seen through the monitor, in print you linger even one second. hello and good life, laurel Mi piacciono il taglio verticale, la maf, il dettaglio, le cromie, lo sfocato e la pdc. La testa è sufficientemente nitida mentre il becco presenta un avvertibile micromosso che però enfatizza un senso dinamico. Secondo la mia modesta opinione ti bastava alzare gli iso a 500 per migliorare il tutto e forse ci stava anche una sottoesposizione di 1/3 di stop. Potendo scegliere è più recuperabile una sovraesposizione piuttosto di una sottoesposizione perchè in quest'ultimo caso le zone buie una volta schiarite tendono a far emergere del rumore digitale che si potrebbe evitare scattando a bassi iso da 100 a 500 (essendo anomalo). n.b. parliamo sempre di immagine viste tramite monitor, in stampa non ci si soffermerebbe neanche 1 secondo. ciao e buona vita, lauro |
| sent on August 03, 2012 (17:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again David Lauro, for me it is much more difficult to portray the birds do macro, usually the subject is still and I have plenty of time to check if everything is in place, nell'avifauna everything is different, you never know when the person decides to move and you have to be fast, I still do not have the practice, as in all the techniques you need to work and engage and then if I have good teachers even better:-D Grazie ancora Davide Lauro,per me è molto più difficile ritrarre gli uccelli che fare macro, di solito il soggetto è fermo ed ho tutto il tempo di controllare se tutto è a posto, nell'avifauna tutto è diverso, non puoi sapere quando il soggetto decide di muoversi e devi essere velocissimo, io ancora non ho la pratica, come in tutte le tecniche bisogna lavorarci e impegnarsi e poi se ho dei bravi maestri ancora meglio |
| sent on August 03, 2012 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exciting detail, combined with a good maf on the head .... I also love the color tones that are emersi.Brava! A saluto.Luca Dettaglio entusiasmante,unito ad un'ottima maf sul capo....mi piacciono molto anche i toni colore che sono emersi.Brava!!Un saluto.Luca |
| sent on August 03, 2012 (22:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luke, too good :-) Grazie Luca, troppo buono |
| sent on August 04, 2012 (9:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful pose the color of the martino presents a dominant cyano, similar to the background I see little contrsto between colors and sharpness a bit 'fugitive bella posa il colore del martino presenta una dominante ciano , simile allo sfondo vedo poco contrsto tra i colori , e la nitidezza un po' latitante |
| sent on August 04, 2012 (22:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and suggestions Integra ;-) Grazie del passaggio e dei suggerimenti Integra |
| sent on August 09, 2012 (16:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How nice this martino, what a beautiful pose! Congratulations! Ciaoo:-P Che bello questo martino, che bella posa! Complimenti!! Ciaoo |
| sent on August 09, 2012 (16:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
snap different from the usual compliments:-P scatto diverso dal solito complimenti |
| sent on August 10, 2012 (9:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Elisewin Francis always most welcome your visits and comments :-) Grazie di cuore Elisewin Francesco sempre graditissime le vostre visite e commenti |
| sent on August 16, 2012 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
that wonderful colors!! thanks for your nice words ... Yes, I would like to know or cona or gaggio .... If we make it to come to you, will alert you in time :) hello hello margit stupenda che colori!!!!!! grazie per le tue belle parole... sì, mi piacerebbe conoscerti o alla cona o a gaggio.... se ce la facciamo a venire da voi, ti avviserò in tempo :) ciao ciao margit |
| sent on August 16, 2012 (18:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Margit would be great after all these years we can finally see for yourself, we account! Thanks for visiting. A hug :-) Sarebbe magnifico Margit, dopo tanti anni finalmente poterci vedere di persona, ci conto! Grazie della visita. Un abbraccio |
| sent on October 29, 2014 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is this tenderness martin, beautiful shot and congratulations for the time being caught. ;-) Mi fa tenerezza questo martino, splendido scatto e complimenti per il momento colto. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |