What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 23, 2016 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the shot and the purchase! great optical I think and I hope, sooner or later, I plan to take it and I hope that the AF of xt1 is better with this goal! Nice picture! Complimenti per lo scatto e per l'acquisto! Ottica notevole credo e spero, ho in programma prima o poi di prenderla e spero che l'AF della xt1 sia migliore con questo obiettivo! Bella foto! |
| sent on February 23, 2016 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mike and all the best :) Grazie Mike e tanti auguri :) |
| sent on February 23, 2016 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks also to you Charles. First impressions are positive, especially for the stabilizer, I shot at 1/17 at 400mm without blur. Just I have a little 'more time I try it better and maybe in a few months I review it, otherwise hot you tend to be always positive :) A greeting! Grazie anche a te Carlo. Le prime impressioni sono positive, soprattutto per lo stabilizzatore, ho scattato ad 1/17 a 400mm senza micromosso. Appena ho un po' più di tempo lo provo meglio e magari tra qualche mese lo recensisco, altrimenti a caldo si tende ad essere sempre positivi :) Un saluto! |
| sent on February 23, 2016 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I look forward to your review, I found interesting about it before you spend you think about it. After all is not a focal I would use every day, for now I rate the 10-24 and I'll settle the 50-230! Good photos with your new toy! ;-) Attendo con ansia la tua recensione, ne ho trovate di interessanti in merito ma prima di spendere ci penso bene. Dopo tutto non è una focale che userei tutti i giorni, per ora valuto il 10-24 e mi accontento del 50-230! Buone foto con il tuo nuovo giocattolo! |
| sent on February 26, 2016 (9:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
amazing shot. as you are with the 100,400? scatto stupendo. come ti trovi con il 100 400? |
| sent on February 26, 2016 (11:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fedegennaz, the first positive impressions, even if I wait to find a little time to prove it better. We'll update! ;-) Grazie Fedegennaz, prime impressioni positive, anche se aspetto di trovare un pò di tempo per provarlo meglio. Ci aggiorneremo! |
| sent on February 26, 2016 (12:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Keep us updated! Si tienici aggiornati! |
| sent on March 02, 2016 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful! and finally I see the fuji cannon in action! :-) bella! e finalmente vedo il cannone fuji in azione! |
| sent on March 14, 2016 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you too Raf6far. A greeting! Grazie anche a te Raf6far. Un saluto! |
| sent on September 29, 2016 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sorry but for the 75% crop you mean that the photo is the remaining 25% or that the photo is 75% of the original? scusa ma per crop del 75% intendi che la foto è il restante 25% o che la foto è il 75% dell'originale? |
| sent on October 05, 2016 (22:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ apology but for 75% of the crop mean that the photo is the remaining 25% or that the photo is 75% of the original? „ that the photo is the remaining 25% " scusa ma per crop del 75% intendi che la foto è il restante 25% o che la foto è il 75% dell'originale?" che la foto è il restante 25% |
| sent on January 15, 2017 (9:38) | This comment has been translated
Very very nice! |
| sent on January 15, 2017 (14:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Marco. A greeting Grazie Marco. Un saluto |
| sent on March 17, 2017 (16:49) | This comment has been translated
Excellent sharpness! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |