What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 02, 2015 (11:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Catherine, yet it is only a pour parler but maybe in the spring powers do something in Genoa ... „ It would be nice, an excellent opportunity to get to know, let me know !!! Hello. " Caterina, ancora è solo un pour parler ma forse in primavera poteri fare qualcosa a Genova..." Sarebbe bello, un'ottima occasione anche per conoscerci, fammi sapere!!! Ciao. |
| sent on November 02, 2015 (11:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It would be a good opportunity but for the moment but we are only to chat, I cross my fingers .. ;-) Si, sarebbe un ottima occasione ma per il momento però siamo solo alle chiacchere, io incrocio le dita.. |
| sent on November 02, 2015 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ but maybe in the spring powers do something Genoa „ Great idea, keep us updated 8-) Great shot, composed and performed to perfection ... a greeting " ma forse in primavera poteri fare qualcosa a Genova" Grande idea, tienici aggiornati Gran scatto, composto e realizzato alla perfezione...un saluto |
| sent on November 02, 2015 (12:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabio because while not come for a ride to Sirmione? It is a nice place and we eat a bite together rethinking Finland and planning something new ... ;-) Fabio perchè intanto non venite a fare un giro a Sirmione ? è un bel posto e ci mangiamo un boccone insieme ripensando alla Finlandia e progettando a qualcosa di nuovo... |
| sent on November 02, 2015 (12:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a wonderful atmosphere, a PDR and colors from the cover, it gives me so much warmth, a light management great, congratulations hello 8-)
claudio c Che meravigliosa atmosfera, un pdr e cromie da copertina , mi trasmette tanto calore , una gestione delle luci alla grande , complimenti ciao claudio c |
| sent on November 02, 2015 (12:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Fabio because while not come for a ride to Sirmione? is a nice place and we eat a bite together rethinking Finland and planning something new „ Oh look there would really like it, but unfortunately at this time between my schoolwork and my father's work leisure available is really low ... keep me informed of future projections anyway ;-) In any case, if you want to design something new for next summer, you have my full support ... maybe we talk on the phone or email .. Hello " Fabio perché intanto non venite a fare un giro a Sirmione ? è un bel posto e ci mangiamo un boccone insieme ripensando alla Finlandia e progettando a qualcosa di nuovo" Eh guarda ci avrebbe fatto davvero piacere, ma purtroppo in questo periodo tra impegni scolastici miei e lavoro di mio padre il tempo libero a disposizione è veramente scarso... tienimi comunque informato sulle future proiezioni In ogni caso, se vuoi progettare qualcosa di nuovo per la prossima estate, hai il mio totale appoggio...magari ci sentiamo per telefono o mail.. Ciao |
| sent on November 02, 2015 (14:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A Fantastic time! Very well taken and appreciated. :-) Regards David. Un momento Fantastico! Molto ben ripreso e valorizzato. Saluti Davide. |
| sent on November 02, 2015 (15:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Without words. Hi Angel Senza parole. Ciao angelo |
| sent on November 02, 2015 (20:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pure light ... charming! :-P Pura luce...incanta! |
| sent on November 03, 2015 (1:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With 80/200 Nikon identically perhaps better: -D: -D Hello Maximum Con 80/200 Nikon uguale uguale forse meglio ciao Massimo |
| sent on November 03, 2015 (8:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great ... Photography good job.
Hello
Corrado grande Fotografia... ottimo lavoro. ciao Corrado |
| sent on November 03, 2015 (11:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A photograph that tells. I like it very much. Hello. Una fotografia che racconta. Mi piace moltissimo. Ciao. |
| sent on November 03, 2015 (12:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Remarkable. Gianni :-) Notevole. Gianni |
| sent on November 03, 2015 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Super shot that plays very well with the two people located on different levels Compliments Maximum Scatto super che gioca molto bene con le due persone situate su diversi livelli Complimenti Massimo |
| sent on November 03, 2015 (15:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, well-made and beautiful backlight Hello Gabrielle Bella, ben composta e bel controluce Ciao Gabrielle |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |