“ ... Mentre da noi il clacson si usa in caso di emergenza o di giramento di scatole, qui in Vietnam è solo un modo per segnalare la propria presenza . Se qualcuno vi suona, non ce l'ha con voi: vi sta solo dicendo "occhio, arrivo io da dietro" o "per favore fammi passare".... „
Juza, ti sei ormai "abituato al nord europa" con questa affermazione!
Se ti sposti da qualunque grande città italiana alla "periferia" o a città più piccole, l'uso del clacson è esattamente quello che hai descritto; in aggiunta c'è anche il significato di salutare!