JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).
By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.
You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
sent on July 10, 2014 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture! Pleasant for colors and blurred. Beautiful moment caught. Lulu Bellissima immagine! Gradevolissima per cromie e sfocato. Bel momento colto. Lulù
sent on July 12, 2014 (0:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The flowers in your garden are a magnet for insects. Very nice the separation between the color of the flower and the background. Clara I fiori del tuo giardino sono una calamita per gli insetti. Molto bello lo stacco tra il colore del fiore e lo sfondo. Clara
user12612
sent on July 17, 2014 (9:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really great sincere compliments. Davvero ottima complimenti sinceri.
sent on July 30, 2014 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He has already brought down the basket for landing. It 'a very beautiful picture and not easy to achieve. Bravissimo. Hello, Joseph. Ha già fatto scendere il carrello per l'atterraggio. E' una fotografia molto bella e non facile da realizzare. Bravissimo. Ciao, Giuseppe.
sent on July 30, 2014 (19:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, landing impossible and difficult to shoot. By this time you have frozen and shooting well, congratulations. Hello, Dino Molto bella, atterraggio impossibile e anche difficile da riprendere. Con quel tempo di scatto l'hai congelato e bene, complimenti. Ciao, Dino
user28555
sent on July 30, 2014 (23:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb composition with insect caught "on the fly", excellent. Beautiful flower roost, colors and bokeh, noise well managed ISO 1600. Only magnification you can see several white dots, it could possibly be dust on the mirror? Hello, Claudio Stupenda composizione con insetto colto "al volo", bravissimo. Bellissimi il fiore posatoio, i colori ed il bokeh, rumore ben gestito a 1600 Iso. Solo ad ingrandimento si notano diversi puntini bianchi, potrebbe forse trattarsi di polvere sullo specchio? Ciao, Claudio
sent on July 31, 2014 (11:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Claudio, the 7D at 1600 ISO the noise is really hard to manage. Here the background is in the shade and then the noise is blown out more than anywhere else. The 7D at high ISO needs a longer exposure that correct, I would say that 1/2 stop more helps a lot, always in certain light conditions and environment. Thank you. Ciao Claudio, la 7D a 1600 iso è davvero difficile gestire il rumore. Qui lo sfondo è in ombra e quindi il rumore è saltato fuori più che altrove. La 7D ad iso alti ha bisogno di una esposizione più che corretta, direi che 1/2 stop in più aiuta molto, sempre in certe condizioni di luce e ambiente. Grazie.
sent on August 01, 2014 (8:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really beautiful shot, infinitely better (to my taste) than those built, tecnicmente impeccable but "empty": it is a path already strabattuta (especially abroad) that every time I wonder how much success can collect and infect photographers undoubted value ( all without the slightest questioning the technical skill) ... ;-) gran bello scatto, infinitamente meglio (a mio gusto) di quelli costruiti, tecnicmente impeccabili ma "vuoti": è una strada già strabattuta (soprattutto all'estero) che ogni volta mi chiedo come possa riscuotere tanto successo e contagiare fotografi di indubbio valore (il tutto senza minimamente mettere in discussione la bravura tecnica)...
sent on August 01, 2014 (11:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Max, I understand from what you wrote above (a nuanced than polite different point of view), but you could write many words about it. In my album there are many photos posted for some time, photos discrete, yet the comments or "likes" are well below the photo that you consider "empty" that I posted recently. Photos are built but are always supported by a careful and meticulous photographic technique, and I always refer to all the authors of such works / images. We have to admit that "almost" all macros are built: photos taken in the early morning when insects are left helpless to move from perch to perch with many different backgrounds as possible, natural light supplemented with artificial light or reflected. The usual butterflies, caterpillars usual, the usual mantises, etc.. even though I have tried to resume. We point out in this connection that my friend Giuseppe Bonali, frequenter of this site, with a picture of an ant that is reflected on the water surface in various colors was awarded the first prize in the Oasis Photo Contest, and that this image was also used as the cover of the book that collects all the winning photos, report, etc.. As you say, Max, is a road already strabattuta, but also for the other photos. Personally, I am fascinated by this sort of photography, which is always of photographic technique, it keeps me busy and I try to diversify the way to take pictures. Very beautiful landscapes-always-fascinating, beautiful pictures of the safari, the portraits, but then we realize that photos are similar to many others. Please do not take this response as a polemic, but from a point of view a little bit different from yours, between good goers a site through which photography and share opinions. Gith the passage, Maximus. To the next. Peter :-) Ciao Massimo, comprendo quanto da te scritto sopra (uno sfumato quanto garbato diverso punto di vista), ma si potrebbero scrivere fiumi di parole al riguardo. Nel mio album ci sono molte foto da tempo postate, foto discrete, eppure i commenti o i "mi piace" sono nettamente inferiori alle foto che tu consideri "vuote" che ho postato di recente. Sono foto costruite ma sono supportate sempre da una attenta e meticolosa tecnica fotografica, e mi riferisco sempre a tutti gli autori di tale opere/immagini. Dobbiamo ammettere anche che "quasi" tutte le macro sono costruite: foto eseguite al mattino presto quando gli insetti indifesi si lasciano spostare da un posatoio all'altro con gli sfondi più svariati possibile, luce naturale addizionata con luce riflessa o artificiale. Le solite farfalle, i soliti bruchi, le solite mantidi, ecc. che pure io mi sono cimentato a riprendere. Ti segnalo a riguardo che il mio amico Giuseppe Bonali, frequentatore di questo sito, con una foto di una formica che si specchia sul pelo dell'acqua tra vari colori si è aggiudicato il primo premio nel concorso Oasis Photo Contest, e che tale immagine è anche stata utilizzata quale copertina del volume che raccoglie tutte le foto vincitrici, segnalate , ecc. Come dici tu, Massimo, è una strada già strabattuta, ma anche per le altre foto. Personalmente sono affascinato da questo modo di fotografare, che sempre di tecnica fotografica si tratta, mi tiene impegnato e cerco di diversificare il modo di fare fotografia. Molto belli i paesaggi- affascinano sempre-, belle le foto dei safari, i ritratti, ma poi ci accorgiamo che sono foto simili a tante altre. Ti prego di non prendere questa risposta come una polemica, ma da un punto di vista un pochino diverso dal tuo, tra buoni frequentatori di un sito attraverso il quale condividono fotografia e opinioni. Grazie del passaggio, Massimo. Alla prossima. Pietro
sent on August 01, 2014 (11:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations on a really beautiful shot, looks in 3D. I have always been for the photos "natur". I do not dislike the Plamp, wallpapers unnatural and especially certain "techniques" to keep people glued to roost, with the fake dew made from a spray bottle.
Hello George Complimenti un gran bello scatto, sembra in 3D. Io sono sempre stato per le foto "natur". Non mi piaciono i plamp, sfondi innaturali e sopratutto certe "tecniche" per tenere i soggetti incollati al posatoio, con la finta rugiada fatta da uno spruzzino.
sent on August 01, 2014 (13:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Peter for the very polite interaction: of course there is room for everyone and all settings ... and it seemed right to say mine too. As for the "success" here and elsewhere, unfortunately no rain. I Bonali a great (and you do not even jokes), but I find that Oasis should reward him maybe ever, but for other types of pictures ... ;-) The strabattuta applies to almost everything, you're right, but more so might as well make some choices: I repeat, your and others are often a mix of technique (which also means composition, lights ..) but there is a bend natural elements to our idea of ??nature too contrived that I do not like (for what little it's worth, of course :-|) PS the problem, the support is not always the absolute naturalness (which as you say correctly in fact almost does not exist) but that percepitto: there is a difference! ;-) Thanks again, I think that space to reflect on positions not discounted is always useful, even here. Grazie Pietro per l'interazione molto garbata: ovviamente c'è spazio per tutti i gusti e tutte le impostazioni... e mi sembrava giusto poter dire anche la mia. Quanto al "successo" qui e altrove, purtroppo non ci piove. Ritengo Bonali un grande (e anche tu non scherzi), ma trovo che Oasis dovrebbe premiare magari sempre lui, ma per altre tipologie di foto... ;-) Lo strabattuta vale per quasi tutto, hai ragione, ma a maggior ragione tanto vale fare delle scelte: ripeto, le tue e di altri sono spesso un concentrato di tecnica (che vuol dire anche composizione, luci..) ma c'è un piegare elementi naturali ad una nostra idea di natura troppo artificiosa che non mi piace (per quel poco che vale, ovviamente ) PS il problema, lo sostengo da sempre non è la naturalità assoluta (che come dici correttamente di fatto quasi non esiste) ma quella percepita: c'è una bella differenza! Grazie ancora: penso che lo spazio per riflettere su posizioni non scontate sia sempre utile, anche qui.
sent on August 01, 2014 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Max, happy to reread. Hard to explain here the choice of doing a certain type of photography. You know, Max, when I started taking pictures as soon as you were born (but does not mean anything), and I've done a lot of photographs, almost all kinds. Now I'm 69 and for various reasons I do not do many exits to take pictures of nature, even if they are my passion. So the choice of taking pictures in the garden of my house to meet with what is almost a last resort. Let's say I do a kind of still life by creating a mini-set wheel that I mount and dismount in a few minutes, then everything else that keeps me glued there. I find it funny and above all it's a nice hobby that keeps me busy mentally and did not have to seduce anyone. Like it or not I care comparatively, but respond to those who are opposed to this manner of photographicDo I find it just right, and I do to get him to this technique, but only for an exchange of ideas. I wonder if I will have to go deeper into the topic ... Oh, it made me smile in your own biography. Do you think I am 1.85 tall, weighing about a ton, I have little hair and a white beard, and who knows how many have said, "But there is that old man lying on the lawn or near the canal?" A warm greeting. Peter :-)
Massimo, felice di rileggerti. Difficile spiegare qui la scelta di fare un certo tipo di fotografia. Sai, Massimo, quando ho iniziato a fotografare tu eri appena nato (ma non vuol dire nulla), e di fotografie ne ho fatte tante, quasi di ogni genere. Ora ho 69 anni e per diversi motivi non faccio molte uscite per fare foto naturalistiche, anche se sono la mia grande passione. Quindi la scelta di fare foto nel mio giardinetto di casa con quello che incontro è quasi un ripiego. Diciamo che faccio una specie di Still Life creando un mini set volante che monto e smonto in pochi minuti, è tutto il resto che poi mi tiene lì incollato. Lo trovo divertente e soprattutto è un bel passatempo che mi tiene impegnato mentalmente e di fatto: non devo sedurre nessuno. Piaccia o no m'importa relativamente, ma rispondere a chi è contrario a questo modo di fotografare lo trovo giusto, e non lo faccio per convincerlo a questa tecnica ma solo per uno scambio di idee. Chissà se avrò modo di approfondire di più l'argomento... Ah, mi ha fatto sorridere la tua biografia. Pensa che io sono alto 1.85, peso circa un quintale, ho pochi capelli e la barba bianca, e chissà quanti avranno detto: " Ma che ci fa quel vecchio sdraiato sul prato o vicino al canale?" Un caro saluto. Pietro
sent on August 01, 2014 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mine is not meant to be a criticism of anyone, but only a choice to me. Detailed reading your last post, I understand and agree with the choice that you feel are most appropriate for you. As you said there are many mah and it is right that everyone follow him most suitable.
A salutone, hello. La mia non voleva essere una critica per nessuno, ma solo una mi scelta. Leggendo il tuo dettagliato ultimo post, capisco e condivido la scelta che per te ritieni più idonea. Come hai detto ci sono molti mah ed è giusto che ognuno segua quello a lui più idoneo.
sent on August 02, 2014 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I find it funny and above all it's a nice hobby that keeps me busy mentally and in fact „
this is the best explanation I could give ... and on this there is no question: I approve in full! It 'the same reason that binds me to photography: I do very little, very little, but it makes me feel good! I already regret the outputs nature now, so much so that I started to take pictures of flowers grown!
So much pleasure, indeed, to have met you! " Lo trovo divertente e soprattutto è un bel passatempo che mi tiene impegnato mentalmente e di fatto"
questa è la migliore spiegazione che potevi dare... e su questa non si discute: approvo in pieno! E' lo stesso motivo che mi lega alla fotografia: ne faccio davvero poca, pochissima, ma mi fa star bene! Io le uscite naturalistiche le rimpiango già ora, tant'è vero che mi sono messo a fare foto di fiori coltivati!
sent on August 02, 2014 (14:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice to meet you, Maximus. Since photographers flowers I would be grateful if you would like to have a look at the video below, only 2 minutes. Thank you. Piacere mio, Massimo. Visto che fotografi i fiori ti sarei grato se vorresti dare un'occhiatina al video qui sotto, solo 2 minuti. Grazie.
sent on August 02, 2014 (14:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
yeah, but then it's true that I'm hobby keeps you engaged: the time lapse I've never tried it but there is no doubt that it is a fascinating technique and it seems to me that, in the fundamental mastered the fine. ;-) eh, ma allora è proprio vero che sto passatempo ti tiene impegnato: io il time lapse non l'ho mai provato ma non c'è dubbio che sia una tecnica affascinante e mi pare che, nei fondamentali, la padroneggi bene.
sent on August 02, 2014 (15:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, with a little 'patience and time, you can try many things ... A salutone. Peter Beh, con un po' di pazienza e tempo si possono provare tante cose... Un salutone. Pietro