What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 25, 2014 (19:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, you did great! Even in the sports section would have made a good impression, Hello- Buona sera, hai fatto benissimo! Anche nella sezione sport avrebbe fatto la sua bella figura, Ciao- |
| sent on April 25, 2014 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for your 'support' Franco, makes me always a pleasure :-) Greetings, Victor Grazie del tuo 'support' Franco, mi fà sempre piacere un Saluto, Vittorio |
| sent on April 28, 2014 (13:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The dynamism and the moment that you stop with this shot, are beautiful. The B & W completes the work. Hello, Franco La dinamicita e l'attimo che hai fermato con questo scatto, sono bellissimi. Il B&W completa l'opera. Ciao, Franco |
| sent on May 04, 2014 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco, well-found, and thanks :-) :-) Greetings, Victor Ciao Franco, ben ritrovato, grazie e un Saluto, Vittorio |
| sent on July 22, 2014 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot. Even sports photographer? Compliments. Claudio ottimo scatto. Anche fotografo di sport? Complimenti. Claudio |
| sent on July 22, 2014 (23:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo, very nice B / W impeccable ;-) Bravo,molto bella,B/N impeccabile |
| sent on July 23, 2014 (16:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Claudio, I am very taken from preparation to harvest hazelnuts and with this strange climate you can not take the work forward and we are overwhelmed by weeds, suckers that grow like palm trees and so on. He has borne the brunt of the photograph, but at least the time to say hello and thanks I found it! soon, Victor
PS I am not a 'sports photographer' :-) but there was a tennis tournament (Challenge) with several ranked in the top 100 in the ATP circle where I played as a kid (in the Jurassic), close to home, and I tried. Ciao Claudio, sono molto preso dalla preparazione alla raccolta delle nocciole e con questo strano clima non si riescono a portare avanti i lavori e siamo sommersi dalle erbacce, polloni che crescono come palmeti ecc. Ne ha fatto le spese la fotografia, ma almeno il tempo per un saluto e un ringraziamento l'ho trovato! a presto, Vittorio PS non sono un 'fotografo di sport' ma c'era un torneo di tennis (Challenge) con diversi classificati nei primi 100 ATP nel circolo dove giocavo da ragazzo (nel giurassico), vicino a casa, e ci ho provato. |
| sent on July 23, 2014 (17:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nicholas for the visit and appreciation of the welcome, a greeting, Vittorio Grazie Nicolò della visita e del gradito apprezzamento, un Saluto, Vittorio |
| sent on July 23, 2014 (20:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Anyway ... you can also see in the shots of sports skill of the photographer. Did you play tennis in the Jurassic period? Do not worry, I was a bit 'that I avoid certain "insults" to the coronary arteries. But I liked it, sometimes photographing this beautiful sport, since the time of the film: if you go in my sport there is also a photo gallery and tennis, about Jurassic think (do not see) the tennis player is, indeed it was, Adriano Panatta. Good collection of nuts and attention to ... suckers!! They seem very threatening ... ...comunque si vede anche negli scatti di sport l'abilità del fotografo. Giocavi a tennis nel giurassico? Non preoccuparti, anche io è da un po' che evito certi "insulti" per le coronarie. Ma anche a me è piaciuto, ogni tanto, fotografare questo bellissimo sport, fin dai tempi della pellicola: se vai nella mia galleria sport c'è anche una foto di tennis e, a proposito di giurassico, pensa che (non lo si vede ) il tennista è, anzi era, Adriano Panatta. Buona raccolta delle nocciole e ...attenzione ai polloni!!!! Sembrano molto minacciosi... |
| sent on July 23, 2014 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great photo of the pattinatricewow! Wow!, And decidedly "Panatta" (a little 'face, torso and broad life just checked, the left shoulder raised) that in B & W. A series of original interpretations and successful. Thank you for the opportunity and a Wave! Vittorio Grande foto quella della pattinatrice, e decisamente "Panatta" (un po' il viso, il torso ampio e la vita appena marcata, la spalla sinistra alzata) quella in B&W. Una serie di interpretazioni originali e riuscite. Grazie per l'occasione e un Saluto! Vittorio |
| sent on January 04, 2015 (12:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular immagine.Taglio this moment and caught the top compliments! ;-) Massimo Spettacolare questa immagine.Taglio e momento colto al top complimenti!Massimo |
| sent on January 04, 2015 (13:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello! I too was there ATP Vercelli! I saw Cecchinato, Starace, Travaglia and Delic. Beautiful photo! Hello Filippo Ciao! Anch'io c'ero all'ATP di Vercelli! Ho visto Cecchinato, Starace, Travaglia e Delic. Bellissima foto! Ciao Filippo |
| sent on January 04, 2015 (14:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks also for this Massimo! Hello, Vittorio Grazie anche per questa Massimo! Ciao, Vittorio |
| sent on January 04, 2015 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Philip passage and welcome! next year sends a mess of Juza and we coordinate. Hello, Vittorio PS That Starace (not posted on Juza, I printed it) has signed him and if the president of the club was held on:-P Grazie Filippo del passaggio e benvenuto! l'anno prossimo manda un mess su Juza e ci coordiniamo. Ciao, Vittorio PS Quella di Starace (non postata su Juza, l'ho stampata) l'ha autografata lui e se l'è tenuta il presidente del circolo |
| sent on October 18, 2015 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful pose! Una splendida posa! |
| sent on October 19, 2015 (10:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the good ones, under pressure, make movements that if they go to shoot like this are always textbook, fantastic! Hello, Vittorio quelli bravi, sotto pressione, fanno movimenti che se li vai a riprendere come in questo caso sono sempre da manuale, fantastico! Ciao, Vittorio |
| sent on February 08, 2020 (13:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great photo Congratulations Hello Grande foto Complimenti Ciao |
| sent on February 09, 2020 (13:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrea , benvenuto Grazie Andrea , benvenuto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |