What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user24517 | sent on December 21, 2013 (11:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Corsara the beautiful, happy holidays to all of you ... I am the first, I won something? Ciaooooooooo Bellissima la Corsara, buone feste a tutti voi...sono il primo, ho vinto qualche cosa? Ciaooooooooo |
| sent on December 21, 2013 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco ... but you've really made this photo the model? If yes ....... lucky you. Best wishes and happy holidays to you too. Vincenzo Franco...ma l'hai davvero fatta tu questa foto alla modella? Se sì.......beato te. Auguri e buone feste anche a te. Vincenzo |
| sent on December 21, 2013 (14:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-P fantastic! ;-) fantastica!! |
| sent on December 21, 2013 (14:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb Franco, great. Thanks for that Christmas gift that you have given us. Good day, Albano. Stupenda Franco, grande. Grazie per questo regalo di Natale che ci hai donato. Buona giornata, Albano. |
| sent on December 21, 2013 (15:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well done, "sailor" in which this port was discovered:-D I like these photos in 80's style :-) E bravo il "marinaio " questa in quale porto è stata scoperta mi piacciono queste foto in stile anni 80 |
user28347 | sent on December 21, 2013 (16:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
piratona of that frank, always hot, irreplaceable ex- che piratona di franco ,sempre piccante,insostituibile franco |
| sent on December 21, 2013 (16:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Franco, how can we forget those ... "Calendars"! ;-) Always lots of compliments for all your great photos and dearest wishes for a Merry Christmas and a happy New Year to you and your family! :-P Hello, Paul Carissimo Franco, come non ricordare quei... "calendarietti"! Sempre tantissimi complimenti per tutte le tue bellissime foto e carissimi auguri di Buon Natale e di un felicissimo Anno Nuovo a te e famiglia! Ciao, Paolo |
| sent on December 21, 2013 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Still Brie! Oh no! But how do you do? If you were near, a bottle of rosé Montepulciano d'Abruzzo. Franco-FB Ancora Briè ! Oh no! Ma come fai? Se ti trovassi vicino, una bottiglia di rosato Montepulciano d'Abruzzo. Franco FB- |
| sent on December 21, 2013 (18:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Vincent, of course it is! In the same model, there are more photos in the gallery. We're talking about old times, the photographer was not abandoned to itself. if you had an active study, mother went Kodak, organizing meetings, models wore (s). Did you have contact with the who's who of photography, cameras and film representatives. I remember passing Ormaf of Padua equipment for cameras passport photos, she wore a guard dog in his van. I turned ... the money? Italian Vincenzo keeps pulling you ... you're good to comment! Franco FB. Buona sera, Vincenzo, certo che si! Della stessa modella ci sono altre foto in galleria. Stiamo parlando di tempi andati, il fotografo non era abbandonato a se stesso. se avevi un studio attivo, passava mamma Kodak, organizzava incontri, portava modelli (e). Avevi contatti con il gotha della fotografia, rappresentanti fotocamere e pellicole. Ricordo che passava Ormaf di Padova per attrezzature fotocamere fototessere, portava un cane da guardia nel suo furgone. I soldi giravano...l?Italia tirava...Vincenzo continua tu che sei bravo a commentare! Franco FB. |
| sent on December 21, 2013 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Paul P. pleasure to visit and knowledge. Buona sera, Paolo P. piacere per visita e conoscenza. |
| sent on December 21, 2013 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco. Also this beautiful and, as always, I recognized your style right from the preview! Ciao Franco. Bellissima anche questa e, come sempre, ho riconosciuto il tuo stile fin dall'anteprima! |
| sent on December 21, 2013 (18:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Albano Hello, I hope you feel the scent of the small calendar! :-D So they used the big wallet and smelled the money. :-) I also know of wives, with scenes of jealousy. Franco-FB: Salve Albano, spero si senta il profumo del calendarietto! Allora si usava il portafoglio grande e profumava il denaro. So anche di mogli, con scenate di gelosia. Franco FB-: |
| sent on December 21, 2013 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well ... Canopus, in moments of rest did photo! When we were sailing, there were also troubles. Want to travel by air, like a griffin that you deposited on the ground, which avvininarsi along the meridians and parallels! Priceless! The physical and stomach always a strain, Specialist in radar systems, the cards I made with the route, to update the crew! Just homesick! Thanks for the funny comment! Franco-FB Beh...Canopo, nei momenti di riposo facevo foto! Quando si navigava, c'erano anche guai. Vuoi mettere viaggiare in aereo, che come un grifone ti deposita a terra, che avvininarsi lungo i meridiani e paralleli! Impagabile! Il fisico e lo stomaco sempre a dura prova, Specialista in sistemi radar, facevo le carte con la rotta, per aggiornare l'equipaggio! Basta nostalgia! Grazie per il commento divertente! Franco FB- |
| sent on December 21, 2013 (18:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio F. Also your comment is irreplaceable, thank goodness you're there! Franco-FB Sergio F. anche il tuo commento è insostituibile, meno male che ci sei! Franco FB- |
| sent on December 21, 2013 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shunkaha, even in the mountains make excellent meetings, then to heat the cabins ... etc. :-) Shunkaha, anche in montagna si fanno ottimi incontri, poi al calore delle baite...ecc |
| sent on December 21, 2013 (18:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Paul, did you know the calendars? But you're young! Happy Holidays to you too, with your loved ones. Franco-FB Buona sera, Paolo, hai conosciuto i calendarietti? Ma sei giovane! Buone Feste anche a te, con i tuoi affetti. Franco FB- |
| sent on December 21, 2013 (18:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lorenzo, a style I have to bygone era. This belongs to you! Franco-FB Lorenzo, uno stile l'ho per epoca passata. Il presente ti appartiene! Franco FB- |
| sent on December 21, 2013 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
also nice title! Happy Holidays hello bello anche il titolo ! buone feste ciao |
| sent on December 21, 2013 (20:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, David. Thanks for visit and comment. The title would have guessed as you say if it was for all generations. Sure, a young man is difficult to know the Calendarietto barbers. I am glad to be a time to remember and learn. Happy holidays! Franco-FB Buona sera, Davide. Grazie per visita e commento. Il titolo come tu dici sarebbe indovinato se fosse per tutte le generazioni. Certo, un giovane è difficile conosca il Calendarietto dei barbieri. Sono contento a far ricordare e conoscere un'epoca. Liete Feste! Franco FB- |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |