What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 21, 2013 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and original throughout the series, Congratulations! Francesca Bella e originale tutta la serie, Complimenti! Francesca |
| sent on September 22, 2013 (21:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
all beautiful, but it seems to me that almost ...... is dead ......... :-( tutto bella ma mi sembra quasi che...... sia morta......... |
| sent on September 23, 2013 (9:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Strawberry Hello thanks! Emmemme75 to the effect that I wanted to express is that the stasis that anticipates the new revival .. :) Ciao grazie Fragola! Per emmemme75 l'effetto che volevo che esprimesse è la stasi che anticipa la nuova rinascita.. :) |
| sent on September 23, 2013 (10:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rebirth is the most beautiful phase for a woman, every turn encloses a new beginning .. For this reason, your photos are really beautiful :-| Strawberry La Rinascita è la fase più bella per una donna, ogni svolta racchiude un nuovo inizio.. Per questo motivo le tue foto sono davvero belle Fragola |
| sent on September 23, 2013 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much strawberry! :) Grazie mille fragola! :) |
| sent on September 24, 2013 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But what did she die? Poor thing ... :-( Ma di cosa è morta? Poverina... |
| sent on September 25, 2013 (0:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of Jaundice! ;) Di Ittero! ;) |
| sent on September 30, 2013 (0:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seems to me Ophelia. Thank you for the beautiful pictures. Maximum A me pare Ofelia. Complimenti per la bella foto. Massimo |
| sent on September 30, 2013 (23:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Max! The intent was more or less what with the whole series! Luca Grazie mille Massimo! L'intento era più o meno quello con tutta la serie! Luca |
| sent on October 01, 2013 (10:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He apologizes, I saw him after the whole series was dedicated. Congratulations again, Maximus. Si scusa, l'ho visto dopo che tutta la serie le era dedicata. Complimenti ancora, Massimo. |
| sent on January 20, 2014 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The colors, the maf and composition are always at the top! | The sforzatura of blurry, to me, was not necessary on his skin. Something on the left of the flowers attracts / disturbs the attention (a veil?). (Imho) hello and good living, bay I colori, la maf e la composizione sono sempre al top !| La sforzatura del sfocato, secondo me, non era necessaria sulla sua pelle. Qualcosa sulla sinistra del mazzo di fiori attira/disturba l'attenzione (un velo?). (imho) ciao e buona vita, lauro |
| sent on January 21, 2014 (10:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lauro Hello, thanks for the input! The blurred so strong was actually avoidable, sicuramemente on the skin .. I wanted it to be a plus but it has been much criticized ...
Belonging to the left of this bunch of flowers ... a veil?! I do not understand what you mean! :) Ciao Lauro, grazie per l'intervento! Lo sfocato così forte era effettivamente evitabile, sicuramemente sulla pelle.. Volevo che fosse un plus ma è stato molto criticata... Apparte ciò a sinistra del mazzo di fiori...un velo?! Non capisco a cosa ti riferisci! :) |
| sent on January 21, 2014 (11:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I confirm dell'inestetica area marromcina hygroscopic and that comes up to your neck, and you'll see larger image .. hello, laurel Ti confermo dell'inestetica zona marromcina e igroscopica che arriva fino al collo, ingrandisci e la vedrai .. ciao,lauro |
| sent on January 21, 2014 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes you are right! Settle! What an eye! :) Thanks again! Si hai ragione! Sistemo! Che occhio! :) grazie ancora! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |