What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 05, 2013 (16:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I might have left more space in front!
ps: then he is the motardista?? :-D forse avrei lasciato più spazio davanti! p.s. : quindi è lui il motardista???? |
| sent on June 05, 2013 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
towards the blonde .. not to cut your hand! verso la bionda..per non tagliare la mano! |
| sent on June 05, 2013 (23:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right, I cut off the right hand ... and now how will you give the gas to the motorcycle? :-D Hai ragione, gli ho mozzato la mano destra... e adesso come farà a dare il gas alla motocicletta? |
| sent on June 06, 2013 (0:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hahaha I would say that it gives with the left! :-D:-D ahahah ti direbbe che la dà con la sinistra !! |
| sent on June 24, 2013 (10:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good, but I prefer girls. Hello Buona, ma preferisco le fanciulle. Ciao |
| sent on September 24, 2013 (17:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Comment on request from the thread [URL =] www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&show=6&t=583305
Barbara I imagine this scene: the subject saw the blonde, he turned towards you with a wink, winking, you had the camera in hand and captured with an expression of the series "kill you ...." The fact that the woman is blurred strengthens your intention, as if I had wanted to say "no matter who you're gurardando, the reaction is granted." What men have in mind, in fact. So I would say goal centered, referred to on the subject in my opinion makes it what it has in mind (appropriately guided by the caption), in short, the classic expression that we have boys when we come across a beautiful daughter. Greetings Federicor
Ps I have two or three shots that I would submit, post, but I'm undecided as soon coming ... commento su richiesta dal thread www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&show=6&t=583305 Barbara mi immagino questa scena: il soggetto ha visto la bionda, si è girato verso di te con aria complice e ammiccante, tu avevi la reflex in mano e l'hai immortalato con un'espressione della serie " ammazza che ...." Il fatto che la donna sia sfocata rafforza la tua intenzione, come se avessi voluto dire "non importa chi stai gurardando, la reazione è scontata". Quello che gli uomini hanno in mente, appunto. Quindi ti direi obbiettivo centrato, l'epressione del soggetto a mio avviso rende quello che ha in testa (opportunamente guidato dalla didascalia), insomma la classica espressione che abbiamo noi maschietti quando ci imbattiamo in una bella figliola. Un saluto Federico Ps ho due o tre scatti che vorrei sottoporvi, sono indeciso quale postare ma tra poco arrivo ... |
| sent on September 24, 2013 (17:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fred! I'm glad that my "message" is the past, even if the trip is actually not very good! ;-) Grazie Federico! Mi fa piacere che il mio "messaggio" sia passato, anche se lo scatto effettivamente non è un granchè! |
| sent on September 24, 2013 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D
The idea is nice and the aim is managed in full.
You did well to include the female figure perfectly correctly blurred that gives meaning to the image.
A high level of workmanship, unfortunately, it seems to me that it is not sought, it looks like a snapshot, but this should not necessarily be assumed to have a downside.
;-) L'idea è simpatica e lo scopo è riuscito in pieno. Sei stata brava ad includere correttamente la figura femminile perfettamente sfocata che da senso all'immagine. A livello di fattura, purtroppo, mi sembra che sia poco ricercata, sembra proprio un'istantanea, ma questo non per forza deve essere ritenuto sempre un aspetto negativo. |
| sent on September 24, 2013 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Better her that he blurred sharp! :-D:-D Meglio lei sfocata che lui nitido!!! |
| sent on September 24, 2013 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Comment on request from the thread www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&show=6&t=583305 Barbara, like she told someone, you linked the entire gallery! In this case it was good because I've seen pictures of you a good standard (also technical) and I congratulate you. One of the things that surprise me to see more photos made comments in my topic is that the authors do not choose their shots almost never the most successful, those technically perfect, but the ones that feel more like their own, those who wanted to communicate something . I hope (it is the purpose of the topic) that many discover the value of expressive aspects as well as technical. But let's get to the pictures: I find it very funny. Species for the expression of the man who speaks for itself. It is the typical face numb assume that us boys to corespect of feminine beauty. Do not apologize or do not hold yourself up: my purpose is not to make a closed circle for conceptual shots with artistic ambitions, far from it! The photo has a key to accurate and, in this sense, you have been able to express it perfectly through the language of photography. If that was not enough .... Technically I find it consistent with the type of photos that you yourself have called "snapshots". The admission test is outdated momentum. We look forward to the toughest tests ;-)! A warm greeting. Franco commento su richiesta dal thread www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&show=6&t=583305 Barbara, come ti ha detto qualcuno, hai linkato l'intera galleria! In questo caso è stato un bene perché ho visto delle tue foto di buon livello (anche tecnico) e ti faccio i complimenti. Una delle cose che mi sorprendono di più nel vedere le foto messe a commento nel mio topic è che gli autori non scelgono quasi mai i loro scatti di maggior successo, quelli perfetti tecnicamente, ma quelli che sentono più come propri, quelli che volevano comunicare qualcosa. Spero (è lo scopo del topic) che molti scoprano il valore degli aspetti espressivi oltre che tecnici. Ma veniamo alla foto: La trovo molto divertente. Specie per l'espressione dell'uomo che parla da sola. È la tipica faccia inebetita che assumiamo noi maschietti al cospetto della bellezza femminile. Non ti devi scusare o non ritenerti all'altezza: il mio scopo non è quello di fare un circolo chiuso per scatti concettuali con velleità artistiche, tutt'altro! La foto ha una sua chiave di lettura precisa e, in questo senso, sei stata in grado di esprimerla perfettamente attraverso il linguaggio fotografico. Se ti sembra poco.... Tecnicamente la trovo coerente con la tipologia di foto che tu stessa hai definito "istantanee". La prova di ammissione è superata di slancio. Ti aspettiamo a prove più dure! Un caro saluto. Franco |
| sent on September 24, 2013 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Comment on request from the thread www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&show=6&t=583305
Dear Barbara, that is, if the aim was to capture a classic expression you managed to big and he has not had time to disguise it. As I said, instantaneous tripping has its positive ... Hello S commento su richiesta dal thread www.juzaphoto.com/topic2.php?l=it&show=6&t=583305 Cara Barbara, che dire, se lo scopo era quello di immortalare un espressione classica sei riuscita alla grande e lui non ha fatto in tempo a mascherarla. Come dicevo, lo scatto istantaneo ha le sue positività... Ciao S |
| sent on September 24, 2013 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all! I'm glad that the message of the photo is recepibile and implemented by those who passed through here. It 'truly one of the few shots where I tried to say something, because for the moment I do not feel the master of photographic language in the strict sense. Next time I will try to do something even better technically, hoping that the "blonde", in the meantime, I study the light, installation etc. do not go away! :-D Grazie a tutti! Sono contenta che il messaggio della foto sia recepibile e recepita da chi è passato di qui. E' sinceramente uno dei rari scatti in cui ho cercato di raccontare qualcosa, perchè per il momento non mi sento affatto padrona del linguaggio fotografico in senso stretto. La prossima volta cercherò di fare qualcosa di meglio anche tecnicamente, sperando che la "bionda", nel frattempo che studio la luce, la posa ecc non se ne vada via! |
user22061 | sent on September 25, 2013 (0:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Comment on request from thread : It 'very nice, ironic and very effective for the message you want to convey. The blonde, the way you described is generally a Vamp .. but also in man and in her expression there can be recognized in many, including me. Initially I also squinted impulse to focus on the girl .... :-D:-D My compliments, I love it. A greeting. Commento su richiesta dal thread : E' simpaticissima, ironica e molto efficace per il messaggio che volevi trasmettere. La bionda, come hai descritto è genericamente una Vamp..ma anche in quest'uomo e nella sua espressione ci si possono riconoscere in moltissimi, compreso me. Inizialmente ho anche strizzato gli occhi di impulso per mettere a fuoco la ragazza .... I miei complimenti, mi piace moltissimo. Un saluto. |
| sent on April 24, 2014 (10:58)
"Bzanna3" Very sharp image, beautiful pose 100%, 100% contrast, this is the max! |
| sent on April 24, 2014 (11:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! Thank you! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |