What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 14, 2013 (11:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
THE'm noisy, but maybe you have introduced a grain for vintage look. I like it, a corridor and the solitude gives a sense of incompleteness. Closed eyes seem to express something that is hoped to happen, you want to LA trovo rumorosa, ma forse hai introdotto una grana per l'effetto vintage. Mi piace, il corridoio e la solitudine dà un senso di incompiutezza. Gli occhi chiusi sembrano esprimere un qualcosa che si spera avvenga, che si desidera |
| sent on February 14, 2013 (12:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks, yes, grain added in post:-D grazie, si, grana aggiunta in post |
user5755 | sent on February 14, 2013 (15:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The grain in post it note it does not disturb, ambiantazione and expressive model produce an effect very successful. you notice an artifact of the chandeliers .... but what I am going to watch?? Complimnti Hello - Marco La grana in post si nota ma non disturba, ambiantazione ed espressività modella producono un effetto molto riuscito. si nota un artificio sui lampadari.... ma cosa vado a guardare ??? Complimnti Ciao - Marco |
| sent on February 14, 2013 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Mark, thanx! ciao marco, thanx! |
| sent on February 17, 2013 (11:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I reduced the effect of a little grain, but cmq nice picture. Avrei ridotto di un poco l'effetto grana, ma cmq bella foto. |
| sent on February 18, 2013 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D |
| sent on February 18, 2013 (16:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo I like very much, even for me though too obvious grain, but we talk about personal taste La foto mi piace molto, anche per me però troppo evidente la grana ma si parla di gusti personali |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |