What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 10, 2012 (20:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pef my taste I find it too boost pp, I like the image as a member. Hello Pef i miei gusti la trovo troppo spinta di pp, l'immagine come compo Mi piace. Ciao |
| sent on February 10, 2012 (21:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful scene, the post makes it almost an artwork that a photo but it definitely has a big impact. Hello. Bellissima scena ,la post la rende quasi più un lavoro grafico che una foto però ha sicuramente un grande impatto. Ciao. |
| sent on February 10, 2012 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful anyway ... I like it ;-) Bella lo stesso...mi piace |
| sent on February 10, 2012 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with caterina, the composition is well designed and the rays coming out from the clouds very beautiful. concordo con caterina, la compo è ben studiata e i raggi che escono dalle nuvole molto belle. |
| sent on February 10, 2012 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all ;-) Grazie a tutti |
| sent on February 11, 2012 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To me the PP a bit 'exaggerated because not mind gives him an almost fairytale ;-) A me la PP un po' esasperata non dispiace perchè gli dona un'atmosfera quasi da fiaba |
user95 | sent on February 12, 2012 (6:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the edge of the photo art, in my opinion ... As ...., unlike many others, of great elegance ai confini della photo art, a mio parere... ....per quanto, differentemente da tante altre, di grandissima eleganza |
| sent on February 12, 2012 (11:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie mille |
| sent on February 14, 2012 (10:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This would have been good on photo art. I am pro at post production, even if it is exaggerated, but in this case crosses over into visual art, almost like paintings. However, I like it. Just a tip that I leaps to make the photo more beautiful. The mountain in the distance created an artifact on the boundary (perhaps aggravated by sharp), maybe just a slight correction there, because the eye falls there is a very visible element. : D Questa sarebbe stata bene su photo art. Io sono pro al post produzione, anche quando è esagerato, però in questo caso sconfina in arte visiva, quasi come i quadri. Comunque mi piace. Solo un consiglio che mi balza all'occhio per rendere la foto ancora più bella. La montagna in lontananza ha creato un artefatto sul contorno (forse accentuato dallo sharp), magari solo una lieve correzione li, perchè l'occhio ci cade, è un elemento molto visibile. :D |
| sent on February 14, 2012 (10:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Mizzorughi ... for the rest great visual impact ... reminds me of the scenes of '"Alice in Wonderland" by Burton. Hello, Ste Quoto Mizzorughi...per il resto grande impatto visivo...mi ricorda le scenografie dell' "Alice in Wonderland" di Burton. Ciao, Ste. |
| sent on February 29, 2012 (12:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Mizzorughi ...! Mark Quoto Mizzorughi...!!! Marco |
| sent on March 05, 2012 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie per i consigli! L'artefatto alla montagna l'ho notato solo ora |
| sent on March 05, 2012 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie per i consigli! L'artefatto alla montagna l'ho notato solo ora |
| sent on March 05, 2012 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie per i consigli! L'artefatto alla montagna l'ho notato solo ora |
| sent on June 18, 2015 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Suggestive, congratulations! Suggestiva, complimenti! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |