What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 25, 2014 (8:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The light of dawn illuminates sumptuous, caressing them, the mountain slopes, farms and forests. Hello Raffaele soon. :-) La luce sontuosa dell'alba illumina, carezzandoli, i pendii montani, le fattorie e i boschi. Ciao a presto Raffaele. |
| sent on July 25, 2014 (8:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Raphael, you were faster than me to write the caption! I'm glad your comment grazie Raffaele, sei stato più veloce di me a scrivere la didascalia!!! mi fa piacere il tuo commento |
| sent on July 25, 2014 (8:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What harmony of colors and lights .... very nice compliments BYE Che armonia di colori e di luci.... molto bella complimenti BYE |
| sent on July 25, 2014 (9:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
lovely dream!! Image very beautiful and expressive!!
Regards Bruno incantevole da sogno!!!!! Immagine molto bella ed espressiva!!!! saluti Bruno |
| sent on July 25, 2014 (11:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco Bruno and Ermanno thank you very much
Ermanno, the camp was fantastic, to build the "casote" ... other times
hello Marco Bruno e Ermanno grazie mille Ermanno, il campeggio era fantastico, a costruire le "casote" ...altri tempi ciao |
| sent on July 25, 2014 (11:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Herman, the campsite was fantastic, to build the "casote" ... other times „ Gianmarco, I was a child I was pretty much always the holidays in July and Molin, right there in the top of the south, the tip of the left-most group of the Great Sebastian and the trip to the Carestiato was a delightful classic! ;-) Hello " Ermanno, il campeggio era fantastico, a costruire le "casote" ...altri tempi " Gianmarco, io da piccolo le vacanze le facevo praticamente sempre in luglio a Molin, proprio lì sotto alla cima del Mezzodì, la punta più a sinistra del gruppo del Gran Sebastiano e la gita al Carestiato era un piacevolissimo classico!! Ciao |
| sent on July 25, 2014 (13:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very nice! Hello Ciskawow! Molto molto bella! Ciao Ciska |
| sent on July 25, 2014 (14:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Gianmarco very beautiful, relaxing and at the same melancholy. The only thing bilancerei the green-magenta axis more towards the magenta, I see a dominant greenish. Ciao Gianmarco molto bella, rilassante e allo stesso malinconica. L'unica cosa bilancerei l'asse verde-magenta più verso il magenta, vedo una dominante verdastra. |
| sent on July 25, 2014 (16:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ermanno Mark Ciska Diego
Thank you very much
Diego: I too am a bit 'that feeling, but I was not sure. I try to fix it
Hello Gianmarco Ermanno Marco Ciska Diego grazie Mille Diego: avevo anch'io un po' quella sensazione, ma non ne ero sicuro. provo a sistemarla Ciao Gianmarco |
user33671 | sent on July 25, 2014 (21:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photos take us back to the salad days are the best as they are rich in emotions that emerge as they are observing them, great shot you and brings us back to a time that has already passed away despite the fact that only a few decades, congratulations:-P: - P
A salutone and see you soon, Michele Le foto che ci riportano agli anni verdi sono le migliori in quanto ricche di emozioni che riemergono tali e quali nell'osservarle, scatto bellissimo che ti e ci riporta ad un tempo già lontano nonostante siano trascorsi solo pochissimi decenni, complimenti Un salutone ed a presto, Michele |
| sent on July 25, 2014 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Do not put "Like" because you have been hasty in sending. Diego is right, the photo has a dominant Verde evident. And then it would be at least in part to correct the optical distortion that bends so much larch left.
But "I like it", and so, the script that tells the stories about the alp, your father and your childhood ... We understand fully why this then your strong bond with your land, your mountain. You could entitle it "Roots", would have been perfect!
Hello :-) Hilary Non ti metto "Mi Piace" perché sei stato frettoloso nell'invio. Ha ragione Diego, la foto ha una dominante Verde evidente. E poi almeno in parte sarebbe da correggere la distorsione ottica che incurva così tanto il larice a sx. Ma "mi piace", e tanto, lo scritto che racconta le storie legate a questa malga, di tuo padre e tua da piccolo... Si capisce appieno allora il perchè di questo tuo fortissimo legame con la tua terra, la tua montagna. Potevi intitolarla "Radici", sarebbe stato perfetto! Ciao Ilario |
| sent on July 25, 2014 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Michael and Hilary
Hilary on the shade you are probably right as I said to Diego, the larch are not convinced that the tree is quite wrong and take that angle taken from above. The distortion should be all on the photo but I do not think that is so skewed to the right
[URL =] www.juzaphoto.com/me.php?pg=69261&l=it # fot723613
hello Grazie Michele e Ilario Ilario sulla tonalità hai sicuramente ragione come già dicevo a Diego, sul larice non sono convinto: l'albero è parecchio storto e preso da sopra prende quella inclinazione. La distorsione dovrebbe essere su tutta la foto ma non mi pare che a dx sia così distorta www.juzaphoto.com/me.php?pg=69261&l=it#fot723613 ciao |
| sent on July 25, 2014 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It may be that you are right. Or is the position of larch: near the PDR and the frame side, all with a wide-angle (17 mm. Distortion of 4-5-6% is normal). But it is not so important ;-) Può essere che hai ragione. Oppure è la posizione del larice: vicino al PDR e laterale nel fotogramma, il tutto con una focale grandangolare (a 17 mm. una distorsione del 4-5-6% è normalissima). Ma non è poi così importante |
| sent on July 26, 2014 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, congratulations. Hello! Molto bella, complimenti. Ciao! |
| sent on July 27, 2014 (8:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A thousand thanks Massimo
hello gianmarco grazie Mille Massimo ciao gianmarco |
| sent on July 28, 2014 (10:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo ago Beautiful caption
Congratulations Gianmarco ;-) Hello, Simon Bella fa foto Bellissima la didascalia Complimenti Gianmarco Ciao, Simone |
| sent on July 28, 2014 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Simon, glad you enjoyed photo and caption
hello
Grazie Mille Simone, contento tu abbia apprezzato foto e didascalia ciao |
| sent on July 28, 2014 (15:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ when my dad was little summer dawn came with the sound of cowbells, when I was little I came with the dawn of the flag-raising us kids camping „ : Well, these words have awakened in me Remember when, as a child, I was in the mountains with his grandparents to spend part of the summer holidays. Now they have health problems; I got a longing that will not tell you. Saturday morning I had to go for a walk Apennines, it was bad, it was raining, storm and lightning risk. What do I do? The children are with her in-laws, my wife awake, I say "go for a ride in the car, you come from?" Let's start, A22, I took with me a book of tci explaining, among other things, "the great road of the Dolomites," exit Bolzano Nord (below the flood in the queue, 4 hours to get there), we Costalunga pass (thus passing to Lake Carezza), giù in val di Fassa (Pozza was fixed place of those holidays), Pordoi, down to Arabba and Falzarego. Up to this time the infamous, you could not see anything, just on the edge of the fir trees. Then, time 5 minutes, the rain stops and opens. Finally we see the peaks, steaming, but we see them. We decide to go back to the same road, making several stops to admire the view, some shots, just in time to get back to Caress for the sunset (though nothing has happened). Total: about 600km, from around 08.30 to 24.00. In any case, a great and a nice ride, a flood of memories came back to the surface, to go back. Calmly, but on Saturday I HAD to do it, you never know that one more day would be too late. Power of a photo and two lines. hello Massimo " quando mio papà era piccolo l'alba estiva arrivava con i campanacci delle mucche, quando ero piccolo io l'alba arrivava con l'alzabandiera di noi bambini in campeggio" : bene, con queste parole hai risvegliato in me ricordi di quando, da bambino, venivo in montagna a trascorrere con i nonni una parte delle vacanze estive. Adesso hanno problemi di salute; mi è venuta una nostalgia che non ti dico. Sabato mattina dovevo andare a fare una passeggiata sull'appennino, era brutto, pioveva, rischio temporali e fulmini. Cosa faccio? I figli sono con i suoceri, sveglio mia moglie, gli dico "vado a fare un giro in macchina, vieni?" Partiamo, A22 , ho preso con me un libro del tci che illustrava, tra le altre, "la grande strada delle dolomiti", uscita Bolzano nord (sotto il diluvio, in coda , 4h per arrivarci) , facciamo passo di Costalunga (quindi passando per lago di Carezza), giù in val di Fassa (Pozza era la sede fissa di quelle vacanze), Pordoi, giù ad Arabba e Falzarego. Fino a qui tempo ×, non si vedeva nulla, solo al limite degli abeti. Poi, tempo 5 minuti, smette di piovere e si apre. Finalmente vediamo la cime, fumanti, ma le vediamo. Decidiamo di tornare indietro per la stessa strada, facendo varie tappe per ammirare il panorama , qualche scatto, giusto in tempo per arrivare di nuovo a Carezza per il tramonto (anche se non è successo nulla). Totale: circa 600km, in giro dalle 08,30 alle 24.00. In ogni caso, grande e bellissimo giro, una marea di ricordi tornati a galla, da tornarci. Con calma, ma sabato DOVEVO farlo, non si sa mai che un giorno in più sarebbe stato troppo tardi. Potenza di una foto e di due righe. ciao Massimo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |