What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 08, 2014 (18:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shooting that well represents the hot day today .....
“ beti them „ holy words ....:-P
a greeting Simone Scatto che ben rappresenta la torrida giornata odierna..... " beti loro" .... parole sante un saluto Simone |
| sent on June 08, 2014 (18:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I put it on purpose, since the day today, at least here in Trento is very hot and reviewing this photo, I remembered what it was so hot that day in June in Montreal and how these children they enjoyed it so much, that I wanted to be child too. Thanks Simon for the visit.
Hello hello and good evening, Lully L'ho messa apposta, visto che oggi la giornata, almeno qui a Trento è molto calda e rivedendo questo foto, mi sono ricordata quanto fosse tanto caldo quel giorno di giugno a Montreal e come questi bimbi si divertissero così tanto, che sarei voluta essere bambina anch'io. Grazie Simone della visita. Ciao ciao e buona serata, Lully |
| sent on June 08, 2014 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very mella Lully! A salutone Ciskawow! Wow! Molto mella Lully! Un salutone Ciska |
| sent on June 08, 2014 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ciska.
Greetings and good evening, Lully:-P:-P Grazie Ciska. Un caro saluto e buona serata, Lully |
| sent on June 08, 2014 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lully Ah! I want to be kids .. although I am still young I often find myself making comparisons between the before and after. As children, everything is much easier .. and it's easier to have fun .. this is proof of your shot! Greetings:-P Lulu Ah Lully! Che bello essere bambini.. nonostante io sia ancora giovanissima mi ritrovo spesso a fare dei confronti tra il prima e il dopo. Da bambini tutto è più semplice.. ed è più semplice anche divertirsi.. questo tuo scatto ne è una dimostrazione! Un caro saluto Lulù |
| sent on June 08, 2014 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It was the last day of stay in Canada, in Montreal and in that month took place the International Jazz Festival so I could see the various stages across the squares in the center, and one of these, there were the fountains where the kids could cool off and play at their leisure. I was glad your step and I thank you.
Hello hello and very good week, Lully:-P:-P Era l'ultimo giorno di soggiorno in Canada, a Montreal e in quel mese si svolgeva il Festival Internazionale di Jazz per cui ho potuto vedere i vari palchi distribuiti nelle piazze del centro e, in una di queste, c'erano le fontanelle dove i bambini potevano rinfrescarsi e giocare a loro piacimento. Mi ha fatto piacere il tuo passaggio e ti ringrazio. Ciao ciao e buonissima settimana, Lully |
| sent on June 09, 2014 (9:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very nice and tender. Lully Congratulations! Have a great week! Hello! Sergio ;-):-P Un'immagine molto simpatica e tenera. Complimenti Lully! Buona settimana! Ciao! Sergio |
| sent on June 09, 2014 (10:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Strong, congratulations! Hello, Charles. Fortissima, complimenti!! Ciao, Carlo. |
| sent on June 09, 2014 (11:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio, it was nice just to watch because every child used the water in a different way. Do you think I followed a little girl of color with a red swimsuit with ruffles, but I could not take it well and then I did not want parents sgridassero me, as I continued to shoot. There was also a street artist that I liked it so much, maybe post a picture later.
Thanks for the ride and good week to you too. Hello hello, Lully :-):-P Sergio, era bello anche solo guardarli perché ogni bambino usava l'acqua in modo diverso. Pensa che seguivo una bambinetta di colore con un costumino rosso coi volants, ma non sono riuscita a riprenderla bene e poi non volevo che i genitori mi sgridassero, visto che continuavo a scattare. C'era anche un'artista di strada che mi è piaciuta tanto, magari posto una foto più avanti. Grazie del passaggio e buona settimana anche a te. Ciao ciao, Lully |
| sent on June 09, 2014 (11:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carlo, kind to have left a comment and I thank you so much.
Hello hello and good week, Lully :-):-P Carlo, gentile ad aver lasciato un commento e ti ringrazio tanto. Ciao ciao e buona settimana, Lully |
| sent on June 09, 2014 (11:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice ... and very fresh (in every sense)! Congratulations and best regards, Paul Bellissima e... freschissima (in tutti i sensi)! Complimenti e cari saluti, Paolo |
| sent on June 09, 2014 (12:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Paul's visit always welcome and congratulations.
Hello hello and very good week, Lully :-):-P Grazie mille Paolo della visita sempre gradita e dei complimenti. Ciao ciao e buonissima settimana, Lully |
| sent on June 09, 2014 (12:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great, however, this very nice street. Venial sin cutting the leg to the right .... Hello Raphael. :-) Ottima questa street peraltro simpaticissima. Peccato veniale il taglio del piedino a destra....Ciao Raffaele. |
| sent on June 09, 2014 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Lully (and cool)! :-P Hello Bella Lully (e fresca!)! Ciao |
| sent on June 09, 2014 (15:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How I wish I could have those fountains outside the home, because there is an unbearable heat.
Hello George and good fresh to you, Lully:-P:-P Come vorrei poterle avere fuori casa quelle fontanelle, ché c'è una calura insopportabile. Ciao Giorgio e buon fresco anche a te, Lully |
| sent on June 09, 2014 (17:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great harvest time and well represented. Ottimo momento raccolto e ben rappresentato. |
| sent on June 09, 2014 (18:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thanks for your bell'apprezzamento.
Hello hello, Lully :-) Tante grazie del tuo bell'apprezzamento. Ciao ciao, Lully |
| sent on June 09, 2014 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I want Tornar child ... although to be honest, I still do things that are also great:-P I'll spare you the details ... ;-) .. Thanks for the refresher hello Emilian Voglio tornar bambino... anche se a dire il vero, sono cose che continuo a fare anche da grande ...ti risparmio i dettagli.. Grazie per la rinfrescata ciao Emiliano |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |