What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 22, 2014 (17:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Santocielo .. And I'm willing to bet that Roberta is not his name but rather a legendary quote Compliments Santocielo.. E sono pronto a scommettere che Roberta non è il suo nome bensì una citazione leggendaria Complimenti |
| sent on January 22, 2014 (20:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ santocielo ... „
What's going on?!? :-D " Santocielo..." Che succede ?!? |
| sent on January 22, 2014 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not bad!! Non male!!!! |
| sent on January 23, 2014 (12:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Giokej Grazie Giokej |
| sent on January 23, 2014 (14:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Complimentissimi COMPLIMENTISSIMI |
| sent on January 23, 2014 (14:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ complimentissimi „
Vito but to me, the model ... or your mother?!? :-D " COMPLIMENTISSIMI" Vito ma a me, alla modella...o alla mamma ?!? |
user24517 | sent on January 28, 2014 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot and great her:-D Ottimo scatto e ottima lei |
| sent on January 28, 2014 (22:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Brie I know you ... for her ... 8-) Briè mi sa di si...per lei... |
| sent on January 28, 2014 (23:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Graaaande Jupiter! Ps: how do you feel with the Tamron? Graaaande Giove! Ps: come ti trovi col Tamron? |
| sent on January 28, 2014 (23:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ how's it going with the Tamron? „
All right! Excellent definition, speed of focus. Absolutely perfect quality / price ratio. " come ti trovi col Tamron?" Benissimo! Ottima definizione, velocità di messa a fuoco. Assolutamente perfetto il rapporto qualità/prezzo. |
| sent on February 15, 2014 (10:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But Roberta is my passion (photo) ... Però Roberta resta la mia passione (fotografica)... |
| sent on February 15, 2014 (11:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In the end I took the Tamron too. But the model in the package was not there. I think they took me to the ... nose Alla fine ho preso il Tamron anch'io. Ma la modella nella confezione non c'era. Mi sa che mi han preso per il... naso |
| sent on February 15, 2014 (11:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ But Roberta is my passion (photo) ... „
Why?!? :-D:-D:-D
“ In the end I took the Tamron too. But the model in the package was not there. I think they took me to the ... nose „
You asked for an explanation from the supplier?!? :-D " Però Roberta resta la mia passione (fotografica)..." Come mai?!? " Alla fine ho preso il Tamron anch'io. Ma la modella nella confezione non c'era. Mi sa che mi han preso per il... naso" Hai chiesto spiegazioni al fornitore?!? |
| sent on February 15, 2014 (11:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice ... b / n! bel b.../n ! |
| sent on February 15, 2014 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He nails very well catered for. It's something that I appreciate:-D Ha le unghie molto ben curate. È una cosa che apprezzo |
| sent on February 15, 2014 (12:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great f oto .. :) Very definitely affects the pose, but also the composition, the light cured ... congratulations! Hello
Riki Gran f..oto :) Colpisce sicuramente molto la posa ma anche la compo, la luce curata... complimenti! Ciao Riki |
| sent on February 17, 2014 (14:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mammasantuzza! Congratulations :-) Mammasantuzza! Complimenti |
| sent on February 17, 2014 (15:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Great oto f .. :) Very definitely affects the pose, but also the composition, the light cured ... congratulations! „
“ Mammasantuzza! Congratulations „
Thanks guys:-D " Gran f..oto :) Colpisce sicuramente molto la posa ma anche la compo, la luce curata... complimenti!" " Mammasantuzza! Complimenti" Grazie ragazzi |
| sent on February 27, 2014 (11:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
when we say that such a right back ........... quando si dice che una così ha ragione di dietro........... |
| sent on February 27, 2014 (11:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ when you say that such a right back ... „
I missed this:-D " quando si dice che una così ha ragione di dietro..." Questa mi mancava |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |