What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 18, 2014 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the shot. :-P still continue to shoot with the xm or have you stuck to the nail? mi piace come scatto. continui ancora a scattare con la xm o l'hai attaccata al chiodo? |
| sent on January 18, 2014 (22:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for picking me up. For the XM continuous, indeed continues to work wonderfully. But it is not the only analogue I have, and then the large fleet optics available, and in perfect condition, not to mention the results still reach me inadvisable to hang it on a nail. At least until the films will be available. Greetings. Stefano Grazie per il passaggio. Per la XM continuo, anzi continua a funzionare a meraviglia. Ma non è l'unica analogica che posseggo, e poi il nutrito parco ottiche a disposizione, ed in perfetto stato, per non parlare dei risultati tuttora raggiungibili mi sconsigliano di appenderla al chiodo. Almeno fino a quando saranno disponibili le pellicole. Saluti. Stefano |
| sent on January 18, 2014 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks a lot of info:-P grazie mille delle info |
| sent on January 18, 2014 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you. And keep in mind that this, and the previous one of the same gallery are recent. Hello Grazie a te. E tieni presente che questa, e la precedente della stessa galleria sono assai recenti. Ciao |
| sent on January 18, 2014 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
perfect:-P let me know if you go to Venice port that "the Crock" (zenith et). ;-) perfetto se passi per venezia avvertimi che porto "la scassona" (zenit et). |
| sent on January 18, 2014 (23:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful view in B / W. Venice is not never disappoint.
Hello Stephen and good Sunday, Lully :-) Bellissimo scorcio in B/N. Venezia non deluda mai. Ciao Stefano e buona domenica, Lully |
| sent on January 18, 2014 (23:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lully. If I could I would go to Venice almost every day, but it is possible that we can organize a tour company. We'll see. For Toberinha - ok, meanwhile, begins to sprinkle "the Crock" and then we feel. Ciao Lully. Se potessi andrei a Venezia quasi tutti i giorni, ma non è escluso che si possa organizzare un giro in compagnia. Vedremo. Per Toberinha - ok, intanto comincia a spolverare "la scassona" e poi ci sentiamo. |
| sent on January 18, 2014 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ For Toberinha - ok, meanwhile, begins to sprinkle "the Crock" and then we feel. „ will be done! :-P " Per Toberinha - ok, intanto comincia a spolverare "la scassona" e poi ci sentiamo." sarà fatto!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |