What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 02, 2014 (10:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As an idea this is definitely the best, but ... there's always a but ... at the time of eye safety, the photo and move if you do it right the white color balance, and it is too dark, gloomy .. . personal opinion, as so far all the ones I have expressed, weddings are beautiful bright ones, even at the risk, or to deliberately overexpose, burning some white. If I had been in your situation, thou wast overexposed, I would have approached and I centered the eye, and better balanced white. Hello LC Come idea questa è sicuramente la migliore, ma ...c'è sempre un ma...occhio ai tempi di sicurezza, la foto è mossa e se la fai a colori bilancia bene il bianco, ed è troppo buia, cupa...parere personale, come finora tutti quelli che ho espresso, i matrimoni sono belli quelli luminosi, anche a rischio, o volutamente di sovraesporre, bruciando qualche bianco. Se mi fossi trovato nella tua situazione, avei sovraesposto, mi sarei avvicinato e avrei centrato l'occhio, e bilanciato meglio il bianco. Ciao LC |
| sent on January 02, 2014 (10:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and comment Grazie del passaggio e del commento |
| sent on January 04, 2014 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice idea, considerable shake- Bella idea, micromosso notevole |
| sent on January 05, 2014 (11:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But the safety time? 1/50..stavi inside? by slowly .. ;)) Ma il tempo di sicurezza?1/50..stavi dentro? dai piano piano..;)) |
| sent on January 05, 2014 (13:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Taken at 1/100 .... :-( Scattata ad 1/100.... |
| sent on January 05, 2014 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Then trembling hand hihihih I would have approached .. not to mention the color temperature .. busted .. but I think it's a company make their way among the guests and the bride screaming anxiety .. hihihihihi forgiven .. ;-) ;-) Allora mano tremante hihihih mi sarei avvicinato..senza parlare della temperatura colore..sballata.. ma penso sia un'impresa farsi strada fra gli ospiti e con la sposa che urla dall'ansia.. hihihihihi perdonato.. |
| sent on January 05, 2014 (19:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |