What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 26, 2013 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent, this is the best of the series technically successful, congratulations ;-) Ottima, questa è la meglio della serie tecnicamente riuscita, complimenti |
| sent on October 26, 2013 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great Iosto a Pardula ... next time ... Grande Iosto...una Pardula la prossima volta... |
| sent on October 27, 2013 (7:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the comments. This and more technically valid because it is made at a distance closer than the other, which are made to limit the possibility of equipment. Those with mullet are taken from about 40 meters away in a day of deadly sirocco with humid air and hazy sky, so the colors are not all that great. The others have a good light but unfortunately yesterday despite the countless dives could not catch a fish. This young man awkwardly persists in defying the wind on the sign went from pole to sign alternating dips in vacuum after the adult has driven the G22 in a bad way from its perch. Greetings to all Iosto Grazie a tutti per i commenti. Questa e tecnicamente più valida perché è fatta a una distanza più ravvicinata rispetto alle altre, che sono fatte al limite della possibilità dell attrezzatura. Quelle col muggine sono scattate da circa 40 m di distanza in una giornata di scirocco micidiale con aria umida e cielo velato, per cui i colori non sono gran che. Le altre hanno una buona luce ma purtroppo ieri nonostante gli innumerevoli tuffi non riuscivano a beccare un pesce. Questo giovane che goffamente si ostina a sfidare il vento sul cartello passava dal palo al cartello alternando tuffi a vuoto dopo che l adulto G22 l ha scacciato in malo modo dal suo posatoio. Un saluto a tutti Iosto |
| sent on October 27, 2013 (10:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations to the whole series and in particular this definition that combines a dynamic pose a superlative and original. In short: a show! Hello Roby Complimenti per tutta la serie e in particolare per questa che unisce una definizione superlativa a una posa dinamica e originale. In breve: uno spettacolo!!! Ciao Roby |
| sent on October 27, 2013 (11:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And then ....... made in Italy worth 10 times more. Congratulations Hello Vincenzo .......e poi fatte in Italia valgono 10 volte di più. Complimenti Ciao Vincenzo |
| sent on October 27, 2013 (11:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ ....... and then made in Italy worth 10 times more. Congratulations Hello Vincenzo „
Thanks too good .... In fact it is so confident because of Vernaccia:-D In fact staggers a bit for the thrill:-D:-D " .......e poi fatte in Italia valgono 10 volte di più. Complimenti Ciao Vincenzo " Grazie troppo buono.... In effetti è così confidente a causa della vernaccia Infatti barcolla un po per l'ebbrezza |
| sent on October 27, 2013 (11:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This excellent, one of the best in the series wow! Ottima questa, una delle migliori della serie |
| sent on October 27, 2013 (11:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excluding the Vernaccia di Serrapetrona that being a sparkling red wine is ill-matched to the fish (do not think that the FP then you photographed in the Marches), you have toasted with the Tuscan Vernaccia di San Gimignano with that of Sardinia Oristano? Riciao Vincenzo Escludendo la vernaccia di Serrapetrona che essendo uno spumante rosso mal si abbina al pesce (non credo poi che il FP l'hai fotografato nelle Marche), avete brindato con la vernaccia toscana di San Gimignano con quella sarda di Oristano? Riciao Vincenzo |
| sent on October 28, 2013 (7:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bellissima! Congratulations to the whole series Bellissima! Complimenti per tutta la serie |
| sent on October 28, 2013 (12:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stunning! Splendida! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |