What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 15, 2013 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco, a shot not only beautiful, but also loaded with a poem that only a keen eye and a great sensitivity can grasp.
The game format in the patch of plaster looks like the trail left nell'innalzarsi the small window and one written at the foot of the shooting appears to be the starting point.
Technique, composition and light management are only the 'harmonics' of this shot.
A warm greeting.
stefano Ciao Franco, uno scatto non solo bello, ma anche carico di una poesia che solo un occhio attento ed una grande sensibilità sa cogliere. Il gioco formato nel rappezzo di intonaco sembra la scia lasciata nell'innalzarsi della piccola finestra e quella scritta ai piedi dello scatto pare essere il punto di partenza. Tecnica, composizione e gestione della luce sono solo le 'armoniche' di questo scatto. Un caro saluto. stefano |
| sent on October 15, 2013 (19:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fortunately, the seats slowly ... otherwise I would spend all day make you my compliments, Franco! A very nice picture window was definitely wrong ... is not it? :-D I think so ... damn! Best wishes and of course: much ado, a warm greeting, Carlo Per fortuna che le posti lentamente...altrimenti passerei tutto il giorno a farti i miei complimenti ,Franco ! Una gran bella immagine sicuramente la finestra era storta...vero?? Credo proprio di sì...accidenti !! Un caro saluto e naturalmente : tanti complimenti, un caro saluto, Carlo |
| sent on October 15, 2013 (19:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What can I add? Ethnicity: FANTASTIC! Congratulations, Franco!
Hello,
Adolfo Che posso aggiungere? Soltanto: FANTASTICA! Complimenti, Franco! Ciao, Adolfo |
| sent on October 15, 2013 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my opinion, here your interest, in addition to the tax went to different shades who took the plaster lying in a recovery. I see a link too small, but maybe I'm wrong with your previous pictures of Tuscany. The backlight and the point of the highly decentralized balcony pushed me this idea. Beautiful than the picture as a whole.
A greeting. Secondo me, qui il tuo interesse, oltre all'imposta è andato alle diverse tonalità che ha assunto l'intonaco steso in maniera di ripristino. Vedo un collegamento anche piccolo, ma forse mi sbaglio con le tue precedenti foto della Toscana. Il controluce e il punto molto decentrato del balconcino mi hanno spinto a quest'idea. Bella la foto nel suo insieme. Un saluto. |
| sent on October 16, 2013 (9:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like compliments! mi piace complimenti ! |
| sent on October 16, 2013 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In that patch / patch of plaster darker I see tongues of fire (in the red at the bottom) and the cloud of smoke that rises up to the window, which in turn looks like a caricature of a face (the missing part it looks like a gaping mouth). I have not taken illicit drugs, I see it just like that! Compliments, I like it very much! Barbara In quel rappezzo/macchia di intonaco più scuro ci vedo delle lingue di fuoco (nella parte rossa in basso) e la nuvola di fumo che si innalza fino a raggiungere la finestra, che a sua volta sembra una caricatura di un viso (la parte mancante sembra proprio una bocca spalancata). Non ho assunto sostanze illecite, la vedo proprio così! Complimenti, mi piace molto! Barbara |
| sent on October 16, 2013 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can afford to say that since the last shots the red looks good on you:-D compliments Franco, the title of the colors, detail and composition guessed make it a burst of intense reading and see you soon .... Regards Victor Posso permettermi di dirti che visto gli ultimi scatti il rosso ti dona complimenti Franco, il titolo i colori i particolari e l'indovinata composizione ne fanno uno scatto di intensa lettura....saluti e a presto Vittorio |
| sent on October 17, 2013 (0:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Stefano Morbelli Again you have perfectly described my intentions. I see this image exactly as you have described! Thank you, as always. A warm greeting. Franco @Stefano Morbelli Anche stavolta hai descritto perfettamente le mie intenzioni. Vedo quest'immagine esattamente come tu l'hai descritta! Grazie, come sempre. Un caro saluto. Franco |
| sent on October 17, 2013 (0:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Charles Cozzutti Do not believe it, but the window was really wrong. I was in Morocco and there the architecture is definitely "imaginative" ;-). Thanks, as always, for your nice words. A warm greeting. Franco @Carlo Cozzutti Non ci crederai, ma la finestra era veramente storta. Ero in Marocco e lì l'architettura è decisamente "fantasiosa". Grazie, come sempre, per le tue belle parole. Un caro saluto. Franco |
| sent on October 17, 2013 (0:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Adolfo Panarello Dear Adolfo, I thank you from my heart! Take this opportunity to tell you that you will have to wait a bit 'to see some of those pictures that you know. I have very little time and are still busy with the photos taken in Morocco. A warm greeting. Franco @Adolfo Panarello Caro Adolfo, ti ringrazio di cuore! Approfitto per dirti che dovrai pazientare un po' per vedere qualcuna di quelle foto che tu sai. Ho pochissimo tempo e sono ancora impegnato con gli scatti fatti in Marocco. Un caro saluto. Franco |
| sent on October 17, 2013 (0:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Rizioc Thank you very much, even for the constancy with which to follow my work. This is a shot made in different times and places in the photos from the series "earth." You've probably noticed a common stylistic tone and this can only make me happy. A warm greeting. Franco @Rizioc Ti ringrazio molto, anche per la costanza con cui segui i miei lavori. Questo è uno scatto fatto in luoghi e tempi diversi dalle foto della serie "terra". Probabilmente hai notato una nota stilistica comune e questo non può che farmi piacere. Un caro saluto. Franco |
| sent on October 17, 2013 (0:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Pieve Thanks for visiting and the comment! I'm glad you liked it. A cordial greeting. Franco
@ Bzanna3 Since you say that you have not taken illicit drugs, I should like to read so many different interpretations. It is always interesting to discover the points of view of the observer images. A warm greeting. Franco @Pieve Grazie per la visita ed il commento! Sono contento che ti sia piaciuta. Un saluto cordiale. Franco @Bzanna3 Visto che dici di non aver assunto sostanze illecite, mi va piacere leggere interpretazioni così diverse. È sempre interessante scoprire i punti di vista di chi osserva le immagini. Un caro saluto. Franco |
| sent on October 17, 2013 (8:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco! Pazienterò ... ;-)
Best wishes,
Adolfo Ciao Franco! Pazienterò... Un caro saluto, Adolfo |
| sent on October 17, 2013 (9:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with all those who have preceded me great harmony of light and color really nice.
a greeting Jerry concordo con tutti quelli che mi hanno preceduto grande armonia di luce e colore davvero bella. un saluto Jerry |
| sent on October 17, 2013 (17:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A love story, two signatures, two hearts, they rise up ... The whirlwind of passion and salt is channeled toward the window, attracted, like a fireplace, to the universe Masterful shot! Hello Guido Una storia d'amore, due firme, due cuori, si levano verso l'alto...Il turbine della passione sale e si incanala verso la finestra, attratto, come in un camino, verso l'universo Magistrale scatto ! Ciao Guido |
| sent on October 18, 2013 (18:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here, however, the feelings you send me the photo is not good ... As deceptively simple (one colored wall with a dark incomplete and writing), the symbolism that you may find are manifold. But for me, not sufficient to counteract the lack of harmony that I perceive lines disorte of the window, which gives me more than anything else the impression of a recovery wrong done too much from the bottom to the top with a wide-angle ...
For now I'll tell you this, but I'll try to come back with more time in the future ... Hello. Andrea. ;-)
Qui invece le sensazioni che mi trasmette la foto non sono positive... Per quanto apparentemente semplice (una parete colorata con uno scuro incompleto ed una scritta), i simbolismi che ci si potrebbero trovare sono molteplici. Ma per me, non sufficienti a contrastare l'assenza di armonia che percepisco dalle linee disorte della finestra, che mi dà più che altro l'impressione di una ripresa errata, eseguita troppo dal basso verso l'alto con un grandangolare... Per ora ti dico questo, ma cercherò di tornarci con più calma in futuro... Ciao. Andrea. |
| sent on October 18, 2013 (22:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Jerry Vacchieri Thanks for visiting and the nice comment. I'm glad you liked it too. A warm greeting. Franco @Jerry Vacchieri Grazie per la visita ed il bel commento. Sono contento che sia piaciuta anche a te. Un caro saluto. Franco |
| sent on October 18, 2013 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Parkerfly Dear Guido, I moved to the poetic vein! I'm glad you liked it, even though I was very uncertain is this photo. A warm greeting. Franco @Parkerfly Caro Giudo, ti ho smosso la vena poetica! Sono contento che ti sia piaciuta, anche se io ero molto incerto si questa foto. Un caro saluto. Franco |
| sent on October 18, 2013 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Prof Chaos Dear Andrea, I understand perfectly well that this picture can not convince. I myself was, and am, a little 'doubtful. In the end I decided to post it anyway because it was the fruit of an idea conceived and realized in a fraction of a second. I liked this window that seemed to leave a trail rising upward. However, there is random shot, the window was really wrong. The angle from below has accentuated the distortion, but I was not a problem, since the kind of image. I do not particularly convincing tones of the lower part. But I could not do better. In any case I will think. Thank you very much for the attention you pay to my work. A warm greeting. Franco @Prof Chaos Caro Andrea, comprendo perfettamente che questa foto possa non convincere. Io stesso ero, e sono, un po' dubbioso. Alla fine ho deciso di postarla perché comunque è stata il frutto di un'idea pensata e realizzata in una frazione di secondo. Mi piaceva questa finestra che sembrava lasciare una scia alzandosi verso l'alto. Non è comunque un'inquadratura casuale, la finestra era veramente storta. Il grandangolare dal basso ha accentuato le distorsioni, ma non mi sembrava un problema, visto il genere di immagine. A me non convincono soprattutto i toni della parte bassa. Ma non sono riuscito a fare di meglio. In ogni caso ci penserò. Grazie infinite per l'attenzione che presti ai miei lavori. Un caro saluto. Franco |
| sent on October 18, 2013 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Oh, are you here?! :-D
I was already covering the image ... I tried to wear glasses Barbara (Bzanna3) without taking my turn to illegal substances ... The fire and the smoke I can see them too. The face / window anymore fatigue (up almost better I would see a dog's head wow!) ... But I think that it is the design "Gobboso" fire to accentuate the perception of falling lines already present due to the wide-angle shooting point more ... I do not want to give the impression to emphasize what would traditionally be considered a simple technical error recovery, I'm trying to express the feelings that I send this predominant ...
“ It is not, however, randomly shot „ Thanks to c.Ompositore ....! :-D From there you can hardly wait proposals made at random! :-D (Unless caused by some strange your projects ...:-D:-D:-D).
Round, come on ... I decided ... The photo does not convince me. ;-)
PS Are your images that attract my attention. I have no choice ... :-D I regret more than anything else of not being able to intervene on topic imbued with interesting ideas that scatter in the forum ... Every now and then I start to write, but then for various reasons I can not make it satisfactorily understand the concepts that I would like to express ... But I follow them constantly with great interest ... Sooner or later I will get alive ... :-D Hello. Andrea.
Ah, sei qui?! Stavo già riguardando l'immagine... Ho provato ad indossare gli occhiali di Barbara (Bzanna3) senza assumere a mia volta sostanze illecite... Il fuoco e il fumo li posso vedere anch'io. La faccia/finestra faccio più fatica (quasi quasi ci vedrei meglio una testa di cane )... Ma credo che sia proprio il disegno "Gobboso" del fuoco ad accentuare la percezione di linee cadenti già presenti a causa del punto di ripresa più grandangolo... Non voglio dare l'impressione di sottolineare quello che tradizionalmente sarebbe da considerare un semplice errore tecnico di ripresa, sto cercando di esprimere le sensazioni predominanti che mi trasmette questa immagine... " Non è comunque un'inquadratura casuale" Grazie al c.....ompositore!!! Da te non ci si può certo aspettare proposte fatte a caso!!! (a meno che non derivanti da una qualche strana tua progettualità...). Andata, dai...Ho deciso... La foto non mi convince. P.S. Sono le tue immagini che attirano la mia attenzione. Non ho nessuna scelta... Mi dispiace più che altro di non riuscire ad intervenire sui topic intrisi di spunti interessanti che spargi nel forum... Ogni tanto comincio a scrivere, ma poi per vari motivi non riesco a rendere soddisfacentemente comprensibili i concetti che vorrei esprimere... Ma li seguo costantemente con estremo interesse... Prima o poi riuscirò a farmi vivo... Ciao. Andrea. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |