What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user1166 | sent on November 07, 2011 (14:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emotionally involving this face that emerges from the shadows. For personal taste I would have avoided a yield so effective skin texture of the face and lips. Hello Emotivamente coinvolgente questo volto che emerge dall'ombra. Per gusto personale avrei evitato una resa così incisiva della texture della pelle di volto e labbra. Ciao |
| sent on November 07, 2011 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fladane In this case, contrary to the old photo, I did not sottoliearla so much that I have not even given a minimum mashed sharpen ......... It 'an effect that I have noticed in more than one photo and it is quite natural, maybe it's the sunburned skin. Grazie Fladane In questo caso, contrariamente alle foto dei vecchi, non volevo sottoliearla tanto che non ho nemmeno dato una minima passatina di sharpen......... E' un effetto che ho notato in più di una foto ed è del tutto naturale, magari è la pelle bruciata dal sole. |
| sent on November 07, 2011 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like a lot your shots Memy ... and this is no exception! Excellent use of b / w and light to bring out details that always strike the observer. Ste Mi piacciono un sacco i tuoi scatti Memy...e questo non fa eccezione! Ottimo uso del b/n e della luce per far risaltare particolari che colpiscono sempre l'osservatore. Ste |
user1166 | sent on November 07, 2011 (15:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Definitely yes, but due to the living conditions of the children even have the silky skin of their European peers. But, being in the end even she was a child, I would try to minimize the effect. Also because you already look says it all ... Sicuramente sì, purtroppo a causa delle condizioni di vita nemmeno i bambini hanno la pelle vellutata dei loro coetanei europei. Ma, essendo alla fin fine anche lei una bimba, cercherei di minimizzare l'effetto. Anche perchè già lo sguardo dice tutto... |
| sent on November 07, 2011 (15:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Memy. One question, have darkened the background in a lot of posts or the child was exposed so that the light only came on his face? Hello, Simone. Bella Memy. Una domanda, hai scurito di molto lo sfondo in post o la bambina era esposta in modo che la luce arrivasse solo sul volto? Ciao, Simone. |
| sent on November 07, 2011 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stebesa! I understand your thought Fldanee and I'm glad conforntarmi: I'm staying 's idea that this being his skin, it is worthwhile to leave as it is ... Grazie Stebesa! Capisco il tuo pensiero Fldanee e mi fa piacere conforntarmi: io rimango dell' idea che essendo questa la sua pelle, valga la pena di lasciarla così com'è... |
| sent on November 07, 2011 (15:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Simon, the background was already quite dark especially in comparison with the strong, hard light of noon, but the contrast was not as strong and clear as it appears now and at pp. I completed the work according to my taste. Ciao Simone, lo sfondo era già piuttosto scuro soprattutto in confronto con la luce forte e dura del mezzogiorno, però il contrasto non era così deciso e netto come appare ora ed in fase di pp ho completato il lavoro seguendo il mio gusto. |
| sent on November 07, 2011 (15:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It figured. Among the last pictures you posted there are some very dark with the background, and in some cases totally black (both bw and color). It 'a kind of portraits that I really like, because it tends to accentuate the attention on the subject eliminating any reason for distraction and making it stand out even more. It goes without saying that this pp background fits well bn (in my opinion). Well, congratulations! Simone Si immaginavo. Tra gli ultimi ritratti che hai postato ce ne sono alcuni con lo sfondo molto scuro, e in alcuni casi totalmente nero (sia in bn che a colori). E' una tipologia di ritratti che mi piace molto, perchè tende ad accentuare l'attenzione sul soggetto eliminando ogni motivo di distrazione e facendolo risaltare ancor di più. Va da se che questa pp sullo sfondo si addice molto al bn (secondo me). Beh, complimenti! Simone |
| sent on November 07, 2011 (17:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, faces and more generally the subject of a dark background are the ones that I like and some time, even during shooting, I prefer light situations that allow me to achieve this result. Ti ringrazio, i volti e più in generale i soggetti su di un fondo scuro sono quelli che più mi piacciono e da tempo, anche in fase di scatto, prediligo le situazioni di luce che mi consentono di arrivare a questo risultato. |
| sent on November 07, 2011 (21:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the face is interesting, however, I must admit, that when such a large portion of the image has no information, I find it always a little closer to my strings. il volto è interessante però, devo ammettere, che quando una così grande porzione di immagine è priva di informazione, trovo la cosa sempre poco vicina alle mie corde. |
| sent on November 07, 2011 (21:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Bosphorus I could imagine! :-) I also have a closer shot but instead honestly I really like what you've pointed out to you ....... Of course this is all personal tastes of ...... Ciao Bosforo, potevo immaginarmelo! Ho anche un inquadratura più stretta ma sinceramente invece a me piace proprio per quello che hai sottolineato tu....... Ovviamente si tratta di gusti del tutto personali...... |
| sent on November 07, 2011 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
May or may nom pleasure, but definitely your style of photos you contraddistigue always to the strong personal touch that you can give. I like it. Può piacere o nom piacere, ma sicuramente il tuo stile di foto ti contraddistigue sempre per la forte impronta personale che riesci a dare. A me piace. |
| sent on November 08, 2011 (0:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Sergio, what you say makes me very happy ...... :-D Ti ringrazio Sergio, quello che dici mi fa molto piacere...... |
| sent on November 08, 2011 (7:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When I look at photos of this section, up through them one by one, as soon as I recognize them immediately to your portraits. I read the signature of Memy and difficult to mistake. Congratulations:-P Quando guardo le foto di questa sezione, scorrendole piano una per una, appena arrivo ai tuoi ritratti li riconosco subito. Leggo la firma di Memy e difficilmente sbaglio. Complimenti |
| sent on November 08, 2011 (9:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot to you Marco!! Grazie mille anche a te Marco !!!!! |
| sent on November 08, 2011 (16:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like Memy, your style is always easily distinguishable! Do not drive me crazy in the eye shadow, I think you see too much of the recovery in PP, and the cut of the final light, almost a rembrant (45 ° -45 °) is not consistent with the reflection in the eye! Obviously only points of comparison that I have to do to a very good one, otherwise what fun would it be?! ;-)! Mi piace Memy, il tuo stile è sempre ben distinguibile! Non mi fanno impazzire l'occhio in ombra, a mio parere si vede troppo il recupero in PP, e il taglio della luce finale, quasi una rembrant (45°-45°) non coerente con il riflessio negli occhi! Ovviamente solo spunti di confronto che mi permetto di fare ad uno molto bravo, altrimenti che gusto ci sarebbe?! ;-)! |
| sent on November 08, 2011 (17:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Shiko, a nice summary of reflection .. In fact I have a little 'too much with the recovery of the eyes, especially in the shade but are also' s idea that would serve to give more effective, for the rest of the light coming through the holes between the canes a kind of antechamber that leads to ' entrance of the hut and, in addition to like it, it does not seem inconsistent. Grazie Shiko, un bello sunto d riflessione.. In effetti ho un po' esagerato con il recupero degli occhi, soprattutto quello in ombra ma sono anche dell' idea che servisse per dargli maggiore incisività; per il resto la luce proveniva dai buchi tra le cannette di una specie di anticamera che porta all' entrata della capanna e, oltre a piacermi, non mi sembra incoerente. |
| sent on November 08, 2011 (17:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it seems that the light from the darkness has carved this face :-) very nice! si direbbe che la luce abbia scolpito questo volto dall'oscurità molto bello! |
| sent on November 08, 2011 (17:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Fulcontact! Grazie mille Fulcontact! |
user5222 | sent on November 08, 2011 (21:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This photo can not be missed. Sincere congratulations. Questa foto buca lo schermo. Complimenti sinceri. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |