What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 26, 2013 (9:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shooting and nice also the choice of leaving the color only for the subject .. :-) Hello, Carmel. Bello lo scatto e gradevole anche la scelta di lasciare il colore solo per il soggetto.. Ciao, Carmelo. |
| sent on September 26, 2013 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful interpretation! ;-) hello, Chiara bella interpretazione! ciao, Chiara |
| sent on September 26, 2013 (22:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks carmelo “ nice also the choice of leaving the color only for the subject „ who knows 'why, I saw immediately so' I'm glad you've hit Hello and good evening ;-) hello clear grazie carmelo " gradevole anche la scelta di lasciare il colore solo per il soggetto" chissa' perché, l'ho vista subito cosi' mi fa piacere vi abbia colpito ciao e buona serata ciao chiara |
| sent on September 26, 2013 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ glad to be shooting „ we are sure:-P hahaha! Bravo Franco I like a lot this shot reportage. I find the winning composition (well maintained) that uses the wheel thus creating a picture within a picture and selective desaturation that leaves the color in the key points, which is also well done. Sincere compliments, Luca " contenta di essere ripresa" siamo sicuri ahahah! Bravo Franco mi piace un sacco questo scatto reportage. Trovo vincente la composizione (ben curata) che si serve della ruota creando così un quadro nel quadro e la desaturazione selettiva che lascia il colore nei punti chiave, ben fatta anch'essa. Sinceri complimenti, Luca |
| sent on September 26, 2013 (23:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello luca “ thus creating a picture in the picture „ this and 'like to me because I got another one with the machine passed between the spokes of the wheel and then excluding it, but .... something was missing. for the color selective I do not know .. as I said I saw it right away so ':-D finally “ glad to be recovery, "we are sure:-P „ yes - he was looking for the shot:-D ;-) good evening and see you soon ciao luca " creando così un quadro nel quadro " questo e' piaciuto anche a me perché ne ho un'altra con la macchinetta passata tra i raggi della ruota e quindi escludendola, ma .... mancava qualcosa. per il colore selettivo non so.. come detto l'ho vista subito cosi' infine " contenta di essere ripresa" siamo sicuri:-P " si - perché aspettava lo scatto buona serata e a presto |
| sent on September 26, 2013 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm not sure that the lady was happy, but the nice photo has made her stern look left in B / W in contrast with the colorful clothes. Bravo and congratulations Franco, I like! Hello hello Lully :-):-P Non sono sicura che la signora fosse contenta, ma la foto bella l'ha fatta il suo sguardo severo lasciato in B/N in contrasto coi vestiti colorati. Bravo e complimenti Franco, mi piace! Ciao ciao Lully |
| sent on September 26, 2013 (23:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ stern look „ most just lully I would say look of the past simplicity '- pride thanks for the visit and nice comment buenas noche ;-) " sguardo severo " giustissimo lully sguardo direi d'altri tempi semplicita' - fierezza grazie per la visita e bel commento buenas noche |
user612 | sent on September 27, 2013 (13:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ glad to be resumed. „ From the look that you gave, I do not think:-D:-D:-D:-D Bello duocolors, pleasantly nice pdr. Hello " contenta di essere ripresa." Dallo sguardo che ti ha dato, non mi pare Bello il duocolors, gradevolmente bello il pdr. Ciao |
| sent on September 27, 2013 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco, very interesting and very good picture of the situation reportage.Le processing b / w and color I like a lot and so I can not approve, the blurred foreground of the photo IC is why I guess it's done "on the fly", I would have cut PEO on the right, or perhaps expanded? Bravo Ciao Franco, molto interessante la situazione e ottima foto di reportage.Le elaborazione b/n e colore mi piacciono molto e quindi non posso che approvare, lo sfocato del primo piano ci stà perchè la foto immagino sia fatta "al volo", avrei peò tagliato a dx, o forse allargato?Bravo |
| sent on September 27, 2013 (14:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Nile own "on the fly" 'cause wagons are on the march, only occasionally stop then there was a photo contest matched to the event and often you found yourself surrounded (in theory would still have time to send a few shots but it takes the prints and I do not want / time):-D for trimming I posted a link more 'on' thanks for your visit and enjoy WE ;-) Ciao Nilo proprio "al volo" perche' i carri sono in marcia, solo ogni tanto si fermano poi c'era un concorso fotografico abbinato alla manifestazione e spesso ti ritrovavi circondato(in teoria farei ancora in tempo a inviare qualche scatto ma occorrono le stampe e non ho voglia/tempo) per la rifilatura ho inserito un link piu' su' grazie per la visita e buon WE |
| sent on September 27, 2013 (18:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Are you sure you were happy?, I think you pulled a "busa" (tool for working wool) to the "Reversal" (in the head):-D:-D Sicuro che era contenta??, secondo me ti tirava una "busa"(attrezzo per lavorare la lana) allo "Storno"(in testa) |
| sent on September 27, 2013 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I think you pulled a "busa" (tool for working wool) to the "Reversal" (in head „ ko:-D more 'look and more' I am convinced that it was not so happy:-D hello ivan I felt happy maybe you're right ;-) Good evening and thank you for the nice comment " secondo me ti tirava una "busa"(attrezzo per lavorare la lana) allo "Storno"(in testa" ko piu' la guardo e piu' mi convinco che tanto contenta non fosse ciao ivan mi sembrava contenta magari avete ragione voi buona serata e grazie per il simpatico commento |
| sent on September 29, 2013 (10:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the grape festival and 'a big party:-D the need to rediscover these traditions (but always be careful with alcohol:-D) la festa dell'uva e' una grande festa le dobbiamo riscoprire queste tradizioni(ma stare sempre attenti all'alcool) |
| sent on September 29, 2013 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Italian glad to see you around here ;-) thanks for the appreciation and ... Good Sunday ciao italo felice di vederti da queste parti grazie per l'apprezzamento e... buona domenica |
| sent on September 29, 2013 (16:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think you did a really nice PP and targeted. The lady was convinced it .... All the best, Dino Secondo me hai fatto una PP veramente bella e mirata. La signora era convinta è.... Un saluto, Dino |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |