What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 14, 2013 (14:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, this is perfect, bellissima.Mi surprised that no one has yet posted comments. Congratulations Beh,questa è perfetta,bellissima.Mi stupisce che nessuno abbia ancora postato dei commenti. Complimenti |
| sent on August 14, 2013 (23:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was very lucky in this shot! Thanks so much Julian! Sono stata molto fortunata in questo scatto!!! Grazie tanto Giuliano! |
| sent on August 15, 2013 (0:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fortune favors the brave ..... For many years I photograph but a picture so I never got to do it! We want to find a small mole? Cut off the top just above the dark flower focus of sinistra.Poi ..... nothing. Were you able to give the idea of ??the butterfly that is gently to rest, with the little legs to dance step on fiore.il all with a perfect focus .... Again, a beautiful picture that deserves a lot more feedback. Goodnight, Giuliano La fortuna aiuta gli audaci.....Sono tanti anni che fotografo ma una foto così non sono mai riuscito a farla! Vogliamo trovare un piccolo neo?Taglierei la parte superiore scura poco sopra il fiore sfuocato di sinistra.Poi.....nulla. Sei riuscita a dare l'idea della farfalla che dolcemente sta per posarsi, con quelle zampette a passo di danza,sul fiore.il tutto con una messa a fuoco perfetta .... Ripeto,una bellissima foto che meriterebbe molto più riscontro. Buonanotte, Giuliano |
| sent on August 15, 2013 (9:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Julian, thank you! I will try to cut the dark side! Buon Ferragosto! :-P Gentile Giuliano, grazie! Proverò a tagliare la parte scura! Buon ferragosto!!! |
| sent on August 15, 2013 (10:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exceptional! Talented Laura, Quoto in full Giuliano, also applies to me: ".... For many years I photograph but a picture so I never managed to do it." Congratulations again. A cordial greeting. Titian Eccezionale! Bravissima Laura,Quoto in pieno Giuliano,vale anche per me:"....Sono tanti anni che fotografo ma una foto così non sono mai riuscito a farla! ". Complimenti ancora. Un cordiale saluto. Tiziano |
| sent on August 18, 2013 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Titian, Sergio, Francesco! :-| Good light Grazie Tiziano, Sergio, Francesco!!! Buona luce |
| sent on August 18, 2013 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Finally, a little-known 'visibility for this beautiful photo! Giuliano Finalmente noto un po' di visibilità per questa bellissima foto! Giuliano |
| sent on August 19, 2013 (11:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-):-D |
| sent on September 11, 2013 (9:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fabio!! :-P Good day to you too Grazie Fabio!!!! Buona giornata anche a te |
| sent on September 11, 2013 (9:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Laura Brava hello Alex Brava Laura ciao Alex |
| sent on September 11, 2013 (10:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I state: I have nothing against the author and the time read is outstanding.
That said, however, I wonder if I'm having problems because I call this shot "perfect" seems a bit 'too much ...
Giuliano1955 writes: “ all with a perfect focus „
Can you tell me what was going to fire?? Because I do not see anything on fire ... the butterfly is completely out of focus, maybe a few leaves of the flower is inside the MAF, but the rest do not. : Fconfuso:
At least ... I see it.
Premetto: Non ho nulla contro l'autore e il momento colto è eccezionale. Detto questo però mi chiedo se sono io che ho problemi di vista perchè definire questo scatto "perfetto" mi sembra un po' eccessivo... Giuliano1955 scrive: " il tutto con una messa a fuoco perfetta" Mi sai dire cosa sarebbe a fuoco??? Perchè io non ci vedo niente a fuoco...la farfalla è completamente fuori fuoco, forse qualche fogliolina del fiore è dentro la MaF, ma il resto no. Almeno...io la vedo così. |
| sent on September 11, 2013 (11:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ale! Thanks! :-P Hello Sniper! I agree with you about the focus, I see only a few leaves on fire! But "The resolving power of the human eye is not perfect and within certain limits does not distinguish a circle with a dot. What are these limits? Conventionally we can establish that, in a normal viewing distance, the human eye perceives as punctate all circles with a diameter less than 0.25 mm. I wrote "conventionally" for three reasons: the first is that the limit of 0.25 mm is not shared by all, and the second is that the ability to perceive fine detail varies from person per person, and the third is that the expression "normal viewing distance" is to be defined. shortsighted For a normal viewing distance is approximateestablished that, for a presbyopic "from NadirMagazin. Could be an explanation! :-P Ciao Ale!!! Grazie!!! Ciao Sniper! Sono d'accordo con te riguardo alla messa a fuoco , anch'io vedo a fuoco solo alcune foglioline! Ma "Il potere risolvente dell'occhio umano non è perfetto ed entro certi limiti non distingue un cerchietto da un punto. Quali sono questi limiti? Convenzionalmente si può stabilire che, a una normale distanza di visione, il nostro occhio percepisce come puntiformi tutti i cerchietti aventi un diametro inferiore a 0,25 millimetri. Ho scritto "convenzionalmente" per tre ragioni: la prima è che il limite di 0,25 millimetri non è condiviso da tutti; la seconda è che la capacità di percepire particolari minuti varia da persona a persona; la terza è che l'espressione "normale distanza di visione" è tutta da definire. Per un miope la normale distanza di visione è più ravvicinata che per un presbite" da NadirMagazin. Potrebbe essere una spiegazione! |
| sent on September 11, 2013 (11:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe yes, we await the response from those who see everything in focus. ;-)
“ I agree with you about the focus, I see only a few leaves on fire! „
This heartened me more than a little! Thanks to the intervention. ;-) Forse sì, attendiamo la risposta da chi vede tutto a fuoco. " Sono d'accordo con te riguardo alla messa a fuoco, anch'io vedo a fuoco solo alcune foglioline!" Questo mi rincuora non poco!!! Grazie dell'intervento. |
| sent on September 11, 2013 (14:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Forgive me ...... I see the head and legs of the butterfly nitide.La choice of the point of focus the perfetta.Che I think the goal of 1.8 is not perfect you know, but looking at the photos on my monitor from 24 to 80cm away I believe it is not a picture razor sharp but with a perfect focus. Perdonatemi......Io vedo la testa e le zampe della farfalla nitide.La scelta del punto di messa a fuoco la ritengo perfetta.Che l'obiettivo a 1,8 non sia perfetto si sa, ma osservando la foto sul mio monitor da 24 a 80cm di distanza la ritengo una foto non nitidissima ma con una messa a fuoco perfetta. |
| sent on September 11, 2013 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot! Were you able to capture the moment of the landing ... :-) Bello scatto! Sei riuscita a riprendere il momento dell'atterraggio... |
| sent on September 11, 2013 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giuliano I sees a little 'out of focus but better if you see them perfect! Good light and see you soon! ;-) Giuliano io le vede un po' fuori fuoco ma meglio se tu le vedi perfette!!! Buona luce e a presto!!! |
| sent on September 11, 2013 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Steve! :-P I had a lot of luck! Grazie Roberto!!! Ho avuto tanta fortuna!!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |