What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 25, 2013 (11:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cecilia Brava, this beautiful confusion created by the water on the glass. I love it. A cordial greeting, Splibo. Brava Cecilia,bella questa confusione creata dall'acqua sul vetro. Mi piace tanto. Un saluto cordiale,Splibo. |
| sent on July 26, 2013 (12:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Splibo, add originality. Greetings Ras. Concordo con Splibo, aggiungerei l'originalità. Saluti Ras. |
| sent on July 29, 2013 (11:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ben found Splibo and Ras, thanks for your welcome comments of appreciation .. I took it when I compared it with other photographers and I thought I had found a key expressive very original .. I later discovered that the "hot water" was already known to most people! Cecilia Ben trovati Splibo e Ras, grazie dei vostri graditi commenti di apprezzamento .. quando l'ho scattata non mi confrontavo con altri fotoamatori e pensavo di aver trovato una chiave espressiva molto originale.. poi ho scoperto che "l'acqua calda" era già nota ai più!! Cecilia |
user24517 | sent on July 30, 2013 (9:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
me gusta :-) me gusta |
| sent on July 30, 2013 (9:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Brie, Thank you thank you .. and appreciation of the passage. Cecilia Briè, Grazie grazie.. del passaggio e dell'apprezzamento. Cecilia |
| sent on July 31, 2013 (22:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Cecilia your picture is very good. Brava! I congratulate you. Koda ;-):-P Complimenti Cecilia la tua foto è molto valida. Brava ! Mi congratulo con te. Koda |
| sent on July 31, 2013 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, you've always been attracted to this type of image, and this seems particularly well-executed. Hello, Dino Complimenti, sono sempre stato attratto da questo tipo di immagine e questa mi sembra particolarmente ben eseguita. Ciao, Dino |
| sent on August 01, 2013 (11:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Koda and Dino, for your comments, they are fond of this shot perfectible, and you encourage me. Cecilia Grazie Koda e Dino, per i vostri commenti; sono affezionata a questo scatto perfettibile e voi mi incoraggiate. Cecilia |
| sent on August 28, 2013 (12:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous Cecilia. Hello S Splendida Cecilia. Ciao S |
| sent on September 02, 2013 (12:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Sergio. Grazie Sergio. |
| sent on September 02, 2013 (18:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, I really like, congratulations. :-) Bella, mi piace molto, complimenti. |
| sent on September 02, 2013 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love chickpeas! complications hello roberto mi piace Ceci!!! compli ciao roberto |
user6267 | sent on September 02, 2013 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful Ceci, you're a step ahead! You see 8-)
greetings! Molto bella Ceci, sei un passo avanti! Si vede cari saluti! |
| sent on September 03, 2013 (12:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ben found Roberto and Felux69, really happy that you like it, as I have already said, is a shot taken years ago with a Sony camera to 7 megs but fails to have sufficient detail .. not over .. do not be too good to me or montarmi the risk of head .. and is not the case. Thank you again. Cecilia Ben trovati Roberto e Felux69, davvero felice che vi piaccia; come ho già detto, è uno scatto effettuato anni fa con una fotocamera Sony a 7 mega che però riesce ad avere un dettaglio sufficiente.. non oltre.. non siate troppo buoni con me o rischio di montarmi la testa.. e non è il caso. Grazie ancora. Cecilia |
user612 | sent on October 05, 2013 (14:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Anomalous beautiful I like. Hello Anomala, bella mi piace. Ciao |
| sent on October 05, 2013 (14:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the painting style that shines, but also for its intense colors "rainy" (dark and gloomy), the effective yield of the raindrops on the glass, with that stream that cuts the image from left to right (in the mid- the left) giving a sense of the water sliding, otherwise stops in the drops that swell before falling. :-) :-) Mi piace molto per il gusto pittorico che traspare, per i colori intensi ma anche "piovosi" (scuri e malinconici), efficace la resa delle gocce di pioggia sul vetro, con quel rivolo che taglia l'immagine da sinistra verso destra (nella metà di sinistra) dando il senso dello scivolamento dell'acqua, altrimenti ferma nelle gocce che si gonfiano prima di cadere. |
| sent on October 05, 2013 (15:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
well done despite the second floor is slip the water is still readable. compliments.
luca. ben fatta nonostante il secondo piano venga scontornato dall'acqua rimane leggibile. complimenti. luca. |
| sent on October 07, 2013 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ben found, "George C.", "Francesca Doria" and "Pix and Love", I am pleased that my image has attracted the attention Vs Vs benevolent comments and ratings. As far as I can are looking for images that they can offer multiple levels of reading and this is an attempt to convey the feeling is a bit sad and melancholic rainy day that resulted from the desire to go beyond the first reading seeing that the world remains colorful, curious, pleasant even when everything seems compromised by the rain. A heartfelt thanks for any suggestions technicians. Cecilia Ben trovati, "Giorgio C.", "Francesca Doria" e "Pix and Love", sono lieta che questa mia immagine abbia richiamato la Vs attenzione ed i Vs benevoli commenti di gradimento. Nei limiti del mio possibile sono alla ricerca di immagini che possano proporre piani di lettura multipli e questa rappresenta il tentativo di trasmettere sia il sentimento un pò triste e malinconico portato dalla giornata piovosa che il desiderio di andare oltre la prima lettura vedendo che il mondo resta colorato, curioso, gradevole anche quando tutto sembra compromesso dalla pioggia. Un sentito grazie anche per eventuali suggerimenti tecnici. Cecilia |
| sent on October 14, 2013 (17:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it a 'very pleasant image, congratulations Cecilia! Hello, Roberto. La trovo un' immagine molto gradevole, complimenti Cecilia! Ciao,Roberto. |
| sent on October 14, 2013 (19:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Steve. Cecilia Grazie Roberto. Cecilia |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |