What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 29, 2013 (15:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perfect in its simplicity. It takes a high-caliber artistic talent to elevate art to the everyday life of things. Sincere congratulations to the impeccable style and the perfect technical execution.
A greeting. Sergio Perfetta nella sua semplicità. Ci vuole un talento artistico di grande caratura per elevare ad arte la quotidianità delle cose. Sinceri complimenti, per lo stile impeccabile e per la perfetta esecuzione tecnica. Un saluto. Sergio |
| sent on June 29, 2013 (22:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Truly outstanding Franco, in your best ... in this genre! Sincere congratulations, hello dear friend, Charles. Veramente eccezionale Franco , tra le tue migliori ...in questo genere!! Complimenti sinceri, ciao caro amico, Carlo. |
| sent on June 30, 2013 (0:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here it is another wonder, now there is no + wonder your photos and your style are unmistakable .. Hello continues to wonder ... Eccola un'altra meraviglia, ormai non cè + da stupirsi le tue foto e il tuo stile sono inconfondibili..Ciao continua a meravigliarci... |
| sent on June 30, 2013 (1:08)
Excellent, bravo |
| sent on June 30, 2013 (9:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One click really well done, both for the subject and for the work in the post where you've been able to put in evidence the essential details of the story. Compliments. hello Uno scatto davvero ben riuscito, sia per il soggetto che per il lavoro in post dove hai saputo mettere in evidenza i particolari essenziali del racconto. Complimenti. ciao |
| sent on July 01, 2013 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Sergio Pan It is a pleasure for me to read every comment. In this case, your words are really generous. I thank you for the attention you devote myself. A warm greeting. Franco @Sergio Pan È una soddisfazione per me leggere ogni tuo commento. In questo caso le tue parole sono veramente generose. Ti ringrazio per l'attenzione che mi dedichi. Un caro saluto. Franco |
| sent on July 01, 2013 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Charles Cozzutti Thanks Charles. Maybe I should not say this, but I agree with you Charles: I consider it one of my best. I salute you my friend. Franco
@ Franco Molinari Thanks again Franco. I'll try to do my best. A warm greeting. Franco @Carlo Cozzutti Grazie Carlo. Forse non dovrei dirlo, ma concordo con te Carlo: la ritengo tra le mie migliori. Ti saluto amico mio. Franco @Franco Molinari Grazie ancora Franco. Vedrò di fare del mi meglio. Un caro saluto. Franco |
| sent on July 01, 2013 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ F.naef thanks and welcome to my photos. Regard. Franco
@ Beppeverge It is always a pleasure to see you again in my galleries. Knowing your expertise and professionalism, your comment is particularly pleasing. A warm greeting. Franco @F.naef thanks and welcome to my photos. Regard. Franco @Beppeverge È sempre un piacere rivederti tra le mie gallerie. Conoscendo la tua competenza e serietà, il tuo commento è particolarmente gradito. Un caro saluto. Franco |
| sent on July 02, 2013 (15:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Were you able to describe a world only through the position of these hands and feet. And 'in fact an incredible portrait, in which I see the age, attitude, spirit, and they imagine easily the face and eyes. Actually stands out even among the great photos of your production. All my most sincere congratulations.
Giuliano
ps This would be a well deserved EP ... Sei riuscito a descrivere un mondo solo attraverso la posizione di queste mani e piedi. E' in realtà un incredibile ritratto, in cui vedo l'età, l'atteggiamento, lo spirito, e si immaginano con facilità il volto e gli occhi. Effettivamente spicca anche tra le notevoli foto della tua produzione. Tutti i miei più sinceri complimenti. Giuliano p.s. Questa sarebbe un EP meritatissimo... |
| sent on July 02, 2013 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Julian, your comment perfectly hits my intentions in creating and propose this image. I am extremely pleased to be reflected (generosissimo!) by you and other photographers that I consider among the most sensitive and prepared the forum. Thank you very much. A warm greeting. Franco Caro Giuliano, il tuo commento centra perfettamente i miei intendimenti nel realizzare e proporre questa immagine. Mi fa estremo piacere trovare riscontro (generosissimo!) da te e da altri fotografi che reputo tra i più sensibili e preparati del forum. Ti ringrazio moltissimo. Un caro saluto. Franco |
| sent on July 04, 2013 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco, your ability to pick up a few significant elements that narrate through an image that many would describe contexts and with different dispersive elements is truly unique. The choice of the values ??even more low key this scene. Many compliments. Hello, stefano Ciao Franco, la tua capacità di raccogliere pochi ma significativi elementi che narrino attraverso un'immagine contesti che molti avrebbero descritto con diversi e dispersivi elementi è davvero unica. La scelta del low key valorizza ancor di più questa scena. Tantissimi complimenti. Ciao, stefano |
| sent on July 05, 2013 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Stefano thank you for yet another passage and for the nice words. The photo was taken in Istanbul recently. The city is huge and chaotic, teeming with life. I will not deny that I had many difficulties to take because I was not in contexts congenial to me. I was looking for the particular scene isolated, the color contrasts and I was surrounded by a huge array of colors, people, confusion. Eventually (after two days photographically sterile) I think I found a correct key. This photo I consider it one of my best and it is a great satisfaction to see it appreciated by people, like you, that I consider of great photographic sensitivity. A warm greeting. Franco Caro Stefano ti ringrazio per l'ennesimo passaggio e per le belle parole. La foto è stata scattata ad Istanbul recentemente. La città è enorme e caotica, con una vita brulicante. Non ti nascondo che ho avuto molte difficoltà a scattare perché non mi trovavo in contesti a me congeniali. Cercavo il particolare, la scena isolata, i contrasti cromatici e mi trovavo immerso in un enorme caleidoscopio di colori, gente, confusione. Alla fine (dopo due giorni fotograficamente sterili) credo di aver trovato una chiave giusta. Questa foto la ritengo tra le mie migliori ed è una grande soddisfazione vederla apprezzata da persone, come te, che reputo di grande sensibilità fotografica. Un caro saluto. Franco |
| sent on July 05, 2013 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This photo is a show! beautiful ... embodies a thousand thousand meanings and emotions. Congratulations! Hello Clara Questa foto è uno spettacolo!!! bellissima...racchiude in sè mille significati e mille emozioni. Complimenti! Ciao Clara |
| sent on July 06, 2013 (0:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would add to the list of admirers of this beautiful image.
Greetings Simone Mi aggiungo alla lista degli estimatori di questa splendida immagine. Un saluto Simone |
| sent on July 06, 2013 (8:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Arrive late, so I can only share comments from friends who have preceded me, and in particular that of Giuliano (MR71), but I would still like to express my appreciation for your well-established artistic style and add my congratulations to those who have already received .
A warm greeting in friendship,
Adolfo Arrivo tardi, quindi posso solo condividere i commenti degli amici che mi hanno preceduto e in particolare quello di Giuliano (Mr71), ma desidero comunque esprimere il mio apprezzamento per il tuo stile artistico ormai consolidato e aggiungere i miei complimenti a quelli che hai già ricevuto. Un caro saluto in amicizia, Adolfo |
| sent on July 06, 2013 (8:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am stepping stone, I see Franco in the production of a distinctive research of beauty combined with excellent technique. Happy Sundays. Max Mi accodo, vedo nella produzione di Franco un tratto distintivo di ricerca del bello unita ad una tecnica sopraffina. Felice domenica. Max |
| sent on July 08, 2013 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Clara Thank you very much for this step and for the nice comment. I agree with your reading of the image. A warm greeting. Franco
@ Simone Bonfanti Thank you once again Simon. Your passaggied your comments are especially welcome. A warm greeting. Franco @Clara Ti ringrazio moltissimo per questo passaggio e per il bel commento. Concordo con la tua lettura dell'immagine. Un caro saluto. Franco @Simone Bonfanti Grazie ancora una volta Simone. I tuoi passaggied i tuoi commenti sono particolarmente graditi. Un caro saluto. Franco |
| sent on July 08, 2013 (18:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Adolfo Panarello Your comments never arrive late Adolfo. Your words and your feelings are always most welcome. I was sure you'd appreciate this shot that is not easy reading. A warm greeting. Franco @Adolfo Panarello I tuoi commenti non arrivano mai in ritardo Adolfo. Le tue parole e la tua sensibilità sono sempre graditissime. Ero sicuro che avresti apprezzato questo scatto che non è di lettura facile. Un caro saluto. Franco |
| sent on July 08, 2013 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Left Sorry if I answer only now and Sunday .... is over! Then I wish you a good week! Thank you for your beautiful words. A warm greeting. Franco @Left Scusa se ti rispondo solo ora e la domenica è....passata! Ti auguro allora una buona settimana! Grazie per le tue bellissime parole. Un caro saluto. Franco |
user19058 | sent on July 09, 2013 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, I thank you from here for the comment and the visit to the gallery 'holiday' of Ibiza, because I was anxious also emphasize how essential it is and lucid this image: tell a story with two cuts of light / non light (which is part of the pathos Taken) is not simple, indeed ... denotes a sense of synthesis very accurate. Beyond than many words: very, very nice. Congratulations
GG Ciao, ti ringrazio da qui per il commento e la visita alla galleria 'vacanziera' di Ibiza, perché mi premeva anche sottolineare quanto sia essenziale e lucida questa immagine: raccontare una storia con due tagli di luce/non luce (che è parte del pathos dello scatto) non è semplice, anzi... denota un senso della sintesi molto accurato. Al di là di tante parole: molto, molto bello. Complimenti GG |
|
![](https://img2.juzaphoto.com/001/juzauploads/imgj_1717851026.jpg)
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |