What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 31, 2011 (14:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To be a novice you click the cavavi fine. Maybe a little schiarirei the eye. Compliments. Hello Per essere uno scatto alle prime armi te la cavavi egregiamente. Forse schiarirei un pò l'occhio. Complimenti. Ciao |
| sent on October 31, 2011 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I dreamed the novice me these pictures Nicola! Io alle prime armi me le sognavo queste foto Nicola! |
| sent on October 31, 2011 (16:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Suggest now what could improve it makes no sense given that yourself with the experience you know very well evaluate it, rather than to emphasize was the ability of this shot at the beginning of your growth. Suggerirti ora cosa potrebbe migliorarsi non ha senso dato che tu stesso con l'esperienza acquisita sai benissimo valutarla, quello invece da sottolineare è stata la capacità di questo scatto agli albori della tua crescita. |
| sent on October 31, 2011 (17:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree that my first experience was not bad at all. There is a great detail. I agree to the contrasts and light on the eye, but I think it's pretty useless to tell you, now that you're a veteran. Hello Nicola. ;) Ps. Forese here have used what is now my Plamp:-D Concordo che come prima esperienza non male davvero. C'è un grande dettaglio. Concordo per i contrasti e per la luce sull'occhio, ma penso sia abbastanza inutile dirtelo, visto che ormai sei un veterano. Ciao Nicola. ;) Ps. Forese qui hai usato quello che ora è il mio plamp |
| sent on October 31, 2011 (18:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree to the above contrast but still a great shot also seen your latest pictures, and then I make my best compliments. ;-) Max Concordo quanto detto sopra per il contrasto ma resta un grande scatto viste anche le tue ultime immagini, quindi ti faccio i miei migliori complimenti. Max |
| sent on October 31, 2011 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks guys, I said novice but now that I'm in some kind of weapons:-D, I still have much to learn and to grow, it is just more than a year I do macro, I have to make way to achieve certain results. Definitely try again at the first opportunity to see a shot like actually and personally if there was some small progress. “ Forese here have used what is now my Plamp „ Do you think that in this picture I had not yet even what is now your Plamp, I just had the tube that I connected to the tripod. With a little bit of experience, I could certainly recover a little bit in post and publish it, but I wanted to post it as I had taken and processed at the beginning, sentimental value, in fact I've now used as an avatar! Grazie ragazzi, ho detto alle prime armi ma ora non è che io sia a chissà quali armi , ho ancora tanto da imparare e da crescere, è da poco più di anno che faccio macro, ne devo fare di strada per raggiungere certi risultati. Sicuramente alla prima occasione riproverò uno scatto simile per verificare effettivamente e personalmente se qualche piccolo progresso ci sia stato. " Forese qui hai usato quello che ora è il mio plamp" Pensa che in questa foto non ancora avevo neanche quello che ora è il tuo plamp, avevo solo il tubo che collegavo al treppiedi. Con un pochetto di esperienza maturata, avrei potuto sicuramente recuperare qualcosina in post e pubblicarla, ma ho voluto postarla così come l'avevo scattata ed elaborata all'inizio, valore affettivo, infatti l'ho da subito usata come avatar! |
| sent on October 31, 2011 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice to see where you started and where you came especially lately. I believe that your growth has been such and in the right direction. Congratulations on your desire to see this shared with all of us! HELLO Bello vedere da dove sei partito e soprattutto dove sei arrivato ultimamente. Credo che la tua crescita sia stata tanta e nella giusta direzione. Complimenti per questa tua voglia di vederla condivisa con tutti noi! CIAO |
| sent on November 01, 2011 (9:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
all in all it is a nice close-up hello tutto sommato è un bel primo piano ciao |
user1338 | sent on November 01, 2011 (9:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great to be at the beginning, wishes for the next. Hello. ;-) Ottima per essere all'inizio, auguri per i prossimi. Ciao. |
| sent on November 01, 2011 (14:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Just a great closeup, as I have said a little more light maybe there was. Anyway ..... another that first rig :) Hello Proprio un ottimo closeup, come ti hanno detto un filo di luce in più forse ci stava. Comunque ..... altro che prime armo :) Ciao |
| sent on November 01, 2011 (22:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great close-up! Ottimo primo piano ! |
| sent on September 13, 2013 (15:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not look bad at all ... even though the colors seemed almost a scan from film Non mi sembra affatto male... anche se dai colori mi sembrava quasi una scansione da pellicola |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |